Ненужная дочь - Марьяна Брай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мария, ты не хочешь прогуляться? – спросила я девочку, которая явно заскучала за столом, и та радостно согласилась. Встретилась взглядом с матерью, и та благосклонно кивнула.
— Я уже была в саду, и мне нравятся качели, - объявила она, как только мы вышли из-за стола.
— Тогда это ты проведешь экскурсию и все покажешь мне, - я взяла ее маленькую ладошку в свою, и мое сердце запело. Я словно касалась какой-то тайны, чего-то сакрального, столь важного, что не могла даже себе объяснить этого состояния.
— Я очень плохо говорю на английском и не могу легко доносить нужные слова, но знаю французский, - с трудом выговорила Мария.
— Тогда мы будем говорить на русском, - ответила я на чистом родном языке, и девочка уставилась на меня, как на что-то сверхъестественное.
— Откуда? Откуда вы знаете язык?
— Никому не говори. Это моя тайна. Меня учила наша служанка с самого моего детства. И мы с ней говорили только по-русски. Вот видишь: и пригодилось, - я присела рядом с ней на широкий диван, подвешенный на цепях к крыше беседки, и Мария оттолкнулась ногами.
Мы болтали о том, что сейчас творится в Петербурге, какие балы там дают и чем она занимается в летнем поместье. Потом гуляли у небольшого пруда, где тайком рыбачили мальчишки, чем злили садовника.
Мария попросила моего разрешения участвовать в свадьбе и нести мою фату. Я согласилась с радостью. Уехать они должны были через неделю. Мое сердце разрывалось оттого, что я никогда их больше не увижу. Я сама просто не смогу пересечь океан, а они из-за испортившихся отношений России и Америки вряд ли приедут сюда снова.
Я весь вечер смотрела на Марию и Веру, находя в них черты мой бабушки, расспрашивала об их семье, чем поразила Елену и Элеонору. Мария пообещала прийти завтра, чтобы прорепетировать наш с ней проход. И гостьи уехали.
Я рано ушла в свою комнату и достала из мешочка мои изумруды. Плакала и смеялась одновременно: радуясь тому, что Бог послал мне возможность увидеться с родней, но горюя из-за скоротечности этого момента. Я решила с раннего утра заняться поиском мастера, который сделает серьги.
Глава 48
Мой наряд меня интересовал меньше, чем Елену. Я знала, сколько сил и времени она потратила на моё убранство, поэтому охала и ахала при каждой примерке. Женщина касалась меня всегда, будто случайно, но я чувствовала, как ее ладонь задерживается на моем плече.
— Елена Павловна, подскажите место, где я могу срочно заказать серьги. Я должна сделать подарок, - набравшись смелости, спросила я, как только швеи сняли с меня платье. Оно и правда было королевским: матовый шелк, кружево ручной работы, удобный корсет к нему.
— Я отправлю с тобой свою Долли. Она знает человека. И мастер поймет, от кого ты, деточка, - к счастью, она не задавала вопросов, которых я боялась.
В достаточно большом для мастерской помещении делали не только украшения. Здесь продавалась дорогая вышивка, кружево ручной работы и много дорогих мелочей, которые могли позволить себе далеко не все.
— Как поживает миссис Лоуренс? – первым делом поинтересовался полный невысокий лысеющий мужчина лет шестидесяти, только завидев Долли.
— Она передает вам привет и прислала меня со своей невесткой, - Долли пропустила меня вперед, оставшись на скамье у входа.
— Вот. Посмотрите на эти камни, - я суетливо вынула из мешочка два зеленых самоцвета и протянула мастеру. Он сначала присел за стол на свое рабочее место, где стояли разнообразные, похожие на микроскопы, лупы. Застеленный черной тканью стол, видимо, помогал не потерять важного.
Мастер надел белые перчатки и протянул руку. Опустил со лба на глаз небольшую штуковину, похожую на объектив, и принялся поправлять лампу.
— Мисс, где вы это достали? – почему-то шепотом спросил он. - Это же чистейшей воды изумруды. И столь редкого и насыщенного цвета…
— Мне они остались от бабушки, - солгала я уверенно, поскольку была на сто процентов уверена, что это именно те самые.
— Они из России. Это совершенно точно. Я даже могу назвать прииск, но вам это будет не совсем интересно. Ваша бабушка русская? – он, наконец, поднял свой «глаз» обратно на лоб и пристально посмотрел на меня. - И что же вы за них хотите?
— Нет, вы меня поняли неправильно… Я хочу заказать серьги. Я попробую вам их нарисовать…
— Да. Приходите с рисунком через пару дней. А через пару месяцев я приглашу вас на примерку, - продолжил он за меня, видимо, чтобы не тратить время.
— Вы меня не поняли… Серьги мне нужны до послезавтра, - я теряла надежду, но еще думала о том, что все имеет свою цену.
— Ни за какие деньги я не смогу сделать ваш заказ так скоро. Это полностью ручная работа. Только с камнями мне нужно заниматься пару суток, - он говорил со мной честно. Это и нравилось, и расстраивало.
— Не расстраивайтесь, мисс. У меня здесь… - он вдруг встал и ушел за небольшую дверь, которую открыл ключом, а когда вернулся, снова закрыл ее за собой. - … есть кое-что. Заказ не забирают уже больше года. Камни принадлежат заказчику, и я уже отправил человека, чтобы узнать о его судьбе…
И он протянул мне те самые серьги. Серьги, которые моя бабушка так упорно прятала и до, и после лагеря, чтобы передать их мне. Отличались они лишь камнями. Рубиновые капли в них смотрелись совершенно чужеродно. Внутри что-то оборвалось. Я шла по правильному следу, и судьба сама вела меня по нужной дороге.
— Ну так вот… Я могу поставить в них ваши камни,