Великорусские сказки Пермской губернии - Дмитрий Зеленин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Увёз он его домой, сделал его управляющим. (Грамоту он хорошо знает.) Сам отправляется в город: «Ну ты, Ванюшка, здесь оставайся, правь делом до моего прибытия!» А жене приказал: «Когда я уеду, вы под чан накладите дровь, натопите жарче, положьте его в чан, этого Ивана Несчастного!»
Пишет он письмо: «Исполнили ли мое приказание?» — Послали Ванюшку на почту; он пошел, получил письмо с почты. Идет. Попадается ему старичок: «Что ты несешь, Иванушка?» — «Да письмо с почты». — «Ну-ка, я, — говорит, — посмотрю письмо-то!» — Посмотрел письмо старичок, подаёт назад: «Ну-ка, на, — говорит, — понеси с Богом!»
А старичок переменил в письме: «Повенчать его на дочери на богачовой».
Без него сделали свадьбу. Приезжает богач из городу — они уже повенчалися. Он и говорит своей жене: «Что вы наделали?» — «Да ты, — говорит, — подписался, чтобы его женить!» — «Да я, — говорит, — писал, чтобы его бросить в чан».
С этого время богач вино пить, пить, пить. (Он не пил раньше.) Потом его живого стал червь есть. Живого его кончили, помер.
НОВЕЛЛИСТИЧЕСКИЕ СКАЗКИ
65(С.269). ОСТАФИЙ ПЛАКИДАРассказал Ф. Д. Шешнев
Остафий Плакида был воин у своего короля, в нехристи. И сколько он ни воевал, — всё думал о хрестьянской вере: «Какая-та есть хрестьянская вера?!» — Ехал он с войны со своей домой. И встретился ему олень. Олень от него не отбегает — близко бежит. И явился у оленя крест на спине. — «Тебе что, Остафий Плакида, охота спознать?» — «Мне охота хрестьянскую веру спознать!» — «Ступай, — говорит, — окрестися, исповедовайся и приходи на это место». Он сходил и потом из своего королевства бежать, из нехристи. Были у него два мальчика; он с ними бежать, с женой и с мальчиками.
Башкирец едет на воде. — «Перевези меня на ту сторону, пожалуйста!» — Посадил жену, а ребятёшки тут осталися, на берегу с ним. Башкирец уплыл с женой. Он поплакал, поплакал, отправился с мальчиками идти. Подошла речка. Он подходит к этой речке. Взял мальчика одного, понёс. Принёс на тот берег, — лев-зверь прибежал, мальчика сгрёб, унёс. А другого мальчика в это время волк унёс. Хотел он с этого горя утонуть: мальчиков его унесли. — И взял вышел, пошел нанялся к богатому мужику в работники. Начал скотину пасть, пахать.
У ихнего короля силы тем времём много отбили (множенство силы). — «Разыскать этого Остафия Плакиду! Где он есть?» — говорит король, видит, что дело неминучее. Посылает двух посланников Остафия Плакиду разыскивать. Остафий Плакида пахает и заметил своих людей. — «Молодец, — говорит, — не знаешь ли, где Остафий Плакида проживает?» — «Нет, не знаю! А зайдите в деревню: может быть, вам скажут». — Те пошли, остановились ночевать в деревне. А Остафий Плакида бросил борону и соху, приходит туда же. — «Ах, — говорит, — поставь, хозяюшка, самовар, попотчуй странников!» — Стал им чай разливать, нет-нет, да и заплачет: своих людей увидал. Один из посланников узнал: «Это ты, — говорит, — Остафий Плакида!» — «Я», — говорит. — Достали ему все его галуны, одежду, надели на него. — «Кабы я знал, — говорит хозяин, — что ты этакого звания, стал бы я тебя заставлять коров пасть!» — «Это мое дело!»
Пошел Остафий Плакида к своему королю. Пошел на приступ, город взял. Король не знает, чем его наградить. Отправился еще на войну, опять город отбил и заполонил себе много русских людей. Сделал отдых. — «Ты, брат, откудова?» (спрашивает Остафий Плакида пленника одного). — «А кто знать, откудова? Отбили меня у волка, маленького, выкормили и взяли к себе в пастухи». — Другого мальчика опять у льва отняли, взяли опять хрестьяне, за своего сына в солдаты отдали. И жена Остафия Плакиды оказалась жива: башкирец утонул с лодкой, а ее выбросило на берег. Мать услыхала, что, по разговору, ее дети на-шлися; приходит к Остафию Плакиде: «Так и так, — говорит, — мои дети нашлися». — «Неужели ты моя жена?» — Он на коленки пал перед своей женой. Нашлося все семейство.
Остафий Плакида приезжает с своим семейством к королю. Король радёхонек, что города отбил и семейство его нашлося; взял, на 10-й день празднество устроил. В первый день глядит: Остафия Плакиды нету в ихней мечети. Огневался, призывает Остафия Плакиду к себе на лицо: «Почему тебя не было в мечети?» — Остафий Плакида и повинился: «Я вашим богам не верю». — «Свесть его ко львам». — Его львы не едят, а только лижут. — «Он волшебник, видно!.. Натопить свинцу и олова и сжечь их со всей семьей!» — Натопили четыре чана, покидали туда Остафия Плакиду с семьей. Приходит — явленные иконы явилися в их лик. — «Вот какой русский Бог!»
66(40). ЗАГАДКИ (Царевич-найденыш)Рассказал Ф. Д. Шешнев
Был-жил царь. Был он слепой. А жена у него пригуливала. Гулеваны лезут по лесенке к царице; министер думает: «Кабы он зрячий был, сейчас бы ссадил его, с ружьём». — У ней во чреве ребёнок говорит: б… по б… каблук кроет!» — (Царица сердится и говорит:) «Как рожу, так потреблю этого ребёнка!»
Как родила, так и говорит: «Лакей, изжарить этого ребенка!» — Лакей понёс — «Куда ты меня понёс?» — спрашивает ребенок. — «Жарить». — «Возьми щенка, зажарь; принесешь, спотыкнись, собака подхватит… А меня к кузнецу в солому зарой!»
Зарыл лакей его в солому, щенка изжарил; несёт и спотыкнулся. — «Ай, собаке собачья и смерть!»
Кузнец стал рыть солому, чуть не запорол ребенка. Увидал и говорит: «Бог найдёныша дал!» — Взял, начал его растить. Ребенок растет не по годам, а по часам. Начал играть с товарищами. Стали играть в цари. Кузнецов сын говорит товарищам: «Кричите: воротись, река, назад! У кого воротится, тот царь будет!» — Те кричат, кричат — ничего; он скричал — и река воротилась.
Стали играть другой раз. — «Кричите: приклонись к сырой земле, лес!» — Те кричат, кричат — ничего нет; он скричал — лес приклонился. — «Ну, во второй раз я царь!»
Стали играть третий раз. — «Кричите: утишись в лесе тварь»… — «Ну, ребята, я царь! Которого удушу, так суду нет!» — говорит. — Так и расписались они.
Начали играть. Наладили коней. Один коня украл, потом другого; он его и повесил. Дошло до царя. Царь и говорит кузнецу: «Ты, — говорит, — теперя дай-ка своего сына в чистое поле погулять!»
Взял царь сына, поехал. Кузнец дал царю сначала своего сына, не найдёныша. Поехали по лесу; сын и говорит: «Устроить бы на этом поле кабан!» — Царь и догадался, что не этот сын — царский сын.
«Давай, кузнец, другого!» — Поехали с этим. Едут полем. — «Эх, кабы на этом поле с царем повоевать!» — говорит. — И узнал царь, что это царский сын.
Начинает отбивать у кузнеца сына. Даёт ему быка и говорит: «Если в такое-то время бык у тебя не отелится, я у тебя сына отберу!» — Привели быка: «На тебе, кузнец, быка!..»
А сын все воюет с мальчиками. Пришел домой. — «Что ты, тятенька, печалишься?» — «Так и так, царь тебя хочет отбить!» — «Давай, коли быка! Приедут царские посланники, ты сними штаны: притворись, что родишь!» — Приходят лакеи. — «Что? — говорят, — что это ты маешься?» — «Не могу, — говорит, — разрожаться». — «Что ты говоришь? Где видано, чтобы мужик сына родил?» — «А где вы взяли, чтобы бык телился?» — Те губу загнули, ушли. Объяснили царю. — «А это не его умысел, это сына умысел!»
«Везите, — говорит, — ему варёных яиц, чтобы в такое-то время курица цыплят насидела!» — А яйца печёные. Приносят яйца. — «Не насидит курица, отберём у тебя сына!» — Сын узнал и говорит: «Давай есть яйца!» — Съели. — «Придут царские лакеи, ты сиди, пшеницу вари!» — «На что варишь?» — «Сеять». — «Где слыхано, чтобы варёную пшеницу сеяли?» — «А вы где взяли, что печёные яйца курицы насиживают?» — Так и сделал отец. Лакеи ушли ни с чем.
В третий раз приходят. Царь велит, чтобы кузнец приехал к нему не наг, не одет; и ехал чтобы не дорогой, не стороной; вёл чтобы друга и недруга; нёс гостинец и негостинец; остановился у царя не на дворе и не на улице.
Кузнец взял с собой жену, взял собаку; сын козла поймал, на козла отца посадил, бреднем его накрыл; направил его по колеснице. Приезжает к царскому двору. Через подворотню переступил козел, остановился. (Остановился не на улице, не на дворе.) Привёз царю тетерю, отпустил — она улетела. (Гостинец и негостинец.) Собаке дал раз, хозяйке — два; хозяйка убежала; гаркал, гаркал, хозяйка не пришла (недруг). Собаке дал раз, гаркнул, она прибежала. (Это друг; хозяйка — недруг.)
Так сын и остался у кузнеца.
Задумал он жениться. Высватал женку. Та пожила, да убежала.
Пошел ее разыскивать. Взял войско (мальчишек полки) с собой. Нашел её у короля. Короля дома не было. Жена спрашивает: «Зачем сюда пришел?» — Объяснил. — «Садись в сундук пока, до моего короля!»
Пришел король. Гулеванка его села на сундук и говорит: «Я на короле сижу, на короля гляжу!» — Подсмеивается. «Что ты смеешься?» — спросил король. — «А что бы было, если бы я старого мужа теперь привела сюда?» — «Голову бы снёс ему!» — Она и выпустила.