- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ожившая мечта - Джейн Тумбс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но, если ты любишь меня, тогда почему отказалась выйти за меня замуж?
— Я ведь не ответила окончательным отказом. Спроси меня еще раз. Может быть, я изменю мнение.
— Надеюсь, что так оно и будет, дорогая, — послышался голос Тэды.
Джералд обернулся, одной рукой по-прежнему обнимая Кэрол. Тэда и Келвин стояли в дверях и смотрели на них.
— Моя свадьба состоялась не здесь, — сказала Тэда, — и поэтому я буду очень огорчена, если с твоей произойдет то же самое. Мы с Келвином полагали отпраздновать наше торжество в узком кругу, но твою свадьбу мне хотелось бы отметить со всевозможной пышностью! Скажи «да», детка, и я сразу же начну готовиться к ней.
Джералд обернулся к Кэрол, взглянул в ее зардевшееся лицо, на которое ему, казалось, никогда не надоест смотреть, и улыбнулся.
— Ты явно в меньшинстве, дорогая, так что попробуем еще раз и будем надеяться, что теперь ты дашь правильный ответ. Я обожаю тебя, это совершенно необъяснимо, но для меня ты единственная женщина в мире. Ты будешь моей женой?
Кэрол взглянула на него затуманенными от счастья глазами и прошептала:
— Да.
Джералд повторил это слово одними губами, целуя ее долгим поцелуем, обещающим любовь и страсть, которые продлятся всю жизнь. Захваченный волшебным ощущением, он совсем забыл о зрителях этой сцены и очнулся лишь тогда, когда услышал отцовское «Браво!»
Он медленно разжал объятия, продолжая держать Кэрол одной рукой, и обернулся.
— Надеюсь, вы будете здесь счастливы, — сказал Келвин.
Джералд приподнял брови.
— Здесь?
— Ты ведь всегда хотел стать хозяином ранчо, — ответил Келвин. — Теперь у тебя есть шанс осуществить свою мечту.
— Понимаете, дорогие мои, — пояснила Тэда, — «Харт-вей» теперь принадлежит Кэрол, этого всегда хотел и ее отец. Я подписала все документы о переходе ранчо в ее собственность до того, как мы с Келвином поженились.
— И, зная об этом, я тем не менее женился на Тэде, — добавил Келвин, быстро взглянув на Джералда. — Так что это брак по любви, ты ведь не станешь с этим спорить, приятель?
Казалось, Джералд лишился дара речи. Кэрол высвободилась из его объятий и бросилась на шею сначала к Тэде, потом к Келвину. Джералд следом за ней медленно подошел к отцу и немного неуверенным жестом протянул ему руку.
Келвин пожал ее.
— А еще говорят, что горбатого только могила исправит, — весело сказал он. — Как видишь, я — пример обратного.
— Между прочим, австралийский акцент может сослужить хорошую службу, — добавила Тэда. — Когда мы в первый раз отправились в Лас-Вегас, Келвин своей манерой говорить вызывал к себе всеобщее внимание. Результат оказался совершенно неожиданным: он заключил договор с одной автомобильной фирмой на проведение коммерческих сделок. Так что наша вторая поездка туда уже была связана с его работой. Я хотела сказать вам об этом еще тогда, но Келвин отговорил меня, потому что собирался сделать вам сюрприз.
Джералд вынужден был признать, что это и впрямь сюрприз.
— Так что теперь ты стал процветающим коммерсантом? — спросил он у отца.
— Мне ведь давно пора заняться чем-нибудь достойным, не так ли? — спросил Келвин;
— Полагаю, тебе удастся заключить множество новых сделок, после того как тебя покажут по телевидению и все увидят, какой ты обаятельный. — Тэда улыбнулась Келвину.
— Но где вы с Келвином собираетесь жить? — спросила Кэрол у бабушки.
— Думаю, где-нибудь неподалеку от Лос-Анджелеса, — ответила Тэда. — Я всегда мечтала о том, чтобы поселиться вблизи родных мест. Конечно, у меня останется множество чудесных воспоминаний о нашем ранчо, но я никогда не принадлежала ему в такой степени, как ты. Даже после стольких лет, проведенных здесь. К тому же Эрвин хочет предложить мне еще одну небольшую роль в своем следующем фильме. Разве это не замечательно? Я так счастлива!
— Что ж, у тебя и правда прекрасные новости, — согласилась Кэрол, у которой все это никак не укладывалось в голове. — Я знаю, что значит для тебя кино. Ты уже доказала мне, что родилась актрисой. — Она повернулась к Джералду. — Кстати, о кино, какие у тебя планы? Ты и в самом деле собираешься жить здесь? Принять на себя все заботы о «Харт-вей»?
Джералд усмехнулся.
— Мой отец подтвердит, что жить на ранчо всегда было моей заветной мечтой. На свою работу в кино я смотрел только как на занятие, приносившее доход. Я ведь старался дать тебе это понять с самого начала, когда впервые увидел это место, но ты не обращала внимание на мои слова. В конце концов я подумал, что ты просто не хочешь, чтобы я остался здесь с тобой.
Кэрол подошла к нему и нежно прикоснулась губами к его губам.
— Наоборот, это сделало бы меня самой счастливой женщиной на свете. Но я и представить себе не могла, что ты действительно хочешь это сделать.
— Любимая моя, ты и это ранчо — все, что мне нужно, чтобы мои мечты стали явью, — тихо ответил Джералд.
— Да, кстати, что касается мечтаний, а также снов, — вмешался Келвин, — сейчас уже за полночь. Хочу пожелать всем спокойной ночи, и давайте отложим празднование на завтра. Нам не мешает отдохнуть от всей этой суматохи, чтобы завтра в полной мере насладиться своим счастьем.
Взглянув в сияющие глаза Кэрол, Джералд решил, что лучше последовать его совету. Завтрашний день и все те дни, что последуют за ним, — дни, которые они с Кэрол проведут вместе, будут воистину счастливыми.
— Спокойной ночи, дорогие мои, — сказала им Тэда, беря Келвина под руку. — Сладких сновидений.
Как только дверь за Тэдой и Келвином закрылась, он крепко обнял Кэрол.
— Я не могу отпустить тебя.
— Никогда не отпускай меня, — прошептала Кэрол, крепче прижимаясь к нему.
— Даже если бы мог, я бы этого не сделал, — также шепотом ответил Джералд, целуя ее.
После того что произошло между ними в ресторане, Кэрол не могла даже мечтать, что этот вечер закончится для нее в объятиях Джералда. Наоборот, она думала, что никогда больше не прижмется к нему, не ощутит его силу, не почувствует нарастающий огонь желания, который охватит все ее существо.
Теперь я наконец могу сказать ему правду, подумала она с глубокой радостью. Я могу сказать ему, что я люблю его.
— Неужели это все происходит на самом деле? — прошептала она, не отнимая своих губ от губ Джералда.
— Ни один сон не мог бы быть таким прекрасным, — прошептал в ответ Джералд. — И едва ли не впервые я готов согласиться со своим стариком, что сейчас нам лучше остановиться и разойтись по своим комнатам.
Джералд словно бы прочитал ее мысли: Кэрол и без того слишком счастлива. Они не станут заниматься любовью сейчас, они отложат это до тех пор, пока они не останутся здесь одни.

