- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовь и замки - Жюльетта Бенцони
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В ожидании он женится. Следующей ночью кюре из соседней деревеньки освятил их брак и целую неделю молодожены живут в восхитительном замке, настоящую неделю любви, к сожалению, прерванную приехавшими дядюшками Анны-Марии: Пейреном Ле Сен-Сиром и Фарже де Полези, приехавшими без предупреждения на поиски своей племянницы. То, что брак уже состоялся, не уменьшило их ярости. Они обрушились с оскорблениями, касающимися «рассчетливого» ума де Курбона, и он выставил их за дверь. Но они вернулись с эскадроном жандармов: госпожа де Мора сумела получить королевский указ.
Рыдающая Анна-Мария была увезена силой. Ее препроводили в монастырь де Жержи, рядом с Шалон-сюр-Сон, а, следовательно, очень далеко от Сантонжа. Луи де Курбону пришлось бежать, чтобы его не арестовали. Он укрылся в Турине у французского посла, господина де Сеннектера, своего кузена. Но приказ из Версаля достиг его и там, он вынужден был покинуть посольство, спрятаться в городе, где и умер некоторое время спустя в холоде и нищете…
Однако правосудие карает всех без разбора. В то время как Луи де Курбон был заочно приговорен к отсечению головы, кюре, поженивший его, был пожизненно выслан, а несчастная мадемуазель Горри публично высечена и заклеймена. Месть оскорбленной матери не утолялась, а судьба сделала ее могущественной. Однако ей не удалось долго пользоваться своим могуществом, и 11 февраля 1738 года она умерла…
Познав столько несчастий, Анна-Мария заболевает. Воспаление мозга чуть не свело ее в могилу, но ей удается выжить, чтобы… перенести оспу. Ослабевшую, братья поместили ее в монастырь де Порт-Руаяль, где потихоньку она приобретает вкус к жизни и через двенадцать лет после разыгравшейся драмы выходит замуж за графа де Мерля, посла Франции в Португалии.
Замок Ля Рош-Курбон переходит к одной из сестер Луи, вышедшей замуж за Ла Мот — Уданкура, но она не интересовалась им совсем и вскоре продала его господину Мак Намара, бретонцу ирландского происхождения, который в свою очередь передал его своей дочери.
Как и многие другие, замок переходил из одних рук в другие, более или менее равнодушные и не желавшие понять его душу и увядающую красоту. Понадобился крик сердца Пьера Лоти, крик тревоги, чтобы нашелся наконец меценат, а им оказался господин Шеперо, взявший замок под свою защиту. Шедевр, унаследованный его сыном, содержится с той же элегантностью и той же заботой.
РОШФОР-АН-НОВАЛЕЗ. Мандран!
Орел в полете менее свободен, чем мы.
Берегитесь, люди короля,
Мандран идет!
Песня мандрановСложенный из камней серо-розового цвета, с огромной коричневой крышей и квадратной башней, он скорее похож на большой дом, чем на настоящий замок. В нем не осталось ничего феодального, кроме воспоминаний, и башни, которую надежно охраняют большие черные ели. И веет от них непередаваемой прелестью и, к чему особенно неравнодушна История, чем-то волнующим воображение! Здесь закончилась легенда.
Несмотря на то, что Рошфор находится всего в четырех лье от Шамбери и недалеко от Гренобля, он не входил во Французские владения во времена правления Людовика XV и принадлежал королю Пьемонта и Сардинии. Ему было присуще все савойское даже в большей степени, чем другим. Когда в 1754 году грозный господин де Пиоленк, президент парламента Дофине стал его владельцем, граница проходила рядом и там все жили одной ногой словно во Франции, а другой — в Сардинии.
Одной ясной и весенней ночью дюжина всадников подъехала к замку. Спешившись, они заставили камердинера отпереть дверь, угрожая взорвать ее.
— Я не причиню Вам никакого вреда, — сказал их предводитель, высокий юноша с красивым лицом и хорошими манерами, одетый в одежду стального цвета и обшитую галуном треуголку. — Мне нужен ваш хозяин. Я — Мандран.
Мандран! За 6 месяцев имя этого человека узнала вся страна, и оно превратилось в легенду, ибо это было имя человека, объявившего войну главным откупщикам и их служащим. Мандран — контрабандист!..
Он стал воевать не потому, что ему нравилось грабить. Ничто не предвещало, что этот двадцатишестилетний юноша, сын торговца лошадьми из Сент-Эньена-де-Сен-Жуара будет объявлен вне закона. Его семья была уважаемой, известной и жила в определенном достатке, но налоги и поборы, взимаемые с крайней строгостью людьми Фермы, помаленьку вытянули запасы экю и вынудили распродать земли. Торговля мулами, которую семья вела с Фермой, и в которой Луи Мандран, старший из шести детей, потерял все, что имел, сделала его недовольным. Арест его брата Пьера, объявленного господином Море — бригадиром Фермы — фальшивомонетчиком, приговор, а потом и повешение, состоявшееся летом 1752 года, сделали его бунтовщиком.
Поклявшись памятью своего брата отомстить за него, Луи уходит в горы. И в гроте Эшель присоединяется к банде Белиссора, старого корсиканского вора, приглянувшись ему своим мужеством, волей и овладевшей им жаждой мщения. Мало-помалу Белиссор уступает ему свое место после смелых и удачных операций, проведенных Луи. А планы Мандрана — добывать товары, провозить контрабанду, бить Ферму на собственной территории и заставить всех трепетать. И постепенно ему это удается. Это сильная шайка из трех или четырех сотен человек, хорошо вооруженных, дисциплинированных и бесконечно преданных своему молодому предводителю.
Когда они въезжают в деревню с мулами, груженными табаком, часами, индийскими тканями или муслином, продовольствием и бижутерией, закупленными за границей, начинается праздник, ведь цены, по которым они • продаются, несравненно меньше цен главных арендаторов. Дворяне и деревенские жители спешили на такие импровизированные рынки.
Но, ведя торговые дела, Мандран не забывал о мести. В своей деревне он «средь бела дня убивает своими руками Сигизмунда Море, доносчика на своего брата, прострелив ему голову». Но ему надо убить еще и другого врага, этим другим оказывается президент Пиоленк, человек, по решению которого отрубили голову Пьеру. И для этого он ночью врывается в замок Рошфор — ан — Новалез. Он собирается убить судью. С пистолетом в руке он подымается наверх, но неожиданно перед ним появляется белокурая девушка. Она не боится его и мужественно преграждает ему дорогу. Ее зовут Жанна де Пиоленк, президент — ее отец, она готова принять на себя все, предназначающееся ее отцу… Кроме того, он болен…
— Он окажется на небесах сейчас же! — говорит Мандран, отталкивает девушку и врывается в комнату.
Он ожидает увидеть судью, прячущегося от страха в своих покрывалах, но ничего подобного. Старик, лежащий перед ним, не боится его. Он знает, что Мандран пришел его убить, но он не доставит ему удовольствия увидеть себя дрожащим от страха. Более того, он отстаивает вынесенное ранее решение. Правосудие есть правосудие и он, Пиоленк, никогда не отступал от него. Но если Мандрану нужна его жизнь, то он может ее взять, и судья не собирается ее защищать.
Такое мужественное поведение разоружает Мандрана. Пиоленк — не подлец и не убийца. Поклонившись девушке, удивленно смотрящей на него с порога, он выходит из комнаты, спускается и покидает замок в тот момент, когда туда входит молодой человек со шпагой в руке. Но Мандран улыбается:
— Я не убиваю ни больных… ни честных людей, — говорит он. — Приговаривая моего брата, ваш отец поступил по совести. Я могу понять и простить…
Молодой человек смотрит на него, удивленный и уже очарованный им. С этого началась прекрасная дружба, объединившая молодого Пиоленка де Тури и предателя контрабандистов. И когда, спустя месяц после посещения Мандрана, президент скончался, его сын широко открывает двери Рошфора своему новому другу, который из-за положения в своей стране нуждается в подходящем убежище.
Жанна не замечает этой дружбы. Мандран продолжает для нее оставаться бандитом, и она отказывается его видеть. Может быть потому, что он слишком ей нравится, и она ему тоже. Чтобы избежать встречи с ним, большую часть времени она проводит в своем доме в Гренобле.
Известность предводителя банды продолжает расти. Он становится кем-то вроде национального героя, Вольтер о нем пишет: «Вот уже три месяца, как Мандран, будучи вором, становится теперь победителем. Он обложил налогом города Франции и платит своим солдатам больше, чем король — своим. Народ за него потому, что он устал от отдыха и от Главных Арендаторов. Этот разбой может стать известным…»
Но дальше так не пойдет. В Версале считают, что дело зашло слишком далеко. Главный контролер Моро де Сешель посылает к Савойской границе элитные части солдат-добровольцев полковника Ла Морльера. К ним присоединяются охотничий полк Фишера, 150 драгун Боффремона, 120 кавалеристов Аркура, 50 кавалеристов Фюмеля, 60 — Муте и отдельная часть драгун из Сент — Этьена, большинство таможенников и люди Фермы, почти всеобщая мобилизация.

