- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Демон отверженный - Ким Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты бы его видел, — сказал он, уперев руки в боки и работая крыльями, чтобы удержаться на верхней точке руля, когда Дэвид крутил баранку. Сейчас он был на солнце, и крылья его сверкали. — Нормальный роман — это для него мало, да еще он страдает комплексом белого рыцаря, блин, а Рэйчел его хорошо подпитала, когда в Макино просила о помощи. Надеюсь только, что он раньше нее придет в разум, не то поплатится так, как ему и не снилось. В лучшем случае в крысу превратится.
Такое упоминание Ника мне не понравилось, и я помрачнела.
— Заткнулся бы ты, Дженкс, — бросила я устало и повернулась к Дэвиду: — Ты со своими дамами говорил насчет татуировки стаи?
— Великолепный пассаж, Рэйчел. От одного геморроя к другому.
— Выучил слово «пассаж», Дженкс? — подколола его я.
Дэвид усмехнулся, показав мелкие ровные зубы.
— Я для тебя договорился о приеме у Имоджин, лучшей татуировщицы Цинциннати. На первой неделе апреля, ты записана. Я за тобой заеду.
— Апреля? — переспросила я, чувствуя, как гаснет во мне страх и ожидание. — Я не знала, что это будет так долго.
Может, если немножко повезет, они к тому времени все это забудут.
Дэвид пожал плечами, не отрывая взгляда от дороги.
— Она лучшая, а для первой моей самки альфа — только самое лучшее.
Я фыркнула, выставила в окно локоть. У меня в апреле будет очень напряженное расписание. Вот увидите.
Дженкс хихикал, и я стала глядеть на проносящиеся мимо богатые дома, делая вид, что его не замечаю. Судя по пейзажу, мы уже почти приехали, и я заранее радовалась, что вылезу сейчас из машины и сорву свою досаду на этих заклинателях демонов.
— Большие здесь участки, — заметила я, глядя на восьмидесятилетние дубы и тенистые лужайки. Дома находились в глубине, за железными оградами, и вели к ним каменные дорожки.
— Так меньше слышишь, дорогая, как кричат твои соседи, — ответил Дэвид, и я кивнула, соглашаясь.
Повсюду было хеллоуинское убранство — дорогое и тщательно продуманное. Часто декорации двигались — комбинация механики и магии, которые до Поворота можно было увидеть только в запертых павильонах Голливуда. Дэвид с громким вздохом свернул на круговую мощеную дорожку.
— Вот здесь, — сказал он, когда мы поехали медленнее, а шелест шин стал громче.
Этот дом представлял собой просторное ранчо с открытым бассейном позади и ухоженным ландшафтом спереди. В гараже стоял черный двухместный «Бимер», газонокосилка с сиденьем и больше почти ничего. На ступенях корзина с клетчатой подкладкой, в ней помидоры «черри» — недвусмысленное указание, что хозяин — внутриземелец. Мне еще самой надо купить помидоров, и я напомнила себе на обратном пути попросить Дэвида остановиться в «Биг черри», если он не против.
Черно-оранжевые декорации покрыли переднее крыльцо между разросшимся папоротником в горшке и статуей борзого пса. Стоило бы убрать ее на ночь сегодня, или ее могут вымазать помидорами. А то и похуже.
Со скрипом тормозов Дэвид остановился, поставил рычаг в парковочное положение. Дженкс подлетел ко мне, сказал: «Прямо тут же вернусь», — и выпорхнул в окно.
Дэвид вышел из машины, захлопнул дверцу так, чтобы было слышно. В доме истерически залаяла собачонка. В своем деловом костюме Дэвид выглядел отлично, хотя на лице и в осанке была заметна некоторая усталость. Полнолуние только-только миновало, и его две дамы наверняка заставили его побегать как следует.
Стремясь побыстрее вернуть себе свою жизнь, я выскочила из машины и захлопнула дверцу.
— Рэйчел, расслабься, — процедил Дэвид вполголоса, обходя машину. Держа в одной руке кейс, он другой надел на себя темные очки.
— А я не напрягаюсь, — ответила я, нетерпеливо дергая ногой. — Может, давай все-таки побыстрее?
Только бы это не был Ник. Пусть мне раз в жизни повезет.
Дэвид помедлил, покосился на гавкающую собачонку, видную уже в окне.
— Никого арестовать ты не можешь, у тебя нет ордера.
Я подтолкнула его вперед по короткой дорожке.
— Если мне повезет, на меня кто-нибудь замахнется. А тогда я могу защищаться.
Глядя искоса на мою скупую улыбку, Дэвид фыркнул:
— Ты мне только скажи, нанесен ли ущерб демоном, и мы едем домой. Если да, ты потом можешь вернуться и заставить этого-кто-бы-он-ни-был сжевать его собственные яйца на твоих условиях. Но насколько я понимаю, это какая-то очень милая дама с трещиной в стене.
Ага, а я — продавщица в «Валерия Крипт».
— Да как скажешь, — ответила я, оправила платье и проверила маскировочный амулет. Мы поднялись по ступеням тенистого крыльца. Я решительно была настроена вернуть себе Хеллоуин.
Дэвид резко остановился на коврике, склонив голову и глядя через длинное окно у двери на собачку, устроившую истерику.
— Вызывать демонов не запрещено законом.
Я фыркнула, заталкивая очки в уродливую коричневую сумку, рядом с пейнтбольным пистолетом, магнитным мелом и амулетом-детектором сильной магии — пока что спокойно-зеленым.
— Законом запрещено посылать их на убийство.
— Рэйчел, — сказал он укоризненно-нежно, нажимая кнопку звонка. Собачка запрыгала вверх-вниз. — Не заставляй меня пожалеть, что я тебя взял с собой.
Я глядела зачарованно, как белый пушистый шарик крутит сальто.
— Меня? — спросила я самым невинным голосом.
Собачка тявкнула, сметенная быстрым движением чьей-то ноги в сторону. Я заморгала, и челюсть у меня отвисла, как у дуры, когда дверь сдвинулась, открыв за собой женщину средних лет, в платье в «огурцы» и — бог свидетель — в переднике. Я честно надеялась, что это маскарадный костюм, потому что такую моду пятидесятых ну никак не назвать красивой.
— Здравствуйте, — сказала она нам голосом куклы «маленькая хозяйка». Брови у нее выгнулись, и я подумала, не поползла ли у меня петля на колготках. С виду она не была похожа на заклинательницу демонов. И на убитую горем вдову тоже не очень походила. Может быть, это кухарка.
— Я Дэвид, — представился Дэвид, перекладывая кейс и пожимая ей руку. — Дэвид Хью. А это Рей, моя помощница. Мы из «Верстраха».
Я посмотрела на него неодобрительно: я же здесь не инкогнито, к чему темнить?
— Миз Морган, — представилась я, протягивая руку, и женщина коротко пожала ее с рассеянной улыбкой. От нее пахнуло красным деревом — стало ясно, что она ведьма, а не ворлок, и что недавно она серьезно колдовала. На имидж тихой домохозяйки я не купилась — скорее всего она могла бы меня по стенке размазать. Лучше быть повежливей.
— Меня зовут Бетти, — ответила она, отступая на шаг и снова отпихивая собачонку. Та отъехала в сторону, тявкнула и села на задницу в проеме, ведущем в столовую. — Заходите.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
