- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отчаянные (Рулевой - 7) - Билл Болдуин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лил проливной дождь. Новый "Горн-Хофф", качнув обрубками псевдокрыльев, устремился в мою сторону. Я немедленно повернул ему навстречу, открыв вместе с Гриншоу огонь по нему из всех стволов. Оба промахнулись, и наш "Огонь" вихрем пронесся всего в нескольких иралах под его килем. Я заложил петлю, отвернув одновременно влево. Одно мгновение мы шли на пределах возможностей нашей энергосистемы, но все же нам каким-то образом удалось завершить маневр, оставив за собой шлейф возмущенных гравитонов. Немного растерявшаяся Уоттерс уклонилась вправо. Похоже, рулевой "Горн-Хоффа" растерялся еще больше: он начал было правый разворот, покачнулся, выровнял машину и повернул влево - прямо под мои разлагатели! Прежде чем он завершил свой маневр - каким бы он ни был, - я чуть довернул машину, чтобы дать Гриншоу более выгодный сектор обстрела, и мы снова открыли огонь из восьми разлагателей. Весь его фюзеляж и псевдокрылья осветились вспышками разрывов. Гиперэкраны его мостика разлетелись брызгами осколков и кристаллов замерзшей атмосферы. Из гибнущего корабля вылетело несколько спасательных пузырей, а потом "Горн-Хофф" на высоте не больше полутора сотен иралов завалился набок, каким-то чудом выровнялся на мгновение, зацепил за одну из причудливых каменных колонн и, наконец, рухнул в глубокую расселину, а весь пейзаж осветился на мгновение зловещим заревом мощного взрыва.
Погода, похоже, чуть прояснилась. В сплошной стене дождя и тумана начали появляться просветы, в одном из которых я разглядел.., жирная спутанная борода Вута! Слева от меня, у въезда на пирс, совсем близко от "Монтрояля", которому полагалось уже полностью загрузиться и взлетать, полыхал огонь. Неужели в него попали? У кромки склона, сбегавшего к причалу, взвод Имперских Саперов торопливо устанавливал минное поле, а остальные заводили трапы на несколько десантных катеров, как попало причаленных у узкой полоски пляжа. Двое-трое саперов оторвались от своей опасной работы и ободряюще помахали мне. Что до меня, мне никак не хотелось бы оказаться на их месте.
- Эй, Темпо, - раздался в моем шлемофоне чей-то голос. - Вы меня слышите?
Я огляделся по сторонам - на моем хвосте пока никто вроде бы не висел - и заложил крутой вираж над "Монтроялем".
- Говорит Темпо, кружу над вами, - ответил я.
- Ну наконец-то, - - язвительно произнес кто-то. - У нас тут серьезные неприятности, Темпо: оба рулевых "Монтрояля" убиты снайперами, и я распорядился эвакуировать весь экипаж и персонал на десантные катера.
- Просто ЗАМ-мечательно, - буркнул я себе под нос. Только этого еще не хватало! Что дальше? Впрочем, я уже догадывался. - С кем я говорю? поинтересовался я.
- Полковник Райан Кромер, Имперская Морская Пехота, - отозвался сочный бас.
- Скажите, полковник, в каком состоянии транспорт? - спросил я.
- Вроде бы цел, Темпо, - доложил Кромер. - Я тут говорил с командой. Однако, поскольку вести его некому, я приказал всем перейти на катера. Мы не можем терять время.
- Они уже перешли?
- Еще бы. Я сам как следует заминировал "Монтрояль". Уж он-то не попадет в руки врагу.
- Я хочу переговорить с кем-нибудь из экипажа "Монтрояля", - сказал я. - По возможности, из командного состава.
- Мы эвакуируемся с планеты, Темпо! - Голос у Кромера звучал изрядно испуганно. - Если вы задержите кого-нибудь, я прикажу своему катеру взлетать, не дожидаясь их.
- Я хочу говорить с кем-нибудь из экипажа "Монтрояля", и немедленно, полковник! - рявкнул я. - Ваши люди все равно еще работают на скале.
- Попробую найти кого-нибудь, - возмущенно фыркнул Кромер, и в моих шлемофонах наступила тишина, если не считать, конечно, шума продолжавшего кипеть вокруг нас боя. Вот уже и последние десантники спустились на пляж. Я уже совсем было собрался добиться хоть чьего-либо внимания, дав залп из всех своих разлагателей, когда в наушниках прорезался новый, хрипловатый мужской голос.
- Говорит лейтенант-коммандер Алан Дженнингс, Темпо. Я старший механик "Монтрояля". Чем могу помочь?
- Он в состоянии лететь?
- Полагаю, что да, Темпо, - отвечал Дженнингс таким тоном, будто стоял на углу авалонской улицы. - Во всяком случае, в момент, когда этот му.., простите, чудак Кромер отдал приказ пересаживаться на катера, все системы работали как часы.
- И все еще работает? - спросил я. - Ничего не заглушено?
- Насколько мне известно, Темпо, нет. Не думаю, чтобы эти сухопутные крысы из Экспедиционного Корпуса разбирались в кораблях настолько, чтобы самостоятельно вырубить что-то. Но я слышал, они заминировали его, чтобы он, того, врагу не достался.
Мимо меня в потоках ливня пронесся полыхавший от носа до кормы "Горн-Хофф", полет которого завершился вспышкой взрыва в полуклеиете от берега озера.
- Можете вернуть команду обратно на борт? - спросил я.
- Конечно, могу, Темпо, - отозвался Дженнингс все тем же абсолютно невозмутимым голосом. - Мы все сейчас в одном катере.., вот только сомневаюсь, чтобы кто-нибудь из нас мог вести корабль.
- Но хоть в бортовых системах-то вы разбираетесь? - спросил я, глядя на то, как уже последние саперы спускаются по тросам с утеса на пляж. Знаете приборы на мостике?
- Еще бы не знать, Темпо, - ответил Дженнингс, и на этот раз в голосе его пробежало наконец что-то вроде обиды. - Я, можно сказать, весь последний месяц угробил, испытывая их.
Все, больше времени не осталось. На вершине утеса, там, где только что находились Имперские Саперы, показались облачники. Неся чудовищные потери, они продирались через минные поля и с каждым циклом неуклонно приближались к "Монтроялю".
- Можете объяснять мне, где и что у вас там, если корабль поведу я? спросил я.
На этот раз я почти воочию увидел на лице Дженнингса улыбку.
- Еще как, черт возьми, смогу, адми.., прошу прощения, Темпо!
Я снова покосился на облачников. До конца минного поля им оставались считанные иралы. Черт, опять все на волоске!
- Возвращайте экипаж на места согласно боевому расписанию, Дженнингс, и ждите меня на мостике! Я сажусь. - Я щелкнул рычажком внутренней связи. Всем постам приготовиться к немедленному приземлению! - крикнул я. - Всем приготовиться к немедленной посадке. Подрывникам подготовить корабль к взрыву! - Я щелкнул еще одним тумблером. - Темпо-два, вызывает Темпо. Мы садимся. Не следуйте за мной, но исполняйте обязанности ведомого по отношению к транспорту. Поняли меня?
- Темпо, я Темпо-два. Вас поняла. Не помочь пригнать эту калошу домой?
- Отставить, Темпо-два, - рявкнул я в микрофон, опуская нос корабля к озеру. - Если хотите помочь, охраняйте нас.
- Что ж, разумно, Темпо, - согласилась она. - Хорошо, поболтаюсь пока вокруг вас.
- Спасибо, Темпо-два, - сказал я. Так, теперь курс против ветра... Я убавил энергии на генераторах, закладывая крутой вираж и не забывая при этом проверять небо у нас за кормой: корабль в момент посадки - идеальная мишень. Теперь подровнять немного.., воздушные тормоза выдвинуты. Курс верный, высоты достаточно.., даже многовато. Так, исправили... Правую педаль вперед для компенсации бокового сноса.., провалить корабль вниз на полсотни иралов.., вот так! Теперь мы снижались медленнее. Энергию на тормозные генераторы, и... Вздымая за собой шлейф водяных брызг, мы полным ходом неслись на берег. Слишком быстро! Гравитормоза, ну! Из-под наших понтонов ударили вперед струи возмущенных гравитонов. Даже искусственная гравитация на борту не мешала мне ощутить, как резко тормозит корабль. Сбавляем ход... Опа! Корабль вылетел на каменистый берег и, визжа рвущимся металлом боковых понтонов, застыл как вкопанный в каких-то двух сотнях иралов от транспорта. Я щелкнул выключателем внутренней гравитации - тьфу! Мне даже некогда было ощутить обычный приступ тошноты.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
