- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Запретные отношения (ЛП) - Линд Джордан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извините…
— Lo siento (Извините), — снова поправила мисс Элиот.
— Хорошо, — пробормотала Кейси себе под нос, когда мисс Эллиот вернулась в переднюю часть кабинета.
Мы провели остаток урока, изучая новую лексику, что было довольно легко. За пять минут до звонка мисс Эллиот позволила нам спокойно поболтать, и Кейси повернулась ко мне.
— Ты собираешься сегодня навестить Лэнса?
Я кивнула.
— Да, потому что я не могла этого сделать, пока болела.
— Кто тебя отвезёт?
— Гм, Джереми, а что?
Кейси умоляюще посмотрела на меня.
— Тот парень, с которым я разговаривала по телефону? Я тоже хочу навестить Лэнса, так что не могла бы ты попросить его подвезти и меня?
— Не думаю, что Джереми будет до этого дело, — сказала я ей. — Но мы уезжаем сразу после школы.
— Вот и прекрасно! — быстро сказала Кейси. — Теперь и я готова ехать. Ты уверена, что ему всё равно?
Я покачала головой, ухмыляясь.
— Да, Джереми довольно крутой.
— Потрясающе.
Когда, наконец, прозвенел звонок, я встала и, закинув сумку на плечо, вышла из класса с Кейси на буксире. Вместе мы направились к заднему выходу, где должен был ждать Джереми.
Кейси нервно взглянула на меня, когда мы вышли из здания.
— Ты уверена, что ему всё равно?
— Уверена, — ответила я, закатывая глаза. — Теперь нам просто нужно его найти.
Как по команде, к нам подъехала чёрная машина Джереми, в которой изнутри гремела музыка. Кейси бросила на меня быстрый взгляд, и я, закатив глаза, открыла пассажирскую дверь, но, наклонившись, к своему удивлению, столкнулась лицом к лицу с мистером Хейвудом. Я тут же отстранилась, чувствуя, как моё лицо вспыхивает.
— М-м-м… мистер Хейвуд, — пробормотала я удивлённо.
— Здравствуйте, мистер Хейвуд! — чирикнула Кейси у меня за спиной.
— Привет, Кейси, Холли, — ответил мистер Хейвуд, одарив Кейси одной из своих вежливых улыбок.
— Готова ехать? — спросил Джереми, наклоняясь над мистером Хейвудом, чтобы посмотреть на меня.
Мистер Хейвуд на мгновение повернулся к Джереми, а потом перевёл взгляд на меня. Я уставилась на него на мгновение, прежде чем переключить своё внимание на Джереми, и указала на Кейси.
— А мы можем подвезти и Кейси? — спросила я, одарив его своим лучшим щенячьим взглядом.
— Нет, — без колебаний ответил Джереми.
— Что? Почему? — удивлённо спросила я. — Мы ведь едем в одно и то же место…
Джереми рассмеялся.
— Шучу. Вы только взгляните на себя! Ваши лица бесценны!
Я тут же почувствовала, как моё лицо вспыхнуло, и на секунду уставилась на Джереми, прежде чем взглянуть на Кейси, которая, казалось, ничуть не смутилась. На самом деле она слегка улыбалась. Заметив, что я наблюдаю за ней, она ухмыльнулась.
— Садитесь, или я уеду без вас, — крикнул Джереми.
Вздохнув, я забралась на заднее сиденье вместе с Кейси, а мистер Хейвуд посмотрел на меня в зеркало заднего вида с недовольным выражением лица. Я вопросительно наклонила голову.
— Крис недоволен, потому что я везу его к врачам, — сообщил Джереми, поймав мой пристальный взгляд.
— Мне не нужно идти к ним, — запротестовал мистер Хейвуд. — Это просто простуда.
— Вы говорите ужасно, — вмешалась Кейси, наклоняясь, чтобы посмотреть на него. — Значит, вы действительно были больны последние несколько дней? Думаю, это значит, что Холли заболела из-за вас.
— Кейси, — прошипела я, посылая ей предупреждающий взгляд.
Мистер Хейвуд обернулся и с любопытством посмотрел на Кейси.
— Холли больна?
— Нет, я…
— Вот уже два дня, — сказала Кейси, обрывая мой протест, — она даже не ходила в школу.
Мистер Хейвуд нахмурился, снова обращая своё внимание на меня.
— Холли, почему ты не сказала мне, что из-за меня ты заболела?
— О-о-о, а что вы двое делали, когда я ушёл? — дразняще сказал Джереми, заставив меня покраснеть.
— Мы ничего не делали!
— Тайный сеанс поцелуев? — догадалась Кейси, и на её лице появилась лёгкая улыбка.
— Кейси!
Джереми рассмеялся и кивнул.
— Нет, мы этого не делали. Мистер Хейвуд, неужели вы ничего не скажете? — спросила я, глядя на него в поисках помощи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Крис объявил мне байкот, — сказал мне Джереми, когда мистер Хейвуд не ответил. — Он такой милашка.
Мистер Хейвуд внезапно ткнул Джереми локтем в бок, заставив его свернуть влево. Удивленный возглас слетел с моих губ, и я оттолкнула его руку от Джереми.
— Ты собираешься устроить несчастный случай! — обвинила его я. Кейси начала смеяться, и я недовольно повернулась к ней. — Что?
— Вы, ребята, — сказала она мне, качая головой. — Комедийное трио.
— Мы могли бы заработать кучу денег, — согласился Джереми. — Кстати, меня зовут Джереми.
— Я Кейси, — ответила она, улыбнувшись. — Мы уже разговаривали раньше.
Мистер Хейвуд вдруг сильно закашлялся. Джереми посмотрел на него с озабоченным выражением, которое было схоже с моим. Кейси даже бросила на него обеспокоенный взгляд. Когда приступ прошёл, мистер Хейвуд сделал вид, что ничего не произошло.
— Эм, вы в порядке? — спросила я.
— Я в порядке, — отрезал мистер Хейвуд. — Мне не нужно идти к врачу!
— О да, — ответил Джереми, погрозив пальцем. — Эта яростная атака тому доказательство.
— Я в порядке!
— Мистер Хейвуд, — вмешалась я, — Я тоже думаю, что вам стоит обратиться к специалистам. А что, если это что-то более серьёзное, чем грипп?
— Да, вроде пневмонии, — добавила Кейси.
Я прикусила губу, опустив взгляд. Почему я была такой незрелой? Если бы не моя слишком острая реакция, мистер Хейвуд не заболел бы…
— Холли.
— Вы не можете знать наверняка, чувствую ли я себя виноватой! — крикнула я в негодовании. — Мистер Хейвуд, вы что, читаете мысли? У вас есть эта суперспособность знать, что чувствуют люди? Это безумие! Половину времени я даже не показываю ни малейших признаков лжи или чувства вины, и всё же вы… — я замолчала, заметив, что Кейси смотрит на меня широко раскрытыми глазами.
Я молча начала проклинать себя. С нами была Кейси! Я не могла вести себя как обычно, иначе она заподозрит неладное. Но с другой стороны, она знала, что я люблю мистера Хейвуда. Просто она не знала, насколько близки были наши отношения на самом деле. Пока не знала. Как бы сильно я её ни любила, и какой бы близкой подругой она ни была, я не могла никому об этом рассказать… особенно если это перерастёт во что-то большее.
Мистер Хейвуд хмыкнул, нарушив неловкое молчание.
— Вообще-то я как раз собирался попросить номер Лэнса, пока не забыл.
— Что? Зачем? — спросила я, приподняв бровь.
Подождите. У Лэнса даже телефона не было, он был у Шона. Может быть, мистер Хейвуд хотел узнать номер телефона, чтобы поговорить с Шоном? Чтобы ему угрожать?
Если я дам мистеру Хейвуду номер Лэнса, он может натворить глупостей.
— У меня его нет.
— Не ври.
— Ты не получишь его, — сказала я ему.
Мистер Хейвуд поднял бровь.
— Почему нет?
— Потому что!
— Холли, он мне нужен.
— Нет, — ответила я, прикусив губу.
Мистер Хейвуд вздохнул.
— Холли, я не собираюсь делать ничего, что подвергнет меня опасности, если ты об этом беспокоишься.
Мои глаза распахнулись, и я уставилась на мистера Хейвуда. Он ответил мне слегка озадаченным взглядом, но через минуту его глаза метнулись к Кейси и расширились от осознания. Я украдкой взглянула на Кейси, которая подозрительно прищурилась, глядя на меня.
— Я же не собираюсь донимать его сообщениями, чтобы он делал уроки, — откашлялся мистер Хейвуд.
— Я согласен с Холли. Тебе он не нужен, Крис, — добавил Джереми, быстро взглянув на него.
Я послала Джереми благодарный взгляд. Если кто и мог пойти против мистера Хейвуда, так это Джереми. Мистер Хейвуд хмуро посмотрел на него, а затем перевёл свой взгляд на меня. Я тут же отвернулась, прежде чем он успел обвинить меня в том, что я не дала ему номер Лэнса. Мне было плохо, но ещё больше я боялась, что он сделает какую-нибудь глупость.

