- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Семь девиц для некроманта (СИ) - Либрем Альма
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, слава богам! — выпалила она. — По кр-р-райней мер-р-ре, вы целы. А психологическое здор-р-ровье нынче в каком состоянии? Что б я говор-р-рила вашей матер-р-ри!
— Нормально всё, — растерянно промолвила Айрис. — Леди Трау, а…
Она хотела было спросить, причём здесь её матушка, но леди Трау, кажется, заметила почти раздетого Остина.
— Бесстыдник! — моментально обвинила его она. — Бесстыдник, пр-р-ри пр-р-риличных дамах!
— Леди Трау, это же я. Король. Остин, — напомнил на всякий случай мужчина, неуверенно пятясь под напором бывшей настоятельницы пансионата девиц для некромантов. — Понимаете, процедура превращения…
— Совер-р-ршенно выходит за р-р-рамки пр-р-риличий! — обвинительно воскликнула леди Трау. — Что мне говор-р-рить госпоже? Как смотр-р-реть в глаза матер-р-ри госпожи?! Как, спр-р-рашивается?! Немедленно оденься!
Остин, по правде, очень хотел выполнить её требование, но не имел такой возможности. Стража уже покинула место боя, спасаясь бегством, и теперь толпилась в коридоре, потому единственная присутствующая в зале мужская одежда была на Себастьяне. То, что осталось на скелете лже-Юстиниана, вряд ли могло привлечь королевское внимание. Всё-таки, наряды оживленца могли просочиться его же ядом.
— Леди Трау, — примирительно произнёс он, — вам не следует так нервничать… Это может быть вредно…
— В моём возр-р-расте? — коварно уточнила леди Трау, готовясь к очередной лекции на тему того, что нельзя напоминать женщинам об их возрасте.
— Леди Трау, прекратите! — не удержалась Айрис. — Он ни в чём не виноват!
Оживлённая остановилась. Очевидно, сопротивляться велению Айрис она не могла, да и вряд ли испытывала такое сильное желание перечить собственной госпоже. По крайней мере, взгляд, который она направила на Айрис, можно было истолковать если не как подобострастный, то хотя бы как очень приличный и весьма внимательный.
— Да, госпожа? — ласковым голосом — насколько у скелета вообще может быть ласковый голос, — поинтересовалась она. — Вы что-то хотели?
— Леди Трау, почему вы постоянно поминаете мою маму? — решилась на коварный вопрос Айрис. — Уже во второй раз! Разве вы знакомы?
— Мы знакомы! — с охотой отозвалась леди Трау. — Мы хор-р-рошо знакомы. Ар-р-рника была очень пр-р-риличная девочка, она часто пр-р-риезжала в отцу в гости, и пить с нею чай было одно удовольствие.
Айрис не сомневалась, что с её мамой общаться было очень приятно, но всё равно такое частое упоминание Арники её очень смущало.
— Но почему вспоминать о ней именно сейчас? — выдохнула Айрис.
— Потому что… — леди Трау опустила голову. — Потому что…
— Почему — потому что?!
Из коридора донёсся шум. Айрис вдруг почувствовала себя беззащитным маленьким ребёнком, которому хотелось разрыдаться и спрятать лицо на груди кого-нибудь взрослого. Мамы, например. Себастьян хоть и был старше и Айрис, и самой Арники, не считался — девушка упрямо видела в некроманте какого-то мальчишку, не знающего, как поступать с проблемами своего дара, наверное, сказывались долгие годы, проведённые в компании скелетов да вреднючего Остина.
Но это желание приходило к Айрис лишь тогда, когда мать была рядом. А Арника ну никак не могла оказаться во дворце…
— Понимаете, леди Айр-р-рис… — заговорила леди Трау. — Его Величество — то величество, которое лежит сейчас в виде скелета, — она ткнула костлявым пальцем в направлении мёртвого уже оживленца, — обратилось к губер-р-рнатор-р-рам окр-р-ругов с целью вызвать р-р-родню девиц с отбор-р-ра! Потому Ар-р-рника…
Шум в коридоре усилился.
— Немедленно пропустите! — донёсся до ушей Айрис возмущённый вскрик. — Мне плевать, что король не одет! Мне вообще на всё наплевать, там моя дочь… Вы хотите поспорить с дочерью главы гильдии некромантов, или, может, всё-таки разойдётесь?!
Что ж, если мама поминала профессию дедушки, значит, всё было плохо.
— Потому леди Ар-р-рника пр-р-рибыла во двор-р-рец, свято увер-р-ренная, что пр-р-роизошло что-то дур-р-рное. Мне не удалось её пер-р-реубедить, — созналась леди Трау. — Потому…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она не договорила. Дверь, заботливо прикрытая сбегающей стражей, распахнулась настежь, и на пороге застыла Арника.
— Доченька! — воскликнула она. — Слава богам, ты в порядке!
— Привет, мама, — смутилась Айрис. — Да что со мной станется… — она знала, что приступы материнской заботы очень опасны, потому поспешила представить ей всех остальных. — Это лорд Себастьян Брайнер, вы, наверное, были знакомы, — Себастьян коротко склонил голову в приветственном кивке и улыбнулся Арнике, подтверждая предположение Айрис. — Это Дараэлла, моя подруга. А это Его Величество, король Юстиниан.
Король, всё ещё смущённо прикрываясь вуалью и то и дело одёргивая не в меру короткие бриджи, повернулся к Арнике. Та застыла на мгновение, а потом тихо, севшим голосом, прошептала:
— Остин?
Айрис даже не успела ничего понять, а вот Остин, кажется, понял всё прекрасно — потому что втянул голову в плечи и зажмурился, когда женщина ещё даже шага в его направлении не сделала. Но Арника спешно исправила это упущение и, за считанные секунды преодолев разделявшее их расстояние, с силой ударила Остина по лицу.
Глава тридцать девятая
Айрис ждала, что король раскричится, разобидится, вообще хоть как-то отреагирует, но он только опустил голову и потёр ладонью ударенную щёку.
— Прости, я не знал…
— Прости?! — вскипела Арника. — Да ты… Мало того, что ты натворил, ты ещё и втянул мою дочь в какую-то непонятную, но наверняка опасную ситуацию!
Собственно говоря, во втягивании Айрис куда-либо Остин принимал не такое уж и активное участие, но поведение матери всё равно вызывало вопросы.
— Мама, он ведь король! — попыталась вмешаться Айрис.
— Действительно, — не удержался Себастьян. — По большей мере в том, что Айрис попала в такую ситуацию, виновен я…
— Но пр-р-ри этом, — не осталась в стороне леди Трау, — леди Ар-р-рника, госпожа Айр-р-рис вела себя очень пор-р-рядочно, и лор-р-рд Бр-р-райнер-р-р был ей под стать! Если не считать нескольких поцелуев… И он готов на ней жениться! Ведь вер-р-рно я говор-р-рю?
Себастьян только развёл руками, показывая, что ни о каком другом варианте и речь не шла. Вот только взгляд Арники от этого не стал добрее, а её глаза потемнели, кажется, стремясь тоже стать привычного некромантского — чёрного, — цвета.
— Это был мой долг, — невольно вступилась за короля Дараэлла. — Если б не я, всего этого в принципе бы не было. Так что не стоит его ругать, после сложного ритуала…
Арника осталась неумолимой.
— Король? Он не король! — почти прорычала она. — Никакой он не король, а самый настоящий подлец и редкостный лгун! Прав был папа, когда говорил, что тебя надо было как минимум убить. Мало того, что уже случилось, ты решил поиздеваться и над моей дочерью?!
Айрис невольно попятилась. Она никогда не видела маму в таком состоянии. Арника, даже очень недовольная своим мужем, никогда не поднимала на него голос — и пощёчины тоже не раздавала, между прочим, — и всегда была довольно тиха и равнодушна. Сейчас же она, казалось, была готова взорваться, с такой ненавистью и раздражением смотрела на Остина.
Тот же, вопреки тому, что на первый взгляд казался тем ещё балагуром и весельчаком, не загрустившим даже после двадцати лет в кошачьем теле, только втягивал голову в плечи и пятился после каждого тычка Арники.
— Что происходит?! — не удержалась Айрис. — Я ничего не понимаю…
Дараэлла хихикнула, но под гневным взглядом Арники притворилась, будто закашлялась.
— Я, конечно, могу предположить, — протянула она, — но не буду. Оно того не стоит. У тебя очень красивая мама, Айри.
— Спасибо, — рассеянно кивнула Айрис. — Себастьян, может быть, хоть ты мне что-то объяснишь?!
— Был бы рад, — ответил лорд Брайнер. — Не волнуйся, Айри. Все секреты рано или поздно раскрываются. Когда мы были молоды… — он обнял девушку за плечи, явно стремясь успокоить. — Когда мы были молоды, нам тоже хотелось, чтобы мир бежал чуточку быстрее, а сейчас бывает приятно наблюдать за тишиной и покоем…

