Орден Кракена 6 - Дмитрий Ангор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы на вашем месте, всё же согласился на него, — поглядываю на него исподлобья. — Пока арданцы про нас забыли, мы можем удачно их атаковать.
— Да, но как же заснеженные дороги и медленная работа разведки? К тому же, у всего должен быть перерыв, — парирует он мне, шмыгая носом. — Мы сейчас в Мальзаире все ещё разгребаем трофеи после последней битвы с арданцами. У нас много планов по благоустройству города.
— Дороги могут очистить маги, — подмечаю ему. — А действовать в невидимости, не такая уж проблема. Если вьюга уляжется, дятлы смогут слетать и подальше. Зачем все эти отговорки? Будто зимой тут битвы никогда не велись.
— Это не отговорки, Джон, — Грегор поставил кружку на каминную полку. — Нам всем нужна передышка, и её надо использовать с умом.
— И зачем ты тогда приехал? — спрашиваю у него.
— Сообщить, что арданцы отклонили все попытки по обмену пленных. К сожалению мы не можем вернуть воинов наших союзников, — его брови насупились.
И к чему он мне это говорит? Сразу было понятно, что с обменом ничего не выйдет. Торианцы, находящиеся в плену, скорее всего уже мертвы.
— А что вы сделали с пленными арданцами, которых я привёл? — задаю ему следующий вопрос.
— Заковали в кандалы и отправили на работы в рудники. Будет хоть какая-то польза, — после этих слов его взгляд стал хитрым, как у лиса. — А ты, Джон, устал уже торчать в четырёх стенах? Ты даже менее разговорчивым стал.
— Да, устал. Как только вьюга поутихнет, сам пойду в Ардан. А сегодня, возможно, поеду с енотами в Мальзаир. Выдай мне пропуск в катакомбы. Знаю, там теперь авантюристы, да и наёмники работают, но у меня уже руки чешутся, — озвучиваю ему свои планы.
— Тебе пропуск точно не нужен, — усмехается Грегор. — Если тебе захочется, ты и сам, куда угодно проберёшься. Но если нужно, я предупрежу всех остальных, чтобы не мешались под ногами.
— По рукам, — безучастно ответил я.
— Можем вместе заодно в город и поехать, — предложил главный стражник.
— Хорошо, я пойду соберусь и енотов возьму, — киваю ему и поднимаюсь с места.
Неспешно выхожу в коридор и натыкаюсь на Багги. Его лицо сияет от счастья, он будто не замечает, куда идёт, поглядывая только на портрет в своих руках.
— Что там у тебя? — окликаю его.
— Это чудесная эльфийка, что прибыла недавно в город. Она камеристка одной графини, — он показал мне её портрет. Портрет оказался весьма откровенным, я бы даже сказал слишком пошлым.
— Откуда у тебя этот портрет?
— Она сама его нарисовала и подарила мне. Я на днях помог ей на рынке отбиться от бандитов, — при этом гном покружился на месте, как влюблённый олух.
Даже у гнома жизнь интереснее, чем у меня сейчас.
— Совет вам да любовь, — сухо говорю ему. — Но вообще-то, эльфийки выходят замуж только за эльфов. Так что, у тебя шансов ноль.
— Тогда я украду её из замка графини! — браво выкрикнул гном.
— Причём здесь графиня? Сама эльфийка не захочет быть с тобой. Ну, хотя можешь попробовать бегать за ней и дальше, — говорю ему как есть.
— Но я ей нравлюсь! — возражает Багги, убирая портрет в подсумок.
Я лишь молча похлопал его по плечу и зашагал дальше в оружейную комнату.
Утром следующего дня
За завтраком, попивая чай и накалывая сырники на вилку, я уже чувствовал себя получше. И дело вовсе не в еде, а в том, что мне удалось вчера немного развеяться в городских катакомбах. Ещё меня порадовало, как еноты с энтузиазмом расправлялись с гоблинами. Бедолаги, как и я, тоже засиделись на месте. Сегодня пурга утихла и видимость на улице улучшилась. А значит, можно будет сходить на вылазку в Ардан.
Алисия, заметив, что моё лицо стало менее хмурым, погладила меня по плечу и улыбнулась.
— Джон, я могу пойти с тобой сегодня на вылазку. Я так рада, что ты снова можешь действовать. Честно, мне было жаль смотреть на твоё вынужденное затворничество, — пролепетала она и отпила кофе.
— Нет, Алисия, ни за что, — шутливо ответил ей. — Пусть, хоть мне, врагов побольше достанется. Я их пока ни с кем делить не собираюсь. Уж извини, соскучился по сражениям.
— Ха, ну как хочешь, — она откинула локоны волос назад и продолжила завтракать.
Но тут наш завтрак нарушили шаги Альфреда. На серебряном блюдце он внес в зал письмо. Ну наконец-то, хоть что-то интересное намечается. Письма, просто так по пустякам, мне не отправляют.
Я сорвался с места и спросил поспешно:
— От кого оно?
— От вашего соседа графа Рузельтона, господин, — отчеканил дворецкий и, стукнув по полу ногой, подал мне письмо.
Хоть бы это было, не чертово приглашение в гости! Быстро, съедаемый любопытством, я вскрыл письмо и пробежал по нему глазами. Рузельтон сообщал, что на одну из его деревень кто-то напал, при этом все жители убиты какими-то хищниками, и тела людей съедены. Он просит сообщить ему, если вдруг мне что-то известно о том, кто бы это мог быть, и не замечал ли я чего-нибудь подозрительного.
Само собой, я уж точно ничего не видел, сидя в замке. Однако это отличный повод для охоты! Хоть какая-то польза, возможно ещё эти хищники окажутся ценными, у них можно добыть трофейные органы для алхимии, либо сдать их в лавки. Хуже всё равно не будет.
Бросив взгляд на название деревни, я сказал вслух:
— Альфред, напиши графу, что я ничего не знаю, но возможно скоро у меня появятся для него новости. И что я сам, с удовольствием, попробую разобраться в этом нападении. И добавь, что это не только для него важно, а для нас обоих, всё-таки наши владения находятся рядом.
— Сейчас же всё исполню, господин. И поставлю вашу печать на письмо, — кивнул дворецкий.
Я же подпрыгнул от радости на месте и громко заявил:
— Всё, Алисия, я поехал. Пока! — помахал ей рукой. — Надо разобраться с нападением на деревню Рузельтона. С собой возьму только енотов, думаю, мне этого хватит.
— Но кто напал? — выпалила она, отложив вилку.
— Без