Воспоминания еврея-красноармейца - Леонид Котляр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
321
См.: Левинский, 2005. Это обстоятельство, равно как и отсутствие большого лагеря Будешти в официальном перечне румынских лагерей, а также то обстоятельство, что в январе-феврале 1942 всех уцелевших к этому времени начали спешно вывозить из Будешти в Австрию, т. е. в Рейх, заставляет задуматься, а не являлся ли этот лагерь частью не румынской, а немецкой транзитной инфраструктуры для военнопленных, даром что на румынской территории?
322
Левинский, 2005.
323
ЦАМО. Ф. 240. Оп. 2772. Д. 30. Л. 281–286 (цит. по фотокопии, хранящейся в USHMM).
324
О том, как начальство лагеря «Фельдиора» готовилось к таким посещениям, см. в упомянутом «Акте».
325
Полян, 2002. С. 489, со ссылкой на: ГАРФ. Ф. 9526. Оп. 3. Д. 53. Л. 175.
326
Dutu, Dobre, Lokhin, 1999.
327
Это подтверждается и данными финских архивов, в частности, Военного архива (см. в письме М. Янзена Н. Малышевой и А. Войкову от 29.8.2003).
328
Дугас, Черон, 1994. С. 59, со ссылкой на: ROSCHMANN H. Gutachten zur Behandlung und zu den Verlusten sowjetischer Kriegsgefangener in deutscher Hand von 1941–1945 und zur Bewertung der sogenannten «Documents NOKW 2125» (Nachweisung des Verbliebs der sowjetischen Kriegsgefangenen nach dem Stande vom 1.5.1944). — Ingolstadt: Zeitgeschichtliche Forschungsstelle Indolstadt, 1982. 54 s. По советским данным, число репатриированных военнопленных практически совпадает: 42 778 чел.
329
См.: Полян, 2002. С. 489.
330
Малми, 1996 С. 134. См. также: Галицкий В. П. Репатриационная политика советского правительства во Второй мировой войне и после нее // Трагедия плена. Красногорск, 1996. С. 110–112.
331
Носырева Л., Назарова Т. «Пойдем на Голгофу, мой брат…» // Родина. 1995. № 12. С. 101.
332
Гриф секретности снят, 1993. С.99–100.
333
Существенно все же заметить, что такого рода передачи касались не только евреев, но и других военнопленных. Общее количество переданных составляло около 2958 чел. (см.: Spiegel. 24.11.2003. Nr.48).
334
Первая партия состояла из 7 человек, при этом известны имена трех из них: это парикмахер и «агитатор» Залман Кузнецов, преподаватель марксизма-ленинизма и полковой комиссар Александр Малкис и др., портной и «агитатор» Хаим Ошерович Лев.
335
Личное сообщение, 2004.
336
Черненко, 1997. С. 22.
337
Записано с его слов в 1997 в Бад-Киссингене (Германия).
338
Марьяновский, Соболь. 1997. С. 33.
339
Видеоинтервью Фонду С. Спилберга от 4.5.1998.
340
После этого допроса Кубланова отправили в отдел кадров Ярославского шинного завода, где определили работать слесарем-сантехником. И только в марте 1947 ему впервые разрешили уехать из Ярославля в отпуск к матери в Караганду, где она жила в эвакуации. А в августе 1948 он переехал в Феодосию, где у него была семья — жена и дочь: в сентябре 1948 он устроился на работу в автопарк, где и проработал 40 лет.
341
См.: Полян, 2002. С. 90.
342
Он затрагивает компетенцию РФВП, тогда как случай Ф. Гисина — компетенцию JCC.
343
Кроме того, Вигдоров резонно указал и на юридическую слабость «Положения». В перечне категорий лиц, не имеющих права на получение компенсации, — добровольно уехавшие на работу в Германию, в том числе и уехавшие с ними дети, а также лица, совершившие преступления против Родины или человечества. Военнопленных же в этом перечне не имеется.
344
Хотя лично я могу засвидетельствовать крайне низкий уровень информированности об этой материи первого председателя РФВП В. А. Князева. Своими личными достижениями в самообразовании (первая половина 1999) он обязан исключительно инициативе еврейских жертв принудительного труда и их американских адвокатов, благодаря которым в атмосфере неожиданно запахло новыми и довольно большими деньгами…
345
Архив A.C. Вигдорова.
346
Архив С. Татьяна.
347
См.: Полян, 2002. С. 606–612.
348
Поразительно и вместе с тем симптоматично то, что ознакомиться с этой «буквой» текстуально — практически невозможно, так как сами по себе тексты соглашений между Claims Conference и правительством ФРГ содержатся в тайне.
349
он же Кулагин Сергей Григорьевич
350
Фамилия однокурсника
351
Это стало препятствием для получения им гуманитарного урегулирования из Германии
352
Из-за уже имевшейся татуировки «Д. И. Г»
353
1997. С. 31; ЦАМО, № 270581
354
Псевдоним выбран «с потолка»
355
Живет в Ганновере, имя Виктор он себе «оставил»
356
Р. 228–229; Советские евреи пишут Илье Эренбургу… 1993. С. 135–136.
357
Лучший друг, раненый за 2 дня до плена
358
Сообразно фальшивому паспорту на это имя
359
Сообщено А. Шнеером
360
Сообщено А. Шнеером