- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Майя. Дилогия (СИ) - Михаил Щукин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только носилки исчезли в дверях, набежавшая толпа зрителей поспешно начала рассасываться. Стремясь исчезнуть с глаз членов императорской семьи.
Иллис все еще пребывала в ступоре. Императрица обошла мужа и молча смотрела на дочь, не решаясь ее окликнуть. Только подала знак своим служанкам. Принцесса так и ушла не оглянувшись, даже когда они аккуратно повернули ее к выходу,
Вирт, проводил взглядом фигуру удаляющейся сестры и обернулся к стоявшей служанке.
— Вы кто?
— Ниэла Лера, ваше высочество. — Девушка поспешно отдернула руку с платком от лица и постаралась опустить голову. — Служанка покоев ее высочества.
— Вы знаете эту рабыню? Я заметил, что она вас узнала?
— Да, до побега она жила в одной комнате со мной. — Ннесколько резче, чем хотелось бы, отвела Лера. И спохватившись, постаралась исправить оплошность. — Прошу меня извинить, ваше высочество.
— Ничего, считайте, что я не заметил. — Вирт только отмахнулся от извинений. — У меня к вам просьба. Судя по всему, у рабыни тут не много тех, кому она может доверять. Не могли бы вы заняться ею?
— Как прикажете, ваше высочество. — Лера присела в низком реверансе. — Но моих познаний недостаточно, для лечения таких ран.
— Врача я пришлю. Вам придется побыть при ней сиделкой. — Вмешался стоявший рядом император. — Думаю, будет лучше, если рабыня встретится с Иллисией после выздоровления.
— Я сама прослежу, что бы к ней приставили врача. — Императрица перевела взгляд на служанку. — Лера, я правильно расслышала?
— Да, ваше величество.
— Сделай все так, как сказал мой сын. Дай мне свой контакт. Я лично свяжусь с тобой, что бы проконтролировать приход врача. Цера, включи ее номер в список моих постоянных контактов для полного доступа. На всякий случай. И распорядись, чтобы ее никуда больше не отвлекали.
Лера послушно нажала нужную кнопку, посылая номер браслета внутридворцовой связи. После чего снова присела в реверансе и догоняя носилки с Майей.
— Знаешь, дорогой. Я, кажется, сделала ошибку с этой казнью. Боюсь, поддалась эмоциям и не заметила, как теряю дочь.
— Сделанного уже не воротишь, дорогая. — Задумчиво откликнулся Димир. — Но будем надеяться, что ничего непоправимого не произошло. Вирт, ты должен выехать в островной замок вместе с Иллис. Если от кого она и примет поддержку, то только от тебя. Месяц отдыха должен пойти на пользу твоей сестре.
— Надеюсь, она успокоится. — Императрица смотрела на сына в ожидании ответа.
— Хорошо мама, но, похоже, все не так просто с этой рабыней. И если она не выживет, могут быть очень серьезные проблемы.
Лорд Индерский, главный дворцовый врач мрачно сканировал тело и фиксировал все новые и новые повреждения. За его спиной стоял молодой человек, прибывший вместе с ним и тоже представленный Лере как врач. Сейчас он скорее смотрел на симпатичную служанку, стоящую в изголовье умирающей рабыни, чем за действиями своего старшего коллеги.
— К сожалению, сейчас определенно сказать ничего нельзя. Повреждения очень сильные. Затронуты практически все внутренние органы. О ребрах говорить и вовсе не приходится. — Лорд обращался преимущественно к Лере. — Что можете сказать вы, коллега?
— Да в общем-то добавить нечего, господин главный врач. — молодой доктор мельком просмотрел показания сканера, переданные ему начальством. — Повреждения слишком серьезны. Необходимо закрепить сломанные ребра и наложить швы в местах разрывов. Множественные разрывы мышечной ткани, порванные сухожилия. Боюсь тут парой дней не отделаться.
— Что скажете по поводу ускорения регенерации? — Продолжал экзаменовать своего молодого коллегу Индераский.
— Рабыня сейчас на грани. Пока не вернется и не придет в сознание искусственное ускорение регенерации ее убьет. — Уверенно ответил парень и не без самодовольства покосился на служаночку. Впрочем, только для того, что бы понять, что его знания никак не заинтересовали девушку.
— Пациент, коллега. Вы у меня в больнице новый человек. Во дворце служат и живут люди самых разных сословий. Бывают и нелюди. Для нас они все пациенты, и мы обязаны их лечить. Но по существу я с вами согласен. Единственно возможный выход сейчас это естественный ход событий.
— Лорд Индерский, по распоряжению Его высочества, я буду ухаживать за Майей. Может можно что-то сделать?
— Сейчас мы с коллегой сделаем все, что возможно в такой ситуации. А дальше, к сожалению нам остается только ждать, ниэла. Если она захочет прийти в себя, тогда можно будет воспользоваться средствами ускорения регенерацией. Но до этого момента, ей придется пройти весь путь из-за грани в одиночестве. Ваша роль будет сводиться к наблюдению и ухаживанию за телом. Вы справитесь?
— Да, не в первый раз, лорд.
— Отлично. Мой коллега будет наблюдать за девочкой.
При последних слова, молодой человек недовольно поморщился, но промолчал.
— Вам, ниэла, придется подождать за дверью операционной. Коллега, пойдемте готовиться.
Пока шла операция, к Лере в приемном отделении присоединилась Анита. Девушка пришла через полчаса после начала операции и присела на стул, рядом с Лерой. Разговаривать не хотелось. Поэтому какое-то время они сидели молча. Иногда из операционной появлялись медицинские сестры. Они что-то приносили, или выносили. Но на ожидающих результата девушек не обращали внимания.
— Я подала прошение о расторжении договора. — Наконец заговорила Анита.
Лера с пониманием посмотрела на свою соседку. Отговаривать она ее не могла.
— И куда ты теперь?
— Не знаю. Но тут я точно не смогу остаться. У меня перед глазами только эта девочка. Ни о чем другом даже думать не могу. Зачем ее вообще ловили?
— Может тебе дадут хорошую рекомендацию. Тогда сможешь устроиться к кому-нибудь из высших аристократов. — Высказала надежду Лера.
— Надеюсь. — Равнодушно пожала плечами Анита. — Может отец поможет, или в крайнем случа, е пойду в компаньонки.
— Ну да, у тебя есть такой вариант. — Согласилась Лера.
— А ты что будешь делать?
— У меня меньше выбор, ты же знаешь. В прочем, пока Майя дышит, я постараюсь оставаться с нею. А потом будет видно.
За разговором, девушки не заметили, как в открывшуюся дверь вошли Принцесса, ее мать и первая фрейлина. Они хорошо расслышали последнюю фразу и прекрасно поняли о чем шла речь.
— Очень жаль, что вы уходите, Анита. — Заговорила Адила. — У Церы были на вас определенные планы.
— Прошу прощения, ваше величество. Но я буду вынуждена настаивать на расторжении договора.

