Темный Эвери. Лич - 4 - Иван Суббота
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если целительницы из фракции Жизни не помогут, попрошу Повелителя джинов! Но сначала кое‑что уточню.
Я открыл личный почтовый ящик и написал письмо. Минут двадцать мне пришлось прогуливаться перед широкими ступенями Храма Виты под пристальным и напряженным взглядом его стражи прежде, чем я получил ответ.
Прочитав его, я открыл портал и переместился к Гильдии перевозчиков в Верхнем Вавилоне. Через пять минут я вышел из здания Гильдии перевозчиков в Карфагене, Разрушенном городе. Это был второй по величине город в землях Хаоса. Разрушенный когда‑то каким‑то катаклизмом город не был покинут уцелевшими жителями и продолжил свое существование. Восстанавливать город жители почему‑то не стали, поселившись в его подвалах и развалинах. Это не помешало Карфагену жить обычной жизнью крупного города. В чем‑то и где‑то он даже процветал — вокруг города было множество подземелий и квестовых локаций, вызывавших повышенный интерес у бессмертных. Вслед за потоком бессмертных, хлынувших сюда со всех сторон Кенола, в разрушенный город потянулись и неписи.
Найдя таверну "Веселый тролль", располагавшуюся на центральной улице города в подвале одного из домов, от которого кроме самого подвала остались только горы битого кирпича, я вошел внутрь.
Таверна пользовалась популярностью среди местных разумных — большой зал, уставленный грубо сколоченными столами, был забит до отказа. Орки, гремлины, вармонгеры, тролли, ледяные великаны, наги, мойры, бехолдеры, представители других фракций, причем не только Тьмы и Смерти, но даже Света и Жизни — кого тут только не было. В основном неписи, но немало среди посетителей было и бессмертных. К двоим из них, сидевшим за отдельным столиком я и подошел.
— Привет, Маришка! — сказал я огромному троллю, горой возвышавшемуся над столом.
Точнее, трольчихе. Звали ее Большая Берта и была она Воином аж триста двенадцатого уровня. А потом я повернулся к затянутому в черную кожу вампиру, сидевшему по другую сторону стола, и хлопнул его по плечу:
— Здорово, Каленый!
Уселся с ним рядом, сотворил большую кружку пива. Холодного, чуть ли не ледяного, может это немного уймет головную боль? Сделал солидный глоток и повернулся к Большой Берте. Только открыл рот, чтобы задать ей вопрос, как вдруг откуда‑то снизу раздалось:
— В нашем заведении запрещено распивать принесенные с собою напитки!
Я поперхнулся и уставился на непонятно откуда вдруг появившегося у нашего стола гоблина.
Ты смотри‑ка! Непись, двадцать пятый уровень, Путь Хаоса, класса нет. Сам ненамного выше столешницы, а вид грозный, глядит на меня сердито, даже сурово.
Настроение было ни к черту. Дикая головная боль, да еще этот шкет под руку вякает.
— Что зыришь, штаны пузыришь? — прочирикал гоблин. — Убирай свое пиво, не то я за себя не отвечаю!
Посещал я раньше это заведение. Еще когда паладином был. Не один раз посещал. Помнится, тогда никто мне ничего не запрещал и не указывал, что мне делать. Правда, тогда я, кхм, и не распивал принесенные с собой напитки. Я перевел взгляд на Большую Берту. Она отрицательно покачала головой.
Я оглянулся. На нас никто не обращал внимания, народ занимался своими делами, пил, ел, развлекал друг друга разговорами. Вышибал нигде не было видно. Да их здесь и не было никогда, насколько я помню. Я повернулся к гоблину:
— Как скажешь, малыш. На, забери тару! — я протянул ему почти полную кружку. — Чтоб на столе не мешалась, не нервировала персонал заведения. Через час она исчезнет.
К мнению Маришки всегда стоит прислушиваться.
Гоблин солидно кивнул, подхватил мою пивную кружку и засеменил в сторону кухни.
— И мне два пива принеси! — крикнул я ему вдогонку. — Темного! Гномьего! Холодного!
Мелкий на ходу, не оборачиваясь, помахал рукой, показывая, что мой заказ принят. Я обескуражено покачал головой и произнес:
— Ну и нравы! Никакого уважения к клиентам!
Валерка вовсю ржал, как конь, надо мной, а Берта улыбнулась, от чего показалось, будто ее троллья рожа треснула пополам, продемонстрировав мне два ряда крупных и крепких зубов, и сказала:
— А что ты хотел? Это же земли Хаоса! За культурой обслуживания иди в Твердыню Порядка.
Я поморщился.
— Бывал я там. Чуть мозги набекрень не съехали, когда пытался запомнить, где какая вилка и для чего она нужна. Нет уж, мне лучше что‑нибудь попроще! — я подхватил одну из кружек, поставленных давешним гоблином передо мной, и присосался к ней, выдув за раз почти половину. — Ух, вкусно! Хорошее пиво!
Впрочем, сотворенное мною было не хуже. Зря его не разрешают здесь пить. Хоть многие бессмертные, та же Берта, к примеру, и предпочитают пиво с местных пивоварен, сотворенное магией пиво ничем ему не уступает, а зачастую и превосходит его, как по вкусовым качествам, так и по насыщению организма. И не только пиво. Неписи вон вполне заменяют обычную пищу сотворенной, и очень довольны этим. Разумеется, только те, кто обладает соответствующим умением, а таких среди неписей очень и очень немного.
А заказ быстро принесли. В Твердыне Порядка пришлось бы ждать гораздо дольше. Любят там помурыжить посетителей. Я поднял глаза на трольчиху.
— Ну что, Мариш? Что с моей просьбой? Выяснила что‑нибудь?
Маришка, а на самом деле Мария, была подругой Валерки в реале. Встречались они уже несколько лет и уже год, как он сделал ей предложение, на которое она ответила согласием. Осталось только сыграть свадьбу, но с этим, почему‑то, ни он, ни она особо не торопились. В реале эта девчонка была совсем миниатюрной стройненькой брюнеткой. Если бы я не знал ее так хорошо, как знаю, я бы подумал, что она выбрала себе в качестве игрового персонажа огромного тролля из‑за того, что комплексовала по поводу своего маленького роста. Но я ее слишком хорошо знал, чтобы понимать — никаких комплексов у нее нет. А тролля она выбрала потому, что ей захотелось почувствовать, каково это быть таким огромным и сильным.
— Одну минутку, Сережа! — Большая Берта махнула рукой, подзывая официанточку.
Зеленокожая гремлинка мгновенно подлетела на ее зов.
— Восемь больших светлых пива с лепреконьих пивоварен мне и одно этому охламону из фракции Смерти, а то он так и будет давиться гномьим пойлом, — сказала Берта и, дождавшись, когда официантка умчится выполнять заказ, продолжила. — Посмотрела везде, где только можно, перерыла всю энциклопедию и библиотеку игры, все легенды подняла, по клановым форумам пробежала, в том числе и по некоторым закрытым, нашла ключики от них.
Подлетевшая к нашему столу гремлинка начала сгружать с подноса большие кружки, наполненный светлым янтарным напитком. И как только она, такая мелкая, удерживает такой огромный поднос?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});