- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повод для беспокойства - Марк Хэддон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Потому что… – только и успел выговорить папа, прежде чем Джейми с громким шлепком закрыл ему рот ладонью.
Папа и Рэй удивленно взглянули на него.
Джейми наклонился и прошептал:
– Ничего не говори.
Из папиного рта вырвалось нечленораздельное мычание. Джейми повернулся к Рэю:
– Отведи его в дом, в спальню. И подержи там, ладно?
– Ага, – ответил Рэй так, будто Джейми попросил его отнести мешок картошки, поднял отца на ноги и повел к выходу.
– Сумасшедший, – пробормотал Дэвид.
– Мне очень жаль, – извинился Джейми.
И сказал, обращаясь к Тони:
– Отведи Дэвида в гостиную и вызови «Скорую».
– По-моему, «Скорая» ему не нужна, – заметил Тони.
– Ну, тогда вызови такси. Просто отправь его отсюда.
– Ладно, понял, – кивнул Тони и ухватил Дэвида за плечо. – Пойдем, дружище.
Озираясь по сторонам, Джейми понял, что все случившееся заняло буквально несколько секунд. Гости замерли на своих местах, даже дядя Дуглас, что ему в принципе не свойственно. Они явно ждали объяснения, причем именно от него, Джейми. Но сперва ему надо поговорить с мамой.
– Вернусь через минутку, – бросил он, выбегая из шатра.
Мама стояла на краю лужайки с какой-то женщиной, а Рэй и Тони вели папу и Дэвида в дом. Каждый из них крепко держал своего подопечного, чтобы предотвратить нежелательные действия со стороны обоих.
Мама плакала. Незнакомая женщина ее утешала.
– Мне надо поговорить с мамой наедине, – попросил Джейми.
– Я ее подруга. Меня зовут Урсула, – сказала женщина.
– Уйдите, – настаивал Джейми.
Женщина не двинулась с места.
– Извините, я не хотел вам грубить, но лучше уйдите, прошу вас.
– Хорошо, – произнесла женщина таким тоном, к которому обычно прибегают для успокоения психопатов, и попятилась.
Джейми взял мамины руки в свои и заглянул ей в глаза.
– Все будет хорошо.
– Я объясню, – пробормотала мама сквозь слезы.
– Не надо.
– Ты не понимаешь. Этот мужчина, которого ударил папа…
– Я знаю, – сказал Джейми.
– О боже, – помолчав секунду, прошептала мама и стала оседать на землю. Джейми пришлось поддержать ее, и она устояла, хватаясь за его плечо. – Как ты узнал?
– Потом объясню. К счастью, больше никто не в курсе.
Джейми давно не чувствовал себя таким сильным и мужественным. Его как будто несла мощная волна.
– Мы вернемся в шатер. Я произнесу речь.
– Речь? – изумилась мама. – О чем ты будешь говорить?
– О папе. Не беспокойся, – ответил Джейми.
К счастью, мама была не в силах сопротивляться и позволила отвести себя в шатер. Когда Джейми с ней появились на пороге, все разговоры мгновенно утихли. В напряженном молчании они прошли на свои места.
Кэти держала на руках Джейкоба.
– А дедушка подрался, – сообщил мальчик, когда Джейми с мамой подошли к столу.
Кто-то подавил истерический смешок.
Джейми погладил племянника по голове, усадил маму и повернулся к гостям, которых, как ему показалось, стало в два раза больше. Все мысли куда-то улетучились, и он подумал, что выставит себя точно таким же идиотом, как и отец. Затем мозг включился, и Джейми понял – после папиных художеств ему достаточно связать два слова, и все будут счастливы.
– Извините, – начал он, – в сценарии этого не было.
Никто не засмеялся. Так, ясно. Надо посерьезнее.
– В последнее время мой папа не очень хорошо себя чувствует. Как вы, вероятно, заметили.
Упоминать ли о раке? Да. Без этого не обойтись.
– Надеюсь, вы будете рады услышать: рака у него нет.
Произносить речь оказалось сложнее, чем он думал. Атмосфера в шатре больше напоминала похороны. Мама сидела, опустив голову и лихорадочно комкая салфетку у себя на коленях.
– Но у него депрессия. И тревожность. Свадьба его пугала. И особенно необходимость произносить речь.
Джейми наконец обрел почву под ногами.
– У него очень хороший врач, который выписал ему валиум. И сегодня утром папа принял лекарство, чтобы успокоиться. Кажется, он немного переборщил.
И вновь никто не засмеялся, однако по тенту пронесся сдержанный гомон, который приободрил Джейми.
– Надеюсь, он отоспится.
Тут Джейми понял, что надо объяснить не только папину злополучную речь, но и тот факт, что папа на глазах у всех ударил маминого любовника, а это не так просто. Он сделал длительную паузу и наконец заговорил вновь:
– Я понятия не имею, почему мой отец ударил Дэвида Симмондса. Вполне возможно, он даже не знал, кого бьет.
Джейми казалось, будто он на дикой скорости несется на лыжах по горному склону, густо усаженному деревьями.
– Они работали в одной компании. Даже не знаю, общались ли после выхода на пенсию. Мораль проста: если у тебя существуют разногласия с коллегами, не стоит приглашать их на свадьбу дочери, выпив лошадиную дозу медикаментов.
Тихий гул голосов перерос в смех. Только Эйлин и Ронни сидели с каменными лицами. Джейми понял, что смог преодолеть этот спуск. Он повернулся к Кэти. Джейкоб притих у нее на руках, уткнувшись лицом в грудь. Бедный малыш!
– Но сегодня у Кэти и Рэя – особенный день, – продолжал Джейми, вдохновенно повысив голос.
– Ура! – закричал дядя Дуглас, поднимая бокал.
По реакции гостей стало ясно – они совершенно забыли, где находятся.
– К сожалению, жених в данный момент присматривает за отцом невесты…
На входе появился Рэй.
– То есть нет…
Все взгляды устремились на Рэя, немного смущенного всеобщим вниманием.
– Я хотел сказать, что ради жениха и невесты мы должны забыть о последних событиях и помочь им отпраздновать этот счастливый день. Дорогие Кэти и Рэй!.. – Джейми взял со стола первый попавшийся бокал. – Желаю вам счастья! И давайте надеяться, что семейная жизнь будет преподносить вам только приятные сюрпризы.
Все подняли бокалы, раздались одобрительные возгласы. Джейми сел, Сара захлопала в ладоши, гости подхватили. Он не совсем понял, кому предназначались аплодисменты: виновникам торжества или ему самому, за речь, которой он чрезвычайно гордился. Он испытал такое облегчение, что очень удивился, увидев, что мама все еще плачет.
– Мне так жаль, это я во всем виновата, – обратилась она к Кэти.
Затем вытерла глаза и заявила:
– Мне надо поговорить с отцом.
И ушла. Кэти не успела ее остановить.
– Черт, скорее бы в Барселону! – сердито выпалил подошедший к ним Рэй.
– А дедушка

