Операция «Wolfsschanze» - Степан Кулик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В дверь кабинета аккуратно постучали.
– Да. Войдите…
Игорь Степанович застегнул пуговицу и вернулся в комнату.
Двери открылись, впуская внутрь девушку в мундире капрала связи Войска Польского.
– Пане поручнику, разрешите?
– Бася? Что-то случилось?
– Телефонограмма вам. Я знаю, вы давно ждете. Решила сама…
Девушка еще что-то говорила, а лейтенант Семеняк уже бежал взглядом по ровным каллиграфическим строчкам:
«Ребята нашлись. Все живы. Гостят у Абакумова. Завтра вылетаю в Москву. Стеклов».
Конец книги третьей
Примечания
1
Симонов К. Если дорог тебе твой дом…
2
Петров упоминает события, описанные в первой части трилогии «Малая война», романе «Операция «Прикрытие».
3
Виды конницы в румынской армии до 1939 года.
4
Заглушить мотор! Водитель, ко мне! (Нем.)
5
Второй лейтенант.
6
Проект «Звено» – авиационный проект, разрабатывавшийся в СССР в 1930-е – начале 1940-х годов инженером В. С. Вахмистровым и основывавшийся на использовании самолёта-носителя, несущего от одного до пяти истребителей для увеличения их радиуса действия. Созданный по этому проекту комплекс «Звено-СПБ» (составной пикирующий бомбардировщик) принял участие в первом периоде Великой Отечественной войны.
7
Трубочист (польск.).
8
Jakalo (польск.).
9
Солдат (польск.).
10
Капрал – псевдоним Семеняка в партизанском отряде в этой реальности.
11
Руководи (польск.).
12
Помогите!!! Матерь Божья! Спасите!!! Умоляю! Упырь за мной гонится!!! (Польск.)
13
Лови! (Нем.) Ложись! (Польск.)
14
Этот эпизод описан в романе «Операция «Рокировка».
15
Эти события описаны в романе «Операция «Прикрытие».
16
Единый общевойсковой немецкий пулемет МГ (сленг.).
17
Укрытие (польск.).
18
Красивую (польск.).
19
Ящичка (польск.).
20
Самогон (польск.).
21
Продолжайте. Мы внимательно слушаем… (Нем.)
22
История из романа «Операция «Прикрытие».
23
«Фокке-Вульф» Fw 189 («Рама», или «Uhu» – нем. «филин») – двухмоторный двухбалочный трёхместный тактический разведывательный самолёт.
24
Кто кого ужинает, тот того и танцует (нем.).
25
Торпедные катера типа Schnellboot подсерии S-100.
26
Крышка (польск.).
27
Один из фашистских лагерей смерти в Польше.
28
Случай описан в романе «Операция «Рокировка».
29
Больница (польск.).
30
Радистка ДРГ «Призрак», один из главных персонажей романов «Операция «Прикрытие» и «Операция «Рокировка».
31
Сурков А.
32
История описана в романе «Операция «Рокировка».
33
Окончание романа «Операция «Рокировка».
34
История, описанная в романе «Операция «Прикрытие».
35
Глупцам (идиш).
36
Maschinenkanone – автоматическая немецкая 30-миллиметровая авиационная пушка времён Второй мировой войны.
37
История упоминается в романе «Операция «Рокировка».
38
История из романа «Операция «Прикрытие».
39
Что смотришь как баран на новые ворота? (Нем.)
40
Извините (нем.).
41
Из романа «Операция «Прикрытие».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});