- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Черная роза - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
—Ну, спасибо тебе.
Ей удалось произнести это с сарказмом. Розалинд вдела руки в рукава.
—Какая трогательная забота! Боишься, что я простужусь? И это после того, как ты пыталась меня убить...
Роз закуталась в халат поплотнее и неуверенно поднялась на ноги.
Сквозь тающий туман она увидела Амелию. Не сумасшедшую с горящими глазами, что нависала над ней, когда Роз сражалась за свою жизнь, а сломленную женщину со струящимися по щекам слезами и молитвенно сложенными руками.
Фигура растворилась в тумане, а на зеркале выступила надпись:
Прости меня.
—Она могла тебя убить!
Митчелл метался по спальне, излучая почти физически ощутимую ярость.
Несколько минут назад Роз спустилась на кухню за кофе и попросила Митча подняться с ней, чтобы рассказать о случившемся без свидетелей.
—Но не убила. К счастью, — кофе согревал, однако Роз еще дрожала, поэтому заползла под толстое кашемировое покрывало.
—Ты могла умереть, пока я, как идиот, возился с бумажками! Ты здесь сражалась за свою жизнь, а я...
—Хватит.
Она произнесла это ласково. Женщина, которая жила с мужчинами, растила сыновей, не станет задевать мужское самолюбие.
—То, что могло случиться, не случилось. Ты ни в чем не виноват. Как и я, в сущности. Вина лежит на эмоционально неустойчивом привидении. И мне плевать, что это звучит смешно.
—Розалинд, — Митчелл остановился перед ней, опустился на колени, потер ладонями — сильными и теплыми — ее предплечья. — Я знаю, как ты относишься к этому дому, но...
—Ты хочешь сказать, что я должна переехать, хотя бы временно. Это разумно, очень разумно, Митч. Но я не уеду. Можешь называть меня упрямой, потому что я на самом деле чертовски упряма.
—И назову!
—Я не позволю выгнать меня из собственного дома! Переезд не решит проблему. Мой сын живет в имении, как и другие дорогие мне люди. Я что, должна предложить всем найти другое жилье? Мой бизнес здесь. Должна закрыть питомник и потерять все, что создала нелегким трудом? Или я должна остаться и найти ответ на все свои вопросы?
—Роз, ярость и безумие Амелии прогрессируют. Годами она лишь пела детям — милое домашнее привидение, почти что один из домочадцев. Иногда она позволяла себе мелкие шалости, но ничего опасного. За последний год ее безумие и жестокость усугубились.
—Да, здесь мне нечего возразить, — Роз переплела свои пальцы с его, крепко сжала. — И знаешь, о чем мне это говорит? О том, что мы очень близко подобрались к чему-то. Вероятно, поэтому Амелия теряет терпение, становится более вспыльчивой, не контролирует свою ярость. Ей важно то, что мы делаем. Ей важны мои мысли и чувства, одобряет она их или нет.
—Что ты хочешь этим сказать?
Наверное, Митч не очень хорошо это воспримет, но сказать необходимо. Она обещала ему быть честной и серьезно относиться к своим обещаниям.
—Я думала о тебе. О нас. Когда я перестала дуться и начала расслабляться, я думала о своих чувствах к тебе и твоих чувствах ко мне.
—Она пыталась убить тебя за то, что мы любим друг друга, — Митчелл вскочил. Его лицо окаменело. — Это я должен уйти отсюда, должен держаться подальше от тебя, пока мы не закончим с расследованием.
—Так ты справляешься с задирами? Уступаешь им?
Вновь заметавшийся взад-вперед Митч резко обернулся и опалил ее взглядом.
—Мы говорим не о подонке, который пытался отобрать карманные деньги на школьной площадке. Мы говорим о твоей безопасности. О твоей жизни, черт побери!
—Я не уступлю ей. Так я останусь жива. Так я останусь главной. Думаешь, я не злюсь? Думаешь, я не боюсь? Ты ошибаешься.
—Как я вижу, злость идет первой.
—Потому что злость позитивна. Я, во всяком случае, всегда считала, что хорошая здоровая ярость конструктивнее страха. А именно страх я в конце концов увидела в ней, — Роз отбросила покрывало, встала и подошла к Митчеллу. — Амелия сама испугалась. И была потрясена. И огорчилась. Мне жаль ее. Ты как-то сказал, что она не хочет мне навредить, и даже сейчас я думаю, что ты прав.
—А еще я сказал, что она может причинить тебе вред, и в этом я оказался прав, — Митч обхватил ладонями лицо Роз, посмотрел в глаза, опустил руки на ее плечи. Я не знаю, как защитить тебя, но знаю, что не могу тебя потерять.
—С тобой мне не так страшно.
Он наклонил голову, попытался улыбнуться.
—Отвлекаешь меня?
—Да. Ну и что? — Роз обняла его, прижалась, когда и он ее обнял. — И, между прочим, это правда. Амелия просила прощения. Я не знаю, смогу ли простить ее, но мне необходимы ответы. Мне необходима твоя помощь, чтобы найти их. И, черт побери, Митч, мне необходим ты... Поверь, мне трудно произнести эти слова.
—Надеюсь, со временем станет легче, потому что мне нравится их слышать. Оставим пока все как есть.
—Спасибо. Когда я выбралась оттуда... — Роз покосилась на распахнутую дверь в ванную комнату. — Когда я выбралась оттуда и собралась с мыслями, я порадовалась, что ты внизу. Что я могу рассказать тебе. Что ночью я не останусь одна.
—Не сомневайся, ты одна не останешься. А сейчас спать, спать, спать.
—А ты...
—Осмотрю место преступления. Потом наведу порядок.
—Я сама могу все там вытереть.
—Нет, — Митчелл уложил ее, подоткнул одеяло. — Учись делиться и принимать помощь. А пока полежи в постельке, как послушная девочка. У тебя был длинный день. И интересный.
—Это точно.
Как же чудесно свернуться под одеялом, зная, что есть кому позаботиться обо всем...
—Не совсем понимаю, чем я должна поделиться, но хочу кое о чем тебя попросить.
Митч присел на край кровати.
—Хочешь супа? Горячего супа? Или чай? Чай лучше, чем кофе.
«Видел бы ты себя, доктор Карнейги, — подумала Роз. — Сидишь тут в смокинге с закатанными рукавами, с распущенным галстуком и предлагаешь мне суп...»
—Нет, но спасибо, — она коснулась руки Митча. — Я хочу попросить тебя сохранить в тайне то, что сейчас произошло.
—Роз, интересно работают твои мозги, — в его голосе так отчетливо прозвучало, а на лице отразилось отчаяние, что Роз еле сдержала улыбку. — Наша призрачная соседка чуть не утопила тебя в ванне, а ты думаешь только о том, как бы никто не узнал!
—Не в этом дело. Мы все задокументируем, если понадобится, уточним подробности. Но только после свадьбы Стеллы. Я просто хочу немного покоя. Если узнает Харпер... Ну, он плохо это воспримет.
—Даже представлять не хочется.
Роз рассмеялась.
—Все огорчатся, встревожатся. И какая от этого польза? У нас столько других неотложных дел и забот! Я уже думаю, как представить нашей семейке скандал в клубе. Слухи распространяются быстро... Уверяю, за завтраком это будет главная тема.

