Моя шокирующая жизнь - Эльза Скиапарелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Телефонный справочник с номерами видных людей, аристократии. – Прим. пер.
53
Коуард, Ноэль (1899–1973) – английский драматург, актер, композитор. Наиболее известны его пьесы «Интимная жизнь», «Падшие ангелы», «Кавалькада», премьера которой состоялась в Лондоне в 1931 г. и пользовалась огромным успехом.
54
Битон, Сесил (1904–1980) – один из самых знаменитых мастеров фото портрета, снимавший таких звезд, как Грета Гарбо и др.
55
Банкхед, Талула (1903–1968) – американская актриса.
56
11 декабря 1936 г. английский король Эдуард VIII отказался от престола, чтобы жениться на американке Уоллис Симпсон. Она была замужем за бизнесменом Эрнестом Симпсоном. А Эдуард – тогда принц Уэльский и самый завидный в мире жених – безумно влюбился в эту 35-летнюю женщину. Она не отличалась особой красотой, но всегда привлекала мужчин.
57
Фернесс, Тельма – до встречи с Уоллис Симпсон принц Уэльский был увлечен этой женщиной.
58
Уистлер, Джеймс Эббот Мак-Нейл (1834–1903) – американский живописец и график, близок к французскому импрессионизму. Стремление к живописным эффектам приводило в его пейзажах-«ноктюрнах» к впечатлению зыбкой, порой почти ирреальной подвижности среды.
59
Клер, Рене (1898–1981) – французский кинорежиссер и кинодраматург: «Под крышами Парижа» (1930), «Красота дьявола» (1950), «Большие маневры» (1955) и др.
60
Гиш, Лилиан (1896–1993) – американская актриса, обладательница «Оскара» (1970) и премии Американского института за совокупный творческий вклад (1984).
61
Фильм американского режиссера Дэвида Гриффита (1875–1948). Его творчество имело большое значение для мирового киноискусства. – Прим. пер.
62
Ардуэн-Мансар, Жюль (1646–1708) – французский архитектор и градостроитель, работал в Версале. Крупнейшая его работа – собор Дома Инвалидов в Париже (1680–1706).
63
«Мадлен Шеруи» – знаменитый парижский Дом моды на Вандомской площади с 1903 по 1935 г., славился элегантным и изысканным стилем. После его закрытия в 1935 г. в этом помещении открыла свой Дом моды Эльза Скиапарелли. – Прим. А. Васильева.
64
Первый в Париже мюзик-холл, открывшийся на Монмартре в 1869 г., был одним из самых знаменитых кафе-концертов (кафе с концертной программой) своего времени.
65
«Остановись, смотри и слушай!» (англ.).
66
Солдаты-пехотинцы, служившие во французской армии; происходят из Северной Африки; здесь речь идет о барельефе под мостом Альма: по шароварам зуава определяли уровень воды в Сене. – Прим. пер.
67
Магалофф, Соня – светская дама Парижа, грузинская княгиня Магалова (Магалишвилли). Понятовски, Полетт (ур. Амор Итурбид) – светская львица Парижа мексиканского происхождения, супруга польского князя Ивана Понятовского, правнука последнего короля Польши. До 1941 года жила в Париже, затем вернулась на родину в Мексику. Гаэтани, Кора – светская львица Парижа, итальянская принцесса, владевшая роскошной виллой у берегов Амальфи в Италии. – Прим. А. Васильева.
68
Казати, Луиза (1881–1957) – итальянская маркиза, муза и любовь Габриеле д’Аннунцио, покровительница многих художников и поэтов. Богатейшая наследница, хозяйка палаццо Веньер Дей Леони в Венеции. Она одевалась у Мариано Фортуни, Поля Пуаре и Эрте, заказывала себе эксцентричные маскарадные костюмы у Льва Бакста. Скончалась в нищете в Лондоне. – Прим. А. Васильева.
69
Анисовый аперитив.
70
Кавур, Камилло Бенсо (1810–1861) – граф, итальянский государственный деятель и дипломат, первый премьер-министр Италии (1861).
71
Бушерон, Фредерик – известный французский ювелир.
72
Персонаж романов французской детской писательницы Софи де Сегюр (ур. Ростопчиной) (1799–1874) «Постоялый двор», «Ангелы-хранители» и «Генерал Дуракин» (1864) – сатира на жуткие стороны русской жизни того времени: взяточничество, доносительство, крепостное право.
73
Эрио, Эдуард (1872–1957) – французский писатель и политик, глава радикальной партии и палаты депутатов.
74
Ганди, Мохандас Карамчанд (1869–1948) – один из лидеров индийского национально-освободительного движения.
75
По-видимому, автора неверно информировали: такого правила не было. В некоторых музеях поверх обуви надевали специальные тапочки, чтобы не повредить наборный паркет из ценных пород дерева. – Прим. пер.
76
«Не трогайте! Не трогайте!» (фр.)
77
Конец XVIII в. во Франции.
78
Выкройка, выполненная из макетной ткани. – Прим. А. Васильева.
79
Кюстин, Адольф де (1790–1857) – французский маркиз, путешественник, писатель, социолог, философ. Автор знаменитой книги «Россия в 1830 году», в которой сумел нарисовать впечатляющую картину тогдашней России.
80
Коваррубиас, Мигель (1904–1957) – мексиканский живописец, график, писатель и иллюстратор.
81
Уэст, Мей (1893–1980) – американская актриса театра и кино, драматург, сценарист. Первая и, пожалуй, единственная сексуальная клоунесса, символ раскрепощения секса на американском экране 1930-х гг.
82
Сверлинг, Джо (1893–1964) – американский писатель, сценарист: «Унесенные ветром» (1939), «Спасенная шлюпка» (1944), «Парни и куколки» (1935) и др.
83
Длинный сюртук широкого покроя с высоким воротником и пелериной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});