Слово президента - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этом и заключалась проблема, потому что, если среди них и был такой человек, он давно уже погиб, скорее всего при катастрофе вертолета. Диктатура не может быть коллективной. Какой бы властью они ни обладали, глядя друг на друга, они не могли не видеть потенциальных слабостей. Всех их уничтожит вражда. Они начнут объединяться и ссориться в своем стремлении занять более высокое место, а это приведет к таким беспорядкам, что железная рука, необходимая для контроля за народом, ослабнет. Пройдет несколько месяцев, наверно, и все развалится. Все они уже были свидетелями подобного в прошлом, и конечным результатом станет зрелище шеренги их собственных солдат с поднятыми винтовками и ощущение стены за спиной.
Для этих людей не было ничего более желанного, чем власть и наслаждение ею. Этого достаточно для одного человека, но не для нескольких. Несколько человек выживут лишь в том случае, если они объединятся вокруг чего-нибудь, будь то власть, захваченная одним диктатором, или какая-то общая идея, но это должно быть что-то, создающее общую точку зрения. Ни один из них не был способен на первое, а всем вместе им не хватало второго. Какой бы властью эти люди ни обладали, по отдельности они были слабыми, и сейчас, глядя друг на друга, понимали это. По сути дела они ни во что не верили. То, чего добивались силой оружия, они не способны были осуществить силой воли. Они могли командовать, находясь в тылу, но не решались выйти вперед. По крайней мере многие из них понимали это. Вот почему Бадрейн и прилетел в Багдад.
Он следил за их глазами и знал, о чем они думают, какими бы непроницаемыми не казались их лица. Смелый человек вышел бы вперед, уверенно заявил бы о своем превосходстве и стал бы лидером. Но смелые давно погибли, умерщвленные тем, кто был смелее и безжалостнее остальных, а потом сам погиб от невидимой руки человека, еще более терпеливого и безжалостного, настолько превосходящего их в этих качествах, что мог позволить себе сделать им это щедрое предложение. Бадрейн знал, каким будет ответ, и генералы тоже знали. Мертвый иракский президент не оставил после себя никого, кто мог бы занять его место, однако именно такова судьба людей, верящих только в себя.
* * *На этот раз телефон зазвонил в пять минут седьмого. Райан не возражал, чтобы его будили до семи утра. На протяжении многих лет это было его привычкой, но тогда ему нужно было еще ехать на службу. Теперь он попадал в служебный кабинет с помощью лифта и потому надеялся, что время, которое раньше проводил в машине, удастся провести в постели — ведь тогда он мог вздремнуть на заднем сиденье своего служебного автомобиля.
— Слушаю.
— Господин президент? — Джек с удивлением понял, что это голос Арни ван Дамма. Но даже сейчас, услышав голос главы своей администрации, он едва не спросил, кто еще мог бы осмелиться позвонить ему так рано.
— В чем дело?
— У нас неприятности.
* * *Вице-президент Эдвард Дж.Келти не спал всю ночь, но никто бы не сказал этого, глядя на него. Гладко выбритый, с румянцем на щеках и ясными голубыми глазами, стройный и подтянутый, он вошел в здание Си-эн-эн в сопровождении жены и помощников. В вестибюле его встретил продюсер и проводил к лифту, который сразу начал подъем. В течение первых минут произошел только обмен обычными любезностями. Кадровый политик стоял, глядя перед собой на дверь из нержавеющей стали, словно знал, кто одержит верх в предстоящей схватке. И добивался успеха.
Подготовительные телефонные переговоры были проведены в течение трех часов до этого и начались с президента телевизионной компании. Глава компании, старый друг Келти, был потрясен впервые за всю свою карьеру. Предполагаемая авиакатастрофа, столкновения поездов, зверские убийства — эти рутинные несчастья и печальные происшествия дают ежедневную пищу телевизионной компании, но такое, как это, случается раз в жизни. Двумя часами раньше он позвонил Арни ван Дамму, другому старому другу, потому что нужно оберегать свои тылы, когда работаешь в средствах массовой информации; к тому же свою роль сыграл и патриотизм, о котором глава компании редко говорил, но который тем не менее у него присутствовал, а президент Си-эн-эн не имел представления, куда заведет их эта история. Он позвонил судебному корреспонденту компании, неудачнику-адвокату, который сейчас говорил по телефону со своим приятелем — профессором юридического факультета Джорджтаунского университета. И все-таки президент Си-эн-эн еще раз позвонил в зеленую комнату.
— Ты действительно уверен, Эд? — это было все, что он спросил.
— У меня нет выбора. Я делаю этот шаг очень неохотно, — последовал ответ, которого нужно было ожидать.
— Ну что ж, это твое дело. Буду у экрана. — Связь прервалась. На дальнем конце провода послышались ликующие крики. Это чертовски увлекательная история, а задача Си-эн-эн заключается в том, чтобы информировать зрителей о новостях, к числу которых несомненно относится выступление Келти.
* * *— Арни, это какое-то безумие, или я все еще сплю? — Они сидели в гостиной на верхнем этаже Белого дома. Джек успел натянуть на себя что-то из домашней одежды. Ван Дамм был еще без галстука, и Райан заметил, что носки у него на ногах разного цвета. Хуже всего было то, что ван Дамм выглядел потрясенным, а Джек никогда не видел его в таком состоянии.
— Думаю, нам придется подождать и посмотреть, как развиваются события.
Они обернулись, услышав, как открылась дверь.
— Господин президент? — В гостиную вошел пожилой высокий мужчина, подтянутый, в деловом костюме. Он выглядел встревоженным. За ним следовала Андреа. Она тоже была в курсе дела, насколько это было возможно.
— Это Патрик Мартин, — сказал Арни.
— Из уголовного розыска Министерства юстиции, верно? — Джек встал, пожал ему руку и сделал жест в сторону подноса с кофейником.
— Да, сэр. Я работал вместе с Дэном Мюрреем, когда мы расследовали причины авиакатастрофы.
— Пэт — один из наших лучших юристов. Отлично проявил себя во время судебных процессов. Кроме того, он читает лекции по конституционному праву в университете Джорджа Вашингтона, — объяснил глава администраций.
— Итак, каково ваше мнение обо всем этом? — спросил президент. В его голосе звучало недоверие.
— Думаю, нам нужно услышать, что он собирается сказать, — прозвучал стандартный ответ адвоката.
— Вы давно в Министерстве юстиции? — Джек вернулся к своему креслу.
— Двадцать три года. До этого четыре года в ФБР. — Мартин налил себе чашку кофе и остался стоять.
— Вот, начинается, — заметил ван Дамм, включая звук телевизора, на экране которого до сих пор виднелось всего лишь молчаливое изображение.
— Уважаемые дамы и господа, в нашей вашингтонской студии находится вице-президент Эдвард Дж. Келти. — Старший политический комментатор компании Си-эн-эн тоже выглядел потрясенным, и похоже, его тоже только что вытащили из постели. Райан заметил, что из всех, кого он видел сегодня, Келти выглядел самым спокойным и ухоженным. — Сэр, вы хотели сказать нам что-то необычное.
— Совершенно верно, Барри. Пожалуй, следует начать с того, что мне пришлось принять самое трудное решение за свои более чем тридцать лет государственной службы. — Голос Келти звучал негромко и сдержанно, в стиле эссе Эмерсона[35]. Он говорил медленно, четко и с болезненной откровенностью. — Как вы знаете, президент Дарлинг предложил мне подать в отставку. Причина этого заключалась в моем поведении в бытность сенатором. Барри, нет никакого секрета в том, что моя личная жизнь не была столь образцовой, как следовало. Такое можно сказать про многих государственных деятелей, но это не может служить оправданием, и я не собираюсь оправдываться. Когда мы с Роджером обсуждали создавшуюся ситуацию, то пришли к выводу, что будет лучше всего, если я подам прошение об отставке и дам ему возможность выбрать себе нового вице-президента для предстоящих в конце года выборов. Он собирался назначить Джона Райана на мое место в качестве временного заместителя.
У меня не было возражений, Барри. Я служил обществу в течение длительного времени, так что мысль о том, что теперь смогу играть со своими внуками и, может быть, читать лекции, показалась мне привлекательной. Вот почему я принял предложение Роджера в интересах.., в общем, для блага страны.
Дело, однако, заключается в том, что я не успел подать прошение об отставке.
— О'кей, — произнес обозреватель и поднял руки, словно намереваясь поймать летящий к нему бейсбольный мяч. — Мне представляется, что нам следует детально обсудить этот вопрос.
Что же произошло в действительности?
— Барри, я поехал в Государственный департамент. Дело в том, что в соответствии с Конституцией нашей страны в случае отставки президента или вице-президента прошение об отставке вручается государственному секретарю. Я встретился с государственным секретарем Хансоном в неофициальной обстановке, чтобы обсудить эту проблему. Вообще-то у меня было готово письмо, но оказалось, что в нем указана не правильная формулировка, и Бретт предложил мне составить прошение об отставке в надлежащей форме. Поэтому я вернулся обратно, полагая, что составлю новый текст и представлю его государственному секретарю на следующий день.