Рыжее наследство - Ромич Инна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На глазах Эрики заблестели слезы. Шотландец мрачно посмотрел на нее, а потом вдруг привлек к себе, крепко обняв одной рукой. Девушка замерла, боясь пошевелиться.
— Никогда не сдавайся, мой маленький рыжий эльф, — уже спокойным голосом проговорил он. — На войне я усвоил один урок: если хочешь выжить и спасти своих близких, нужно научиться сражаться самому. Кто знает, если бы я тогда был постарше и мог вмешаться, все повернулось бы по- иному...
Он вздохнул и умолк, на поляне наступила тишина. Они стояли, крепко прижавшись друг к другу, и Эрика слышала, как громко стучит сердце Дика: бом-бом, бом-бом... как набатный колокол. В этот момент он показался ей близок, как никто и никогда. Ей захотелось сказать ему, что...
Но тут Ричард смешно взъерошил ей волосы и отстранил от себя.
— Ну, — глядя на девушку сверху вниз, спросил он, — не будешь бояться одна?
Она отрицательно замотала головой. Конечно, она будет бояться... но никогда не скажет ему об этом.
— Я скоро вернусь, — садясь на коня, сказал Далхаузи. — И, скорее всего, не один, а с помощником.
— С кем это? — ревниво осведомилась девушка.
Он только загадочно улыбнулся.
— Еда у тебя осталась, с голоду не умрешь. Отсыпайся! Я посвищу вот так, — он издал замысловатый свист, — когда буду возвращаться. Сиди смирно, никуда отсюда не уходи! Место здесь такое, что ни один здравомыслящий человек сюда по доброй воле не сунется.
Он развернул коня и через мгновение скрылся в лесу.
— Удачи тебе, — тихо сказала Эрика.
Шотландец уехал, оставив после себя ощущение пустоты. Она так привыкла быть рядом с ним, что теперь ей стало просто физически плохо. Ей вдруг пришло в голову, что, если с Диком что-нибудь случится, она останется по-настоящему одна.
— Мой маленький рыжий эльф... — прошептала она, заворачиваясь в плащ и укладываясь прямо на землю.
Через мгновение она уже спала.
***Эрика никогда не видела такого большого города. Что и говорить, она была поражена, увидев вблизи огромные стены из серого камня добрых пятидесяти ярдов высотой, окружавшие гордый Эдинбургский замок, стоявший на Замковой скале. Древняя резиденция шотландских королей... Если честно, Эрика представляла ее себе менее мрачной. За более низкой стеной, ограждавшей город, редкие шпили церквей и крыши домов образовывали сплошной лес — по крайней мере, так казалось девушке.
Далхуази, как и обещал, появился не один. Утром вместе с условным свистом в лагере материализовался торжествующий Оуэн. Мальчишка пребывал в отличном расположении духа и был полон сил и энергии. Она и опомниться не успела, как уже знала все новости. Оказывается, Дуглас сидит в Эдинбурге вот уже неделю, объявил по всему королевству, что у него украли невесту. Порт перекрыт, у всех ворот города стражники подкуплены и каждый вечер сообщают Дугласу обо всех прибывших. Но он, Оуэн, еще им всем покажет. Приблизительно так обстояли дела в изложении шустрого пажа.
Ричард же, наоборот, был в таком мрачном настроении, что она так и не решилась ни о чем расспросить его. Теперь на Эрике опять красовался мужской костюм, который ужасно ей не нравился. Жесткая куртка из плохо вываренной буйволовой кожи по-дурацки топорщилась на спине и груди, воротник резал шею, плед сползал на лоб, и девушке то и дело приходилось поправлять всю эту непривычную конструкцию. Килт она надеть наотрез отказалась. Еще чего — заголять ноги выше колена! Она все-таки леди!
Они с Диком и Оуэном медленно подъехали к городским воротам, и Эрика ощутила себя весьма неуютно перед четырьмя стражниками, охранявшими въезд в Эдинбург. Огромная чугунная решетка была поднята, словно пасть чудовища, готового проглотить ее. Она невольно поежилась, но тут же, вспомнив наставления Ричарда, напустила на себя нахальный вид.
— Куда направляетесь? — хмуро спросил стражник.
— Наше судно «Святая Маргрете» завтра отплывает во Францию, — уверенно ответил Дик. — Я — рыцарь из свиты графа Мара, а это два моих оруженосца.
Он потряс перед лицом стражника замшелым пергаментным свитком, на который тот покосился с заметным уважением.
— Что ж, проезжайте, — буркнул он.
— Мелковатых оруженосцев подбирает себе граф Мар, — услышала Эрика его слова, сопровождавшиеся добродушным смехом остальных.
Она вздохнула с облегчением. Никто не выхватил оружие, не набросился на них с криками: «Это они, вяжи их!» Что ж, попасть внутрь было легко. А вот как им удастся ускользнуть из этой мышеловки? Въезжая в ворота, она с плохо скрываемым страхом оглядела толстые стены, смыкавшиеся где-то высоко над ее головой.
Девушка чувствовала себя здесь не в своей тарелке. Этот огромный чужой город пугал ее. Окруженная со всех сторон домами, она ощущала себя словно в каменном мешке. Они миновали громаду Эдинбургского замка, окруженного глубоким рвом, быстро проехали полупустую рыночную площадь и теперь, судя по полуразвалившимся домишкам, находились где-то на окраине Старого города. Эрику поразило то, что дома в таком огромном городе были такими же, как и в самом бедном селении: крыша крыта дерном, стены обмазаны илом, окон нет...
Ричард ехал впереди и упорно молчал. Ей ужасно хотелось подъехать к нему и спросить, куда же они направляются. Но Далхаузи даже не смотрел в ее сторону. Это был какой-то совершенно новый Ричард. Собранный, решительный, отдающий приказы, которые хотелось беспрекословно исполнять. Глаза шотландца были напряженно сужены, рука лежала на мече, готовая в любой момент выхватить смертоносное лезвие. Она всей кожей ощущала опасность, исходящую от рыцаря.
Зато Оуэн чувствовал себя тут как рыба в воде: тарахтел без умолку, надувал щеки, делал таинственное лицо — в общем, всячески показывал, что полностью в курсе происходящего. Они еще и дня не пробыли вместе, а он уже надоел ей до смерти. И как только Дик его терпит?
— Приехали, — услышала она.
Перед ними стояла длинная покосившаяся хибара, правда, стены ее были сложены не из тростника, а из деревянных досок. Над дверью в заведение красовалась весьма почтенного возраста вывеска, на которой было намалевано нечто маловразумительное — то ли уродливая рыба, то ли толстый меч с одним глазом.
— Что это? — не сдержала удивления Эрика.
— Таверна «Тихая гавань», — радостно сообщил ей Оуэн. — Мы здесь всегда останавливаемся! Это лучшее заведение в городе. Кормят прилично и берут недорого, — хозяйственно заметил паж.
Ричард уже расседлывал своего коня. Девушка окинула скептическим взором хибару и вздохнула. Да уж, по всему видать, не хоромы. Но после ночевок под дождем она была рада и этому. Эрика молча соскочила со своей гнедой, по привычке принимаясь расседлывать ее.
— Эй, Оуэн, помоги ей, — вполголоса бросил через плечо Дик. — И отправляйся.
Девушка удивленно подняла одну бровь. Она всегда сама ухаживала за своим конем, и помогать ей вовсе незачем. Но Оуэн уже сноровисто ослабил подпругу, оттеснил ее от лошади и взялся за повод, собираясь вести животину в стойло.
Ричард внимательно огляделся и поманил ее за собой. Они прошли вдоль стены, куда-то свернули и вскоре оказались перед маленькой дверцей.
— Сюда, — коротко приказал шотландец.
Войдя в темное помещение, Эрика на мгновение ослепла. Она обо что-то споткнулась и неловко уперлась в спину Далхаузи.
— Ох, прости, — поспешила она извиниться.
Шотландец молча зажег светильник, и в комнате тут же завоняло прогорклым бараньим жиром, которым был пропитан фитиль.
— Давай руку, — он обернулся к ней и протянул свою ладонь.
Эрика взялась за нее, робко взглянула на него и замерла.
Почему-то ее смутил его упорный взгляд — совсем как тогда, в Бархеде. Показалось, что сейчас Ричард притянет ее к себе, обнимет, и она ощутит на своих губах вкус его поцелуя... Господи, какие глупости лезут в голову. Дуглас где-то рядом, ищет ее, а она неизвестно о чем думает!
Дик с досадой отвел глаза, заметив, как она смутилась.