Энциклопедия творчества Владимира Высоцкого: гражданский аспект - Яков Ильич Корман
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Высоцкий. Исследования и материалы: в 4 т. Т. 3, кн. 1, ч. 2. Молодость. М.: ГКЦМ В.С. Высоцкого, 2013. С. 155, 157.
790
Явная аналогия со стихотворением Маяковского «Юбилейное» (1924), которое декламировалось Высоцким в спектакле «Послушайте!»: «Мне бы памятник при жизни полагается по чину».
791
Примечательно, что совпадают письменные обращения лирического героя к своей жене и наоборот: «Здравствуй, Коля, милый мой <.. > Без тебя невмоготу — кто создаст уют? / Хоть какой, но приезжай, жду тебя безмерно» /2; 22 — 23/ = «Что говорить — здесь, конечно, не рай, / Но невмоготу переписка. / Знаешь, что, милая, — ты приезжай: / Дальний Восток — это близко!» /2; 211/ («милый… невмоготу… приезжай» = «невмоготу… милая… приезжай»). Первая песня написана в 1967 году, вторая — в 1969-м; у первой — шутливая интонация, а у второй — серьезная.
792
Как и в другой ранней песне: «Для тебя готов я днем и ночью воровать» /1; 34/.
793
Темная домашняя запись «Псевдо-Шувалов», июль 1964.
794
Перевозчиков В. Возвращение к Высоцкому. М.: Вагриус, 2008. С. 74 — 75.
795
Выступление кинодраматурга А.С. Макарова в ДК им. Ленина (Ленинград) 9 декабря 1984 г. // В.С. Высоцкий. Украинский вестник. Из архива Леонида Никитовича Фурмана-6. Донецк, 2013. № 37 (окт.). С. 6.
796
Отметим заодно идентичность ситуации в «Диалоге у телевизора» и в «Диагнозе» (1976): «Послушай, Зин, не трогай шурина! / Какой ни есть, а он — родня» ~ «Шурин мой — белогорячий, / Но ведь шурин — не родня». Первая цитата представляет собой ответ героя на реплику Зины: «А тот похож — нет, правда, Вань, — / На шурина — такая ж пьянь». И если здесь шурин назван пьянью, то в другом случае — белогорячим. Связь очевидна: шурин героя напивался до белой горячки (а в черновиках «Диагноза» он заменен на дядю: «Хоть бывал навеселе / Муж моей покойной тет<и>»; АР-11-49), как и сам лирический герой: «Я очнулся от белой-пребелой горячки. / В ожидании следующей — снова пишу» («День на редкость — тепло и не тает…», 1960). В действительности же «шурин» выполняет здесь функцию замещения «деда», поскольку, как свидетельствует о Высоцком Людмила Абрамова, «его дед, бабка и тетка по материнской линии умерли от белой горячки» (цит. по: Козаровецкий (Абычев) В. Кольцо // В поисках Высоцкого. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2017. № 29. Июль. С. 79).
797
Живая жизнь: Штрихи к биографии Владимира Высоцкого. М.: Моек, рабочий, 1988. С. 236.
798
Оборот закрыв кавычки напоминает черновик песни «Летела жизни» (1978): «Я продолжал писать, открыв кавычки» (АР-3-193).
799
То же самое лирический герой скажет несколько лет спустя: «Я для тебя могу пойти в тюрьму» («Нет рядом никого, как ни дыши…», 1969). В обоих случаях он готов на всё ради любимой женщины.
800
Тополь Э, Стефанович А. Я хочу твою девушку… М.: АСТ, 2000. С. 255 — 256.
801
Золотухин В. Секрет Высоцкого: Дневниковая повесть. М.: Алгоритм, 2000. С. 101.
802
Москвв. треет «Сттльконстрркция», 16.00.1997.
803
Акксенв В. Певецметропооли// Новоеруссккеслово. Нью-Йорк. 1988. 24июля. С. 5. Цит. по: КМр Высоцкого. Вып. IV. М.: ГКЦМ В.С. Высоцкого, 2000. С. 127.
804
То есть подметально-уборочной машиной, которую называют «дорожный пылесос».
805
Об одном таком случае он рассказал в 1974 году: «Вы попали в автокатастрофу?» — «Да, был в катастрофе. Перевернулся на кузов, голову разбил, в шоковом состоянии прибежал в приемный покой. Шуму было!» («Я приду по Ваши души»: [Интервью с В. Высоцким, взятое у него 15 лет назад / Взял Н. Тиунов] // Комсомолец Татарин. Казань. 1989. 22 янв. Цит. по: Вагант-Москва. 1999. № 7–9. С. 88).
806
Вариант, исполненный на концерте в Бруклинском колледже (Нью-Йорк, 17.01.1979). А вторая строка из приведенной цитаты в целом ряде исполнений имела вид: «Он мне теперь — заклятый враг!».
807
Кроме того, и здесь, и в «Марафоне» герой одинаково говорит о своих лишениях: «Недосыпал, недоедал, пил только чай» = «Мне есть нельзя, мне пить нельзя, / Мне спать нельзя ни крошки» (как и позднее в «Аэрофлоте»: «Ни поесть, ни распить, ни курнуть») («недосыпал» = «спать нельзя»; «недоедал» = «мне есть нельзя» = «ни поесть»; «пил только чай» = «мне пить нельзя» = «ни распить»).
808
Кстати, и в этой песне, и в «Марафоне» лирический герой, видя, что противник близок к победе, выражает свои эмоции при помощи нецензурной лексики: «И позабыв теоретическую часть, / И скромно про себя ругаясь матом, / Вдруг увидал я, к их воротам мчась, / Специалиста с фотоаппаратом» (начальный вариант 1967 года /2; 433/) = «А теперь — достань его, — / Осталось материться]». Так что неслучайно в «Письме с Канатчиковой дачи» (1977) поэт выведет себя в образе «бывшего алкоголика, матершинника и крамольника».
809
Московская область, г. Фрязино, ДК НИИ «Исток», 21.06.1972.
810
Подобное обращение уже встречалось в «Канатоходце» (1972): «Посмотрите — вот он / Без страховки идет» = «Посмотрите — вот идет / Голова, два уха».
811
А в «Гербарии» он сравнит себя даже с «плохой школьницей»: «Стыжусь, как ученица», — подобно Алисе: «Я же минусов стыжусь — / Сразу зачеркнуть стремлюсь» (АР-1-121). Встречается этот мотив и в черновиках песни «Ошибка вышла»: «Я встал тихонечко, как мышь, / И как учили в школе…» (РГАЛИ. Ф. 3004. Он. 1. Ед. хр. 33. Л. 10).
812
Целый ряд фонограмм: Казань, Молодежный центр, 17.10.1977; Москва, МГУ, геологический факультет, 24.11.1978; Минск, БелНИИгипросельстрой, 10.06.1979 и др.
813
Таким же бегуном представал лирический герой