- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Епитимья - Рик Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дуайт поднял свою вторую руку и обе ладони сомкнул на горле Джимми. Джимми закрыл глаза: не хотел, чтобы рожа этого разъяренного, обезумевшего, со свирепо сверкающими бельмами глаз типа была последним, что он видит в жизни.
Руки Дуайта сжимались все сильнее. Воздуха больше не было. Веки Джимми затрепетали, и в этот момент он увидел отца Гребба. А потом пришла тьма.
Дуайт решил, что доконает этого маленького ублюдка, на этот раз уж наверняка. И больше не думал о спасении бессмертной души мальчика. Теперь ему надо было побеспокоиться о собственной душе.
Боль, как раскаленная добела игла, пронзила все его тело.
Дуайт остервенело сжимал горло мальчика, чувствуя, что хрупкая трахея наконец поддается.
И тут за его спиной возник звук. Дуайт чуть разжал пальцы, — кто там? Неужели кто-нибудь еще из этих маленьких подонков улизнул из ящика? В подвале слышались и другие звуки: кажется, звук ломаемого дерева, но Дуайт не обращал на это внимания. Он думал только об этой маленькой потаскушке, никто другой не был для него так опасен.
Но прежде чем он успел повернуть голову, что-то острое вонзилось сзади в его шею.
У Дуайта не возникло даже ощущения боли — так быстро все произошло.
Дуайт Моррис повалился на Джимми Фелза с торчащим из шеи крюком для мясных туш, который он использовал для пыток. Когда Ричард вонзил в него крюк, кровь взметнулась вверх фонтаном, забрызгав лицо Ричарда. Он ощутил ее скользкое тепло.
Сейчас ему надо было освободить Джимми Фелза из-под этого монстра. Пары бензина в подвале становились все более едкими и удушающими. Он нащупал веревку, все еще привязанную к крюку, и потянул за нее тело Дуайта, не обращая внимания на то, что из его шеи била ярко-красная струя, Ричарду удалось стащить тело Дуайта с Джимми.
Джимми лежал неподвижно.
Ричард встал перед ним на колени. Неужто мальчик мертв? Он откатил тело Дуайта подальше от ящика, взял мальчика за руку, сжал ее.
— Джимми, — шептал он, — сейчас, сейчас...
Ричард закусил нижнюю губу.
— Я спас тебя, Джимми.
Склонившись над ящиком, Ричард поднял податливое тело мальчика, прижал его к груди и закричал:
— Нет! Нет! Нет!
Его крик был полон страдания. В нем была вся сила и горечь любви и утраты.
Эпилог
Ричард, прижав к себе темноволосую девочку, смотрел на пламя. Жар огня согревал его лицо в холоде декабрьского рассвета. Розовато-жемчужный свет начинал пробиваться с восточного края неба. Вокруг Ричарда тесным кольцом собрались все остальные. Никто не говорил ни слова. Все смотрели вверх на языки пламени, съедавшие мрак ночи.
Невдалеке от группки детей стояла старая женщина. Ее черные с проседью волосы были собраны на затылке в пучок, она все старалась запахнуть пальто поплотнее. Голубой шерстяной шарф подчеркивал блеск карих глаз.
Никто не смотрел на землю, где лежал Джимми Фелз, прикрытый пальто священника. Казалось, он спит.
Пламя бросало отблески на его бледное лицо, и казалось, на нем играют краски жизни.
Он как живой, пока не увидишь отметину, охватившую его горло пурпурным кольцом, подумал Ричард.
За спинами детей стояли разбуженные соседи. Они тоже молча смотрели, как оседает горящий дом.
Теперь уже были слышны звуки полицейских сирен. Их вскрики прорезали тишину ночного воздуха — сначала где-то далеко, потом все приближаясь.
Ричард крепче прижал к себе темноволосую девочку. Она открыла глаза, взглянула на него и улыбнулась.
Эта улыбка предназначалась ему, спасителю.
Ричард опустил голову и зарылся лицом в ее темные волосы. Закрыв глаза, он видел алтарь своей церкви. И себя, читающего из Библии Псалом 28:
«Господь — крепость моя и щит мой. На Него уповало сердце мое. И Он помог мне, и возродилось сердце мое, и я прославлю Его песню моей» [11].
А в алтаре, облаченный в красное и белое, рядом с ним стоял Джимми Фелз. Ричард открыл глаза и поднял лицо, оторвавшись от темных волос девочки. Сирены слышались теперь совсем рядом. Надо заняться делом.
Примечания
1
Яппи — молодые люди с высшим образованием, городские жители, профессионалы.
2
Индиана Джонс — персонаж нескольких фильмов американского режиссера Стивена Спилберга,-сыгранный актером Харрисоном Фордом.
3
«Ореос» — сорт печенья.
4
Джулия Робертс — известная американская киноактриса. Ричард Гир — американский киноактер.
5
«Фризби» — игра, напоминающая игру в мяч, во время которой перебрасывают друг другу пластиковый диск.
6
Бетт Дэвмс — знаменитая американская киноактриса, очень много курившая.
7
Эггног — горячее пиво или вино с желтком, растертым с молоком и сахаром.
8
Спик — презрительное прозвище людей латиноамериканского и испанского происхождения.
9
Бинго — игра, похожая на лото. Восклицание «бинго!» означает окончание игры.
10
National Public Radio — Национальное общественное радио.
11
В Библии Синодального издания Псалом 27, а не 28, Псалтырь.

