- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Эдо 2103 (СИ) - Елизавета Коробочка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Замечательно.
Улыбнувшись, Сакура проворковал:
— Спасибо тебе, Маки-тян.
— Не забудь про премию! — зашипел он в ответ, игнорируя намеренную провокацию. — И что я отдал свой долг. Не звони мне больше!
— Посмотрим, как ты будешь себя вести.
И, не дожидаясь ответа, отключился.
— Чего ты там мяукал?!
Так, а это он уже игнорировал. Он же не фетишист! Никаких кошко-девочек.
Новое сообщение с неизвестного номера отправило Хотару в бизнес-район, в одну из забегаловок.
Она сидела за столиком одного из немногих оставшихся в европейском стиле кафе напротив парня, которому на голову словно вылили желток. Тот с ожесточенным видом жевал пирог и догонялся ароматным чаем с таким видом, словно ничего вкуснее в жизни не пробовал.
Затем он оторвался от пирога и поднял взгляд на нее. Хотару едва удержалась, чтобы не схватить салфетку и не вытереть ему рот, потому что сейчас половина пирога была у него на лице. И этот человек работал на Мотизуки…
— Выглядишь как типичный офисный воротничок, только круче.
— Зачем позвал? У меня мало времени, — грубо оборвала она его, и Ямада закатил глаза.
— Ну да, я тоже занятой, как сказала Мотизуки-сан. Сейчас второй… пирог принесут. Знаешь! — с энтузиазмом воскликнул он. — Тут такой джем! Просто пушка. Никогда такого не ел. Мотизуки-сан дала мне денег на него, вот я тут и…
Он говорил о пирогах еще некоторое время, пока, наконец, не облизал пальцы с жутко сосредоточенным видом и затем достал откуда-то из кармана бумажный блокнотик и ручку. Таких Хотару не видела уже давно и с сомнением уставилась на эти приспособления, после чего Ямада с видом, будто вел интервью, не указал на нее обгрызенным колпачком:
— Ну так? Какие у вас планы? Убить императора, что-то такое? Вот поэтому я тебя позвал. Только поподробней, пожалуйста, а то с меня тоже требуют всякого, а если ты будешь морозиться, то влетит и мне…
— Откуда у нас такие подробности? — ощерилась Хотару, опуская взгляд на пирог. — Пока что мы просто исполняем чужие приказы, без особых деталей.
— Ну пожалуйста! — заскулил Ямада. — Не заставляй меня вынуждать уже тебя. Сама помнишь, чем это закончилось в прошлый раз, хотя я тебя предупреждал! Я же правда не хочу плохого.
Вспомнив роковую ночь Хотару тяжело выдохнула сквозь зубы и коротко поведала о том, что от них требовалось: без подробностей, ей не хотелось раскрывать все карты сразу. Она рассказала, что шла интерлюдия к крупному делу, и они к нему тщательно готовились, что включало в себя разведку, и, закончив весьма не информативный рассказ, она многозначительно уставилась на Ямаду, который тщательно выводил все в блокноте.
Почерк у него был размашистым. На бумаге он явно не экономил.
— Ты даже такое запомнить не можешь? — Хотару скептически уставилась на Ямаду, и тот сжал губы в тонкую линию.
— Эй! Так просто лучше запоминается. Между прочим, мелкая моторика — полезна!
— Ты уверен, что пирог она заказала именно тебе, а не себе?
Чуть подумав, Ямада с сомнением взглянул на пирог, но потом с жутко серьезным видом закивал, будто бы иной истины тут быть и не могло. Пирог — это пирог, и правда о нем лишь одна.
— Конечно! Если госпоже Мотизуки захочется пирога, она сама его себе закажет. А я вот не могу… даже просто купить, поэтому она мне и дала денег. Круто, да? — он облизнулся. — Очень вкусный, правда.
Хотару придирчиво посмотрела на него пару минут, и затем на выдохе заметила:
— Ты абсолютно безнадежен.
— Ну, я хотя бы говорю все, и не вру! — важно заметил Ямада и вновь ткнул в нее ручкой. — А вот ты что-то скрываешь. У тебя бровь слегка дергается, когда ты не договариваешь, я заметил. А Мотизуки-сан говорит, что я весьма внимателен! Она бы просто так не сказала, так что… Скажи, пожалуйста? — он сложил руки и заглянул ей в глаза. — А то я не смогу передать тебе новую дозу антидота, ты умрешь, а мне влетит! Да ладно, не жмотись!
— Мы… проникнем в офис «Дзюндзи», чтобы добыть коды доступа к «Нео-Рендзи».
Она не хотела этого говорить — но если от этого зависела ее жизнь…
Закусив губу, Хотару наблюдала за тем, как записывает все в блокнотик Ямада. Он задал ей еще пару вопросов, в основном общего характера, и затем с довольно улыбкой захлопнул книжечку и убрал вновь, в обмен пальцем подвинув небольшой коробок, где билась о стенки крохотная капсула. Хотару крепко сжала ее в руке.
Она проживет еще на один день дольше. Хорошо.
Когда она уже собралась подняться, Ямада резко схватил ее за руку и свел брови на переносице, с таким видом, словно был жутко расстроен тем, что его компанию уже покидали:
— Погоди! Я и тебе пирог заказал!
— Я не голодна, — отрезала Хотару, вырывая руку, но Ямада затряс головой.
— Нельзя же так! Едой не разбрасываются!
И, словно в подтверждение, на столик им поставили второй пирог — такой же аппетитный, свежий. Он действительно выглядел хорошо, но Хотару кусок в горло не лез из-за всех этих переживаний, а потому она лишь качнула головой.
Но затем вспомнила — когда она отправлялась в кафе, Сакура бросил ей шутливую фразу про «купить поесть». Она вполне себе могла отдать пирог ему. И, медленно кивнув, сообщив, что она заберет его с собой, она скривила ртом сильнее, когда как Ямада наоборот заулыбался:
— Это хорошо! Он очень вкусный, правда! Обязательно попробуй! Так что… — он замялся, явно придумывая что-то. — На вашем задании… Удачи! Ой, нет, не так. Эм-м-м…. Сломай ногу? Нет, погоди, это в театре так говорят. Э-э-э…
Пора было уходить.
Дело решено было не откладывать, поэтому Акеми в нем не участвовала — после военного токсина ей все еще было довольно паршиво.
Новость о задании ей сообщил Сакура: помимо этого он вылил на нее ушат говна, рассказав о том, что вызвал на собственные деньги медиков из-за ее неосмотрительности, передал недовольство Юасы. А еще потребовал достать машину, чтобы она хоть что-то сделала. Но Акеми ничего не могла сделать в этой ситуации — да, он был справедлив в недовольстве, но что она могла тогда? Тем более, к большому делу она все равно поправится, а одно задание по шпионажу ребята наверняка спокойно сделают и без нее. Все же знали, что меньше народу — проще проскользнуть.
Поэтому Акеми лежала на футоне, раскинув руки и ноги, и сверлила пустым взглядом потолок. Когда зазвонила дверь, она даже не отреагировала, потому

