- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Другой Шинигами - Шэтэл-Соркен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы только кивнули на это. А что еще было делать.
— Теперь по правилам, — перешел он на следующую важную тему. — Первое правило. Если у вам попросили предоставить читательскую карточку, вы обязаны ее показать. В большинстве случаев ее могут проверить охрана из второго отряда, или же другие библиотекари. Второе правило. Вы не можете опускаться ниже четвертого этажа. Третье правило, из библиотеки запрещено выносить все. Четвертое правило, если вас попросят покинуть библиотеку, вы обязаны подчиниться. Вопросы?
Я посмотрел на Асуку. Та отрицательно покачала головой. Я тоже покачал головой. Если у нее нет вопросов, то тогда и у меня не должно быть. Хотя, думаю, некоторые вопросы нужно все-таки прояснить. Но сделаю это у нее.
— Вопросов нет, — ответил на его приподнятую бровь.
— Прекрасно, — довольно ухмыльнулся он. — Желаете начать ваше посещение сейчас или завтра?
— Завтра, — ответила Асука. — Пока мы отправимся искать ночлег.
— Отлично, — кивнул тот. — Библиотека открывается в девять утра. Всего хорошего.
Библиотекарь отвернулся и вытащил книжку с черепами. Я последовал за Асукой, сдерживая несколько вопросов. Когда мы оказались на улице она сказала:
— Я уверена, у тебя есть множество вопросов.
— Ну не то что бы множество, но все-таки есть.
— Задавай.
— Где мы отправимся на ночлежку?
— Бараки первого отряда. У них есть несколько гостевых домов, что можно использовать офицерам других отрядов, если они по делам в крепости Совета 46, — ответила она спокойно. — Когда я здесь была в первый раз, то не озаботилась об этом и сразу же направилась читать. Через два часа меня попросили покинуть библиотеку до следующего дня. А одни сутки чтения уже сгорели. Тогда был еще очень холодный дождь. В общем, не самая приятная ночь.
— Как это сгорели? Сутки это же двадцать четыре часа? — спросил с легким удивлением.
— В мире живых и отрядах это так, — согласилась она. — В библиотеке по-другому. Сутки — это время от открытия до того момента, когда попросят покинуть здание.
— Как-то странно, — протянул.
— Не нам их критиковать, — сказала она.
— Не-не, — поднял я руки. — Я не критикую. Просто удивился.
Асука кивнула. Она махнула рукой, призывая следовать за ней.
Через полчаса, когда солнце уже медленно катилось к закату мы подошли к баракам первого отряда. На проходе нас встретила два рядовых, с достаточно большим количеством духовной энергии. Они стояли ровно и прямо, смотря куда-то вперед.
— Первый отряд, — гаркнул первый. — Приветствуем вас, офицеры.
В этот момент второй рядовой медленно промаршировал к небольшому колоколу. Развернувшись, он взял палку с мягким шариком на вершине.
— Удар! — прокричал он громко.
Через секунду он ударил этой палкой по колоколу, вызывая звук. Тот разошелся по округе. После этого рядовой развернулся, сделал поклон колоколу и положил палку. Затем он промаршировал обратно на свое место.
— Жди-те! — гаркнул вновь первый.
И ждать пришлось не особенно долго. Через три минуты из сюнпо появилась высокая женщина с черными очками на носу. В ее руках была какая-то странная доска с бумажкой. Рядовые развернулись к ней. Первый вновь гаркнул:
— Приветствуем офицера!
После этого они сделали резкий поклон и так замерли. А неплохо они отработали синхронность такого движения.
— Свободны — махнула она рукой.
Два рядовых разогнули спины, развернулись и промаршировали в стороны. После этого они снова остановились и замерли, смотря куда-то вдаль.
— Приветствую гостей из третьего отряда, — проговорила она сладким, елейным голосом. — Чем мы можем вам помочь?
— Мы ищем проживание на месяц, — сказала пятый офицер. — У нас, внезапно, появились читательские билеты в библиотеке на месяц.
— Хорошо, вижу не хотите проводить время под открытым небом, — кивнула она. — У нас есть две гостевые комнаты, которые вы можете использовать весь этот месяц.
— Благодарим, — сказала Асука.
— Следуйте за мной.
Мы проследовали за женщиной. Только сейчас я заметил у нее значок четырнадцатого офицера первого отряда.
Как я заметил, первый отряд несколько отличается архитектурой от третьего. Первым делом в глаза попадаются невероятно строгие и я бы даже сказал бедные, каменные здания с плоскими крышами. Большие окна смотрели в разные стороны, но были размещены в одинаковых местах.
Иногда мимо нас проходили рядовые, которые совсем не обращали на нас никакого внимания. Скорей всего, это уже не первый раз, когда он видят гостей.
— Вот гостевой дом, — сказала она указывая на большое квадратное здание. Дверь в здание была одна единственная. — За мной.
Внутри здание было таким же аскетичным, как и внешне. Там была небольшая кухня, если будет желание приготовить еду. Кухня состояла из простого стола, нескольких кресел и печки, что работает от духовной силы.
— Ваши комнаты номер один и номер два, — сказала офицер и откуда-то выудила большие ключи.
Асука получила первый номер, я второй.
— Если у вас будут какие-то вопросы, то можете обратится к любому рядовому, — добавила она, когда мы поднялись по ступеням к нашим комнатам. — Рядовые покажут вам где есть столовая, если будете желать перекусить, а также где горячие источники. На этом всем. Хорошего вам времяпровождения.
— Благодарим, офицер, — сказала Асука и улыбнулась.
— Не за что, — ответила та. — Это все-таки лучше, чем проводить ночь под холодным дождем, и затем ходить смущать всех прилипшей униформой.
Я заметил, что пятый офицер немного покраснела от смущения. Кажется, что такое произошло.
— Верно, — сказала моя бывшая начальница.
— Всего приятного.
Четырнадцатый офицер ушла, оставляя нас в одиночестве. Асука отвернулась и зашла в свою комнату. Меня не нужно было дважды упрашивать, чтобы пойти в свой выделенный номер.
Внутри комната оказалась не очень большой. Простой стол, стульчики и шкаф. Кроме этого, была каменная кровать с каким-то футоном накинутым сверху на плиту. В этой каменной кровати была небольшая выемка, где можно было поставить свои вещи. Кроме этого, данная кровать была интересным артефактом, который при подаче духовной силы немного нагревается. Неплохо.
Раздался стук в мою дверь. За ней стояла Асука, которая уже хотела куда-то идти.
— Да-да, — сказал и открыл дверь. — Куда идем?
— Ужинать, — ответила она, — затем на горячие источники, и потом спать. Утром нужно быть свежим для нормального изучения библиотеки.
Идя в столовую, местоположение которой Асука знала, я замечал, что первый отряд немного отличается от третьего, но при этом у нас есть слишком много похожего. Что бросалось в глаза, это большая организованность всех процессов внутри. Шинигами ходят тут в больших группах, и при этом все выглядит несколько регламентировано.
Столовая была такой же простой и аскетичной, как все

