- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По праву рождения - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Погоди, посмотрим, что ты запоешь, когда стукнет пятьдесят. Я испекла тебе торт. – Сюзанна махнула в сторону своей машины. – Надеюсь, он поможет тебе переварить эту некруглую дату.
– Вы испекли мне торт? – прошептала Колли.
– Испекла. И не постесняюсь сказать, что мало кто в наши дни может похвастать тем, что отведал выпечку Сюзанны, сделанную руками самой Сюзанны в ее собственной кухне. А вот и Джей. У тебя найдется несколько свободных минут?
– Конечно.
– Я попрошу его принести торт из машины. Сейчас вернусь.
Колли осталась на месте, нарядная коробочка свисала с ее пальцев.
– Как у нее это получается? Господи, Джейк, она прямо-таки светится радостью! Почему она считает, что это праздник?
– Ты сама знаешь – почему, Колли.
– Потому что для нее важна моя жизнь. – Она взглянула на коробочку, потом устремила взгляд на раскрытую могилу женщины, умершей в незапамятные времена. – Она не даст мне уйти.
– Детка. – Джейк наклонился и поцеловал ее. – Ты бы сама никогда и ни за что не дала себе уйти. Пошли, попробуем торт.
Команда набросилась на торт, как стая саранчи. Пожалуй, думала Колли, прислушиваясь к оживленному разговору и веселому смеху, это именно то, что им всем было нужно, чтобы стряхнуть с себя тревогу и чувство вины, возникшее после смерти Билла. Полчаса непритязательного удовольствия.
Сидя в тени на лесной опушке, она начала разворачивать большой плоский сверток, преподнесенный ей Джеем.
– Сюзанна тебе, наверное, сказала, что выбор подарков – не самое сильное мое место.
– Коврики для машины, – вставила Сюзанна. – На нашу четвертую годовщину.
Он поморщился.
– Она до сих пор меня этим попрекает.
Колли рассмеялась и наконец справилась с оберткой. Они так непринужденно общались друг с другом, словно их подменили. Это были совсем не те люди, которых она видела в конторе у Ланы.
– Что ж, это будет получше, чем коврики для машины. – Колли любовно провела рукой по обложке толстенной иллюстрированной монографии о Помпеях[25] величиной с кофейный столик. – Прекрасный подарок. Спасибо.
– Если тебе не нравится, ты можешь…
– Но мне нравится!
Оказалось, что не так уж это сложно – наклониться и коснуться губами его щеки. Гораздо труднее было смотреть, как он пытается овладеть собой, растроганный до слез этим жестом.
– Вот и хорошо. – Джей, не глядя, нащупал и накрыл руку Сюзанны своей рукой. – Я привык, что мои подарки обычно возвращают.
Сюзанна фыркнула с преувеличенным возмущением.
– Разве я не сохранила ту кошмарную музыкальную шкатулку с фарфоровой малиновкой, которую ты подарил на День святого Валентина? Когда открываешь крышку, она играет «Чувства», – пояснила Сюзанна, повернувшись к Колли.
– Значит, мне не повезло. Я бы тоже обязательно ее сохранила.
Колли взяла подарочную коробочку и вытащила из-под нескольких слоев папиросной бумаги ювелирную шкатулку.
– Это мне досталось от бабушки. – Пальцы Сюзанны переплелись с пальцами Джея, пока Колли вынимала из шкатулки нитку жемчуга. – Она подарила это ожерелье моей матери в день свадьбы, а мама отдала его мне, когда я выходила замуж. Я хотела отдать его тебе. Надеюсь, ты не против? Хотя ты никогда не знала свою бабушку и прабабушку, мне казалось, что это связующее звено, которое ты оценишь.
– Прекрасный жемчуг! Я действительно ценю такой подарок. – Колли снова оглянулась на сектор земли, где ее ждали древние кости. Она бережно убрала жемчуг обратно в шкатулку. – В один прекрасный день вы мне о них расскажете, хорошо?
23
В представлении Ланы, приятное времяпрепровождение на свежем воздухе было связано с пикниками на тенистой поляне или потягиванием коктейля на пляже, с утром, проведенным за работой в саду, наконец, с выходными на лыжном курорте.
Она и вообразить не могла, что будет сидеть в чистом поле и поедать подгоревшую жареную сосиску, в то же время сообщая клиентке последние сведения по делу. Но ее деловые отношения с Колли с самого начала вышли за рамки обычного.
– Хочешь пивом запить? – Колли как ни в чем не бывало открыла крышку сумки-холодильника.
– Она не пьет пива, – пояснил Даг. – А вот я выпью.
– Вино у нас все вышло. – Колли перебросила Дагу бутылку пива «Курс». – Хорошо сидим! Со стороны можно подумать, что у нас двойное свидание.
– Когда заберемся в машину побаловаться, чур, мое заднее сиденье. – Джейк сунул руку в пакет с чипсами.
– Я засеку время, когда начнется баловство. – Стараясь найти на твердой земле местечко помягче, Лана отмахнулась от комара. – Было бы неэтично вставить это время в счет. А пока… – Она вытащила из сумки папку. – Я проверила свидетельство о смерти и лично поговорила с врачом Карлайла. Получив разрешение от ближайшего родственника, он подробно рассказал мне о состоянии здоровья пациента. Рак ему диагностировали восемь лет назад, он прошел курс лечения, но недавно болезнь вернулась. Цикл химиотерапии начался в апреле, а в июле Карлайл был госпитализирован, так как его состояние ухудшилось. В начале августа он был переведен в хоспис. – Она опустила папку на колени и взглянула на Колли. – Отсюда я делаю вывод, что Карлайл был не в состоянии путешествовать. Да и нет никаких свидетельств о том, что он покидал свой дом на Кайманах. Он мог общаться по телефону, но даже это было для него затруднительно. Он был тяжело болен.
– А теперь он мертв, – добавила Колли.
– Возможно, нам удастся собрать достаточно доказательств, чтобы убедить суд конфисковать его личные бумаги. Тогда мы сможем получить к ним доступ. Но на это потребуется время, и я не могу гарантировать, что мы добьемся успеха с теми сведениями, что у нас есть на сегодняшний день.
– Значит, надо добыть более веские доказательства. Мы проследили связь от Барбары Холлоуэй и Сюзанны к Симпсону и моим родителям. И все нити ведут к Карлайлу. Но ведь должны же быть и другие.
– Насколько это для тебя важно? – спросил Джейк. – Картина событий тебе известна. Ты вряд ли сумеешь все это доказать, но ты все знаешь. Карлайл мертв, так насколько для тебя это важно?
Колли вновь потянулась к сумке-холодильнику, вытащила небольшой сверточек, упакованный в фольгу, развернула его и предложила всем.
– Она испекла мне торт на день рождения.
Увидев розовый бутон на белой глазури, Даг протянул руку и отломил уголок.
– Попробуем.
– Я не могу любить ее, как ты. Или он, – добавила Колли, вспомнив Джея. – Но они мне дороги.
– На Карлайла работали другие люди, – вступил в разговор Джейк. – В то время, когда была украдена Колли, у него была жена. С тех пор он сменил еще двух. И, судя по всему, имел множество внебрачных связей. Наверняка он кому-то проболтался. Человек не может круглосуточно быть настороже. Но чтобы понять, что и кому он мог сказать, нам надо иметь четкое представление о нем. Что за человек был Маркус Карлайл? Чем он руководствовался?
– Кое-что нам известно из отчетов детектива. – Лана пролистала дело. – Имя его секретарши в Бостоне и в Сиэтле. Она там больше не живет. Кажется, она вышла замуж и переехала куда-то на юг, но детектив ее пока не нашел. Он говорил с секретарем суда, но тот явно в этом не замешан. У меня есть отчеты о нескольких других служащих, но они не поддерживали отношений с Карлайлом после того, как он перестал практиковать в Бостоне.
– Я могу съездить в Бостон, – предложил Даг, отламывая еще кусочек торта. – И вообще куда угодно. Сделай мне одолжение, – обратился он к Джейку.
– Любое.
– Присмотри за моей женщиной и ее малышом в мое отсутствие.
– С удовольствием.
– Эй, минуточку! – Лана захлопнула папку. – У Джейка и без меня забот хватает. И я не уверена, что мне нравится, когда ты называешь меня «своей женщиной».
– Ты сама это начала. Ты первая пригласила меня на свидание.
– Подумаешь, ужин в ресторане!
– Сама подцепила меня на крючок, – продолжал Даг, прожевывая торт, – теперь не знает, на кой я ей сдался.
– Подцепила? – возмущенная до глубины души, Лана выхватила из рук Колли бутылку пива и отпила.
– Ну, словом, мне будет спокойнее, – сказал Даг Джейку, – если ты присмотришь за ней и Таем. А когда я вернусь, – он повернулся к Лане, – может, ты решишь, что со мной делать.
– У меня уже сейчас есть кой-какие мысли на сей счет.
– А они милые, правда? – Колли слизнула с пальцев сладкую глазурь. – Вы, голубки, согреваете мне душу.
– Извини, что прерываю представление, но мне пора домой, к Таю. Вся последняя информация в папке. Будут вопросы – позвони.
– Я провожу тебя до дому. – Даг встал и помог подняться Лане. – А вы надолго тут останетесь? – спросил он у Колли и Джейка.
– Мэтт и Диггер сменят нас в два часа ночи.
Даг ждал, пока Лана уложит Тайлера, изучая фотографии в рамочках, расставленные на книжных полках. В особенности его внимание привлек один снимок: Лана стояла, прислонившись к высокому светловолосому мужчине, а он обнимал ее сзади, и его руки были прочно сплетены у нее на талии.

