- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хроники бессмертного суицидника - Ritoro Deikku
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[Сергей: Вы думаете, зачем я собрал вас всех здесь… Вы, наверно, ждёте, что я скажу вам что-то важное, что-то ошеломляющее, что-то, ломающие ваши ожидания… Довольно наивно, не правда ли…]
[Толпа: …]
[Сергей: Хе… Ну, по сути, то ничего подобного я в своей новости не вижу... Кхм... Что ж…]
[Толпа: …]
[Сергей: Я!!! СЕРГЕЙ И!!! ОБЪЯВЛЯЮ ПОЛНОМАСШАТБНУЮ ВОЙНУ АЙ-ГАКИО, КВАТРИНИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ, АВАГАРЛИЙСКОМУ ОРДЕНУ И ВСЕ ОСТАЛЬНЫМ ГОСУДАРСТВАМ, НАХОДЯЩИМСЯ НА ЭТОЙ КОНТИНЕНТЕ!!!]
30. Бу
[Бернадет: …]
Яркий утренний свет протиснулся ярко-розовым оттенком под веки девушки, и её глаза резко распахнулись.
[Бернадет: …]
Это была небольшая комната. Её окружали деревянные дощатые стены, крохотное, закрытое занавесочкой окно, широкая двухместная кровать, пара полотенец, тумбочка и огромный деревянный таз с уже остывшей водой.
[Бернадет: …]
На полу кто-то валялся. Точнее говоря, чья-то черноволосая бошка беспардонно уткнулась носом в пол.
[Бернадет: …]
Голова у девушки ужасно болела, будто там копошились мыши, золотые волосы были взъерошены, а руки и ноги жутко ломило, будто она лежала полдня на холоде.
[Бернадет: …]
И, видимо, так и было, потому как всё её тело было облеплено какой-то рубашкой и портками. От них нехило так воняло, и они были насквозь мокрыми – где-то даже виден был иней, оставшийся с прогулки на свежем воздухе.
[Бернадет: …]
Девушка еле-еле поднялась с постели. Голова была пустой, думать о чём-либо было попросту невозможно из-за жгучей боли.
[Бернадет: …]
Всё, на что вообще решилась Бернадет, так это подойти к валяющемуся на полу незнакомцу и поднять его на ноги.
Прямо сейчас она не думала о том, что она всего лишь то воскресла из мёртвых – её тело даже, можно сказать, двигалось интуитивно.
[Бернадет: …]
Девушка уложила тело на кровать и, схватившись за своё лицо, села на мягкий матрас, уткнувшись себе в колени. Ей надо было немного посидеть в тишине перед тем, как начать адекватно размышлять.
[Бернадет: …]
***
[Бернадет: …]
«Я умерла?…»
[Бернадет: …]
«Тогда… В корчме Дыона Сергей напал на меня и… Я помню лишь, как моя голова отлетела в сугроб… Неужели…»
[Бернадет: …]
«А может я и не умирала… Но что тогда? Я спала столько дней в… Комнате не пойми кого?»
Ярко-голубые глаза девушки упали на истерзанное тело зверолюда.
«А нет… Это Тавагото… Он же тогда тоже был в корчме... Что с ним? Почему он такой израненный?»
Нежные пальца Бернадет медленно ощупали живот аптапаро, его плечи, руки и ноги: он весь был переломан, исцарапан и обескровлен. Было удивительно, как его сердце вообще продолжало биться. Судя по его телосложению, он уже давно должен был умереть.
«Он… Может его тоже избил Сергей?... Нет… Он бы не пережил драку с ним… Он же обычный аптапаро…»
Голубые глаза девушки неотрывно следили за дыханием зверолюда, будто в нём было что-то важное.
«Но почему он в таком состоянии… И я в мужской рубашке… Если его поставили меня охранять, то почему он избит до полусмерти?… А если он меня откуда-то спас, то почему я цела?…»
Девушка поднялась с кровати и слегка стеснительно приблизилась к шкафу – там не было особо много вещей, но всяко лучше, чем пропотевшие рубашка и портки.
[Бернадет: …]
Нацепив на себя какую-ту зелёную рубаху и серые штаны (всё из того самого набора, в котором Тавагото явился в Йефенделл), Бернадет медленно двинулась к выходу.
[Бернадет: …]
Её ладонь коснулась ручки…
[Тава: Стой.]
[Бернадет: ..?]
Позади неё раздался едва различимый сиплый голос.
Девушка удивлённо развернулась: очи Тавагото были открыты, а его опухшие губы истошно выговаривали едва понятные слова.
[Тава: Не… Выходи…]
[Бернадет: Ты… Ты же Тавагото, верно?]
[Тава: Там опасно… Я не хочу снова тебя потерять…]
[Бернадет: Ты слышишь меня? Ты Тавагото?]
[Тава: …?]
Девушка еле могла разглядеть зелёные козлиные зрачки из-под вздутых гематомами век, но сейчас они явственно сверлили её взглядом.
[Тава: Да… Я Тавагото… А ты Бернадет Мьюриксон…]
[Бернадет: Мьюриксон?.. Откуда ты это взял? У меня никогда не было фамилии…]
[Тава: Так… С могильной плиты…]
[Бернадет: …]
[Тава: …]
[Бернадет: Получается... Я… Умерла?]
Голубые глаза девушки опустошились, она удручённо опустила свои руки, а лоб покрылся складками морщин.
[Тава: Да… Это было… Вроде бы неделю назад… Когда Сергей убил тебя.]
[Бернадет: Но… Я…]
[Тава: Не волнуйся… Я воскресил тебя…]
Вспухшие, покрытые кровавыми трещинами губы Тавы расплылись в широкой улыбке.
[Бернадет: К-к-как…]
[Тава: Я… Ха-ха… Я и сам не знаю…]
[Бернадет: …]
[Тава: …]
[Бернадет: …]
[Тава: …]
[Бернадет: Ну… Спасибо…]
[Тава: Да… Я понимаю, что ты меня практически не знаешь, но я… Хе…]
[Бернадет: …]
[Тава: Я люблю тебя… Нет уже смысла что-то скрывать или откладывать…]
Девушка не могла не отреагировать на это скептически и слегка отстранённо. Перед ней был полуживой труп практически незнакомого для неё человека. Несомненно, круто, что он признался, но вот какого ответа он вообще ожидал – было непонятно, тем более в таком странном и сумбурном диалоге.
[Бернадет: …]
[Тава: …]
[Бернадет: …]
[Тава: …]
[Бернадет: Тогда… Я пойду?]
[Тава: Зачем… Он же снова тебя убьёт…]
[Бернадет: …]
[Тава: В этой гостинице работает Циллиана… Сюда часто ходит Филимон… Я не держу тебя здесь… Но здесь попросту безопаснее…]
[Бернадет: Тогда… Понятно…]
[Тава: Я рад… Я… Я сделаю всё… Чтобы ты больше не умирала…]
[Бернадет: Эмм… Спасибо…]
[Тава: …]
[Бернадет: …]
[Тава: …]
[Бернадет: Тавагото?]
[Тава: …]
Девушка окликнула аптапаро, но он уже отрубился.
[Бернадет: …]
***
[Тава: …]
Мрак ночи неясным полотном покрыл комнату.
Из крохотного окошка скзвозь рыжую занавеску сочился молочный лунный свет.
Бернадет уже спала на своём месте: Циллиана, к удивлению, очень легко восприняла тот факт, что её подруга взяла и воскресла. Именно она и постелила ей матрас, причём в своей комнате, а не у Тавы – в основном по инициативе самой Бернадет.
[Тава: …]
Непонятно, где вообще пропадали утром Мун, Циллиана и начальник гостиницы: по крайней мере, сейчас они все были на местах.
Сероволосая девочка привычно раскинулась на кровати, уткнувшись своими ножками в израненное лицо аптапаро.
Естественно, они осмотрели его ближе к полудню вместе с Циллианой и Филькой, но ничего критичного не обнаружили (по крайней мере, по сравнению с позавчерашним днём это ещё

