Потерянный принц - Джули Кагава
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — сказал он, не обращая внимания на раздраженно фыркнувшую Кензи. — Я хочу, чтобы она была в безопасности. Пусть уж лучше она злится на меня, чем я потеряю ее из-за этих монстров. Идем.
* * *Мы шли, почти целую ночь. Пикси-проводник, данный нам Лэнанши, знал только одну, ведущую в мой город, тропу. Мы вышли в другом конце города от дома Гуро, и нам пришлось взять такси, чтобы добраться до него. Во время получасовой поездки на такси Кензи дремала на моем плече, чем вызывала у Кейрана и водителя понимающие улыбки. Я был не прочь такого путешествия, но поймал себя на мысли, что мне жаль, что с нами нет Грималкина, который бы нашел для нас самый быстрый и легкий путь до дома Гуро.
Ого, — удивился я сам себе. — С каких это пор ты начал полагаться на фейри, Итан? Не может этого быть. Нельзя доверять фейри — ни сейчас, ни когда потом.
Осторожно, чтобы не потревожить Кензи, я сложил руки на груди и устремил взгляд в окно, на мелькающие за ним уличные фонари. Я пытался убедить себя, что, как и прежде, не хочу иметь с фейри ничего общего. Как только мы разберемся с этими поедателями магии, я снова вернусь к своей прежней жизни.
Только мне почему-то казалось, что сделать это будет далеко не так просто.
Было раннее утро, когда такси подвезло нас к дому Гуро. Я отдал водителю все свои наличные и посмотрел на дорожку перед аккуратным кирпичным домом.
Надеюсь, Гуро — жаворонок.
Как только я постучал во входную дверь, внутри раздалось лаянье собаки. Я поморщился. Несколько секунд спустя дверь отворилась, и на меня через сетку глянул Гуро. Из-за его ног, помахивая хвостом, выглядывал большой желтый лабрадор.
— Итан?
— Привет, Гуро, — я смущенно улыбнулся. — Прости, что я в такую рань. Надеюсь, не разбудил тебя.
Прежде чем я успел спросить разрешения войти, дверь распахнулась, и Гуро позвал нас внутрь.
— Заходите, — сказал он таким решительным тоном, что мое сердце учащенно забилось. — Быстрее, пока вас никто не увидел.
Мы толпой протиснулись в дверь. Внутренняя обстановка его дома показалась мне довольно обычной, хотя не знаю, чего я ожидал — маты на полу и ножи на стенах? Мы прошли с ним через кухню в гостиную, где старая лохматая собака уныло глянула на нас с дивана и даже не потрудилась встать.
— Садитесь. — Повернувшись ко мне, указал на диван Гуро, и мы все аккуратно примостились на краешке. Кензи села рядом с собакой и тут же принялась чесать ее шею. Понаблюдав за ней несколько секунд, Гуро перевел свой взгляд на меня.
— Ты был дома?
— Я… — Ошарашенный его вопросом, я отрицательно качнул головой. — Нет, Гуро. Как ты…
— Новости, Итан. Тебя показывали в новостях.
Я вздрогнул. Кензи, ахнув, подняла глаза на Гуро.
Гуро серьезно кивнул.
— Показали тебя, эту девушку и еще одного парня, — продолжил Гуро, и мне стало нехорошо. — Все трое исчезли один за другим. Вас ищет полиция. Я не знаю тебя, — обратился он к Кейрану, — но, так понимаю, ты тоже в этом замешан.
Кейран уважительно склонил голову.
— Я их друг, — произнес он. — Я здесь для того, чтобы помочь Итану и Кензи. Не обращайте на меня внимания.
Гуро как-то странно поглядел на него. Его глаза потемнели, и на секунду мне показалось, что он видит в Кейране сквозь магию, Завесу и наложенную чарами маскировку настоящего фейри.
— Кто приходил, дорогой? — Вошедшая в гостиную темноволосая и темноглазая женщина в шоке воззрилась на нас. С ее рук на нас уставилась девочка лет шести. — Это… — она замолчала, пораженно прикрыв рот рукой. — Это те дети, которых показывали в новостях? Вызвать полицию?
Я бросил на Гуро умоляющий, полный отчаяния взгляд, и он вздохнул.
— Мария. — Улыбнувшись, он подошел к своей жене. — Прости, ты не могла бы занять наших гостей? Мне нужно поговорить с моим учеником. — Она внимательно посмотрела на него, и он взял ее за руку. — Я потом тебе все объясню.
Переведя взгляд с Гуро на нас, она напряженно кивнула.
— Конечно, — сказала она чересчур жизнерадостно, пытаясь принять причудливость происходящего. Мне стало жаль ее — не каждый день трое странных подростков, двое из которых находятся в розыске, появляются у тебя на пороге. Но она улыбнулась и протянула руку. — Мы можем посидеть в кухне, пока ваш друг поговорит с моим мужем.
Кензи с Кейраном посмотрели на меня. Я кивнул, и они встали и вышли за женщиной в коридор. Я услышал, как она спрашивает, не хотят ли они чего-нибудь поесть и завтракали ли они. Обе собаки хвостиком побежали за Кензи, и мы остались с моим тренером наедине.
Подошедший Гуро сел в кресло напротив меня. Он не задавал вопросов. Не спрашивал требовательно, где я был и что я делал. Он просто ждал.
Я сделал глубокий вдох.
— У меня неприятности, Гуро.
— Это я понял, — тихо, не осуждающе отозвался Гуро. — Что случилось? Начни с начала.
— Я не уверен… что смогу это объяснить. — Пытаясь собраться с мыслями, я провел руками по волосам. Зачем я пришел сюда? С чего я взял, что Гуро поверит мне, скажи я ему о невидимых фейри? — Помнишь, что ты сказал мне в ту ночь в раздевалке? О том, что нужно доверять не одним только глазам? — Я замолчал, чтобы посмотреть на его реакцию, но он лишь кивнул, чтобы я продолжал. — В общем… тогда меня кое-что преследовало. Что-то, чего другие не видят. Невидимые существа.
— Какие именно?
Я мешкал, не желая использовать слово «фейри», зная, что и так мои слова попахивают безумием.
— Некоторые зовут их Волшебным народом. Джентри. Добродушными соседями. — Лицо Гуро было все так же бесстрастно, и у меня упало сердце. — Я знаю, это звучит дико, но я всегда мог их видеть, с самого детства. И Они прекрасно знают о том, что я их вижу. Они все это время преследуют меня, и я больше не в силах от них убегать.
Помолчав, Гуро очень мягко спросил:
— Это из-за них что-то произошло на турнире?
Я вскинул на него взгляд, в груди зародилась крошечная надежда. Гуро не улыбался.
— За тобой гнались, да? — мрачно спросил он. — Я видел тебя. Тебя и эту девушку. Видел, как вы выбежали через заднюю дверь, и что при этом тебя кто-то ранил.
— Как…
— На дверном косяке осталась твоя кровь, — угрюмо объяснил Гуро, я понял, что он беспокоился за меня. — Мне стало ясно: то, что я видел — было реальным. Я последовал за вами, но когда добежал до стоянки, вас уже не было.
Я затаил дыхание.
— Мой дед, учивший меня Манг-Хухула, часто рассказывал мне истории о духах, существах, невидимых простому глазу. Он говорил, что прямо рядом с нами существует другой мир, но никто не знает о нем. Никто, кроме единиц. Тех, кто могут видеть то, что не дано видеть другим. Он говорил, что духи из этого мира могут как помогать, так и вредить, могут быть дружелюбными и злыми, но что важнее всего — они все время преследуют тех, кто их видит. Видящие их находятся между двумя мирами и должны найти способ сохранить равновесие между ними.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});