Последний довод королей - Николай Михайлович Ярыгин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарк обнял и чмокнул довольных девочек, искоса поглядывая на Грегора. Тот стоял с независимым видом, будто ему было абсолютно все равно; правда, в глазах его копилась влага, и губы подрагивали от обиды.
Чтобы мальчишка не потерял лицо, расплакавшись перед сестрами, Дарк встал, подошел и взъерошил рукой вихры мальчишке, а потом прижал его к себе.
– Пойми, сын, нельзя так вести себя с теми, кто ниже тебя, это тебя недостойно, ты же будущий рыцарь.
Мальчик сглотнул комок, появившийся в горле, и негромко произнес:
– Извини, отец, я больше не буду так себя вести.
– Хорошо, я верю тебе. А сейчас, дети, бегите, у меня много дел.
И он с улыбкой смотрел им вслед, когда те степенно шли к дверям.
– Ваше императорское величество, к вам ваш брат Олис.
– Это хорошо, давай его сюда, – весело сказал Дарк. После встречи с детьми у него всегда было прекрасное настроение. – Здравствуй, Олис, как доехал? – обнял он брата, когда того вкатил слуга.
Олис взмахом руки отослал слугу.
– Здравствуй, брат, доехал как всегда, так себе. Но я к тебе по делу, – сказал он.
– Вот так всегда, – усмехнулся Дарк. – Нет чтобы приехать пригласить на рыбалку или просто отдохнуть на природе. Устал я что-то, брат. Наверное, надо что-то менять. Буду-ка я грузить больше на всех вас, а сам начну отдыхать.
– Свежо предание: ты это говоришь мне каждый раз. Тебя жена хоть узнает в лицо или уже забыла?
Дарк обреченно махнул рукой.
– Ладно, не будем о грустном. Давай рассказывай свое дело.
– С тобой хочет встретиться один человек. Он недавно вышел на меня и сказал, что это очень важно для тебя и разговор предстоит серьезный. При этом встречу хочет тет-а-тет. Не знаю как, но он меня убедил. Встреться с ним.
– Хм… – задумался Дарк. Все это было необычно и очень странно. – Говоришь, он убедил тебя, а как, не можешь понять?
– Да, – коротко ответил Олис.
– Хорошо, передай ему: завтра перед обедом я его приму. Милена приносила тебе лекаря? – сменил Дарк тему.
– Да. Представь, меня что-то укололо, и потом долго мигали огоньки, а потом оно что-то щебетало на незнакомом языке и снова укололо три раза. Что оно щебетало, я, конечно, не понял, а Милена ничего не сказала. Я так догадался, что и она не знает, что говорить.
Они еще долго обсуждали дела империи, а когда Олис отправился к себе, Дарк надолго задумался. И, приняв решение, успокоился.
«Суслик, ты далеко?» – «Чего тебе опять от меня надо, двуногий?» – ответил берг почти сразу. «Мне нужна твоя помощь». – «Я не хочу становиться разведчиком, не хочу ползать по траве! Твой сын забрал себе двух моих сыновей и уже приглядывается к малышке Боне! Рикса съест меня! Прошу тебя, Дарк, не троньте хоть дочку!»
Дарк был настолько ошарашен экспрессией ответа берга, что первое время даже не знал, что сказать.
«Подожди, Агрх, – он даже настоящее имя берга вспомнил, – я не хочу, чтобы ты стал разведчиком. Понимашь, у меня завтра должен быть какой-то странный гость, никто его толком не знает, встречу просит один на один. Не знаю, что и думать. Тебе надо просто побыть со мной в кабинете». – «Это один из моих создателей. Ты же знаешь, что мы чувствуем их появление, и недавно рядом с твоим логовом появились его эманации». – «Твои создатели давным-давно умерли». – «Ну, это их потомки. Не путай меня, двуногий. Я, конечно, приду, но только реально ничем не помогу». – «Ну и ладно, все равно приходи, мы ведь давно не виделись». – «Приду». И берг прервал общение.
– Ну, Грегор, подожди у меня! Это же надо, от него уже и берги не знают куда деться! Бану ведь совсем уже взрослый берг, а с мальчишкой носится. Ему уже семью заводить надо, а он разведчиком стать надумал! – И Дарк от души захохотал.
На следующий день Дарк ждал посетителя, отменив все другие встречи. В назначенное время секретарь предупредил, что к нему прибыл гость, назвавшийся Ламитором дир Торесом.
– Пусть войдет, – сказал Дарк и погладил берга, лежащего у его ног.
Вошел ничем особо не примечательный человек, в одежде дворянина среднего достатка. Поклонился Дарку, как того требовал этикет, и, искоса глянув на берга, еле заметно усмехнулся.
– Ваше императорское величество, хочу, чтобы вы кое-что посмотрели, прежде чем мы с вами начнем беседу. Но смотреть вы будете один, без меня, я выйду за дверь. Когда закончите, позовете меня. Посмотреть это можно лишь один раз, после чего изображение самоуничтожится. Я честно скажу: не знаю, что там, потому что, как уже говорил, это одноразовый сеанс.
Человек достал черную коробочку, провел какие-то манипуляции и вышел из кабинета за дверь.
Вначале ничего не происходило, потом из коробочки ударил вверх зеленый луч, и в нем появился знакомый Дарку силуэт и образ женщины.
– Здравствуй, Дарк. Надеюсь, ты меня еще помнишь?
Женщина была словно живая, изображение вдруг стало очень обьемным. Дарк протянул руку, пытаясь коснуться ее, но рука прошла сквозь изображение, не встретив сопротивления.
Истанга, а это была она, находилась в какой-то необычной комнате. Она прошлась по ней и села в стоявшее там кресло.
– Хочу тебе кое-кого показать. Эй, разбойники, идите сюда, – сказала Истанга.
К ней подбежали два мальчика, на год или два старше Грегора, но словно одно с ним лицо.
– Вот, познакомься: это Маркус, он старше на десять минут, а это Даркен, – она улыбнулась и бросила взгляд на Дарка, – он, соответственно, младший. Поздоровайтесь, как положено вежливым людям, – сказала Истанга мальчишкам.
Те, прижав руки к груди, наклонили голову.
– Рады быть вам представленными, сударь, – проговорили они, хоть и вразнобой.
– А теперь идите, играйте и пока не тревожьте меня, мне надо кое-что обсудить, – сказала Истанга мальчикам.
Что те ей ответили, Дарк не слышал, он был удивлен и выбит из колеи. Надо было очень постараться, чтобы не понять, что это его сыновья. Он понял даже то, что имя младшего мальчика очень уж схоже с его собственным.
– Да, смотрю, ты все правильно понял: эти дети – мои сыновья.
Говоря «мои», она ткнула пальцем в Дарка. Было видно, что она опасается произнести вслух, что это и его сыновья.
Истанга ласково улыбнулась ему:
– А теперь о деле. Прошу тебя, внимательно выслушай человека, что принес тебе голоминт – прибор, что сейчас у тебя на столе. Думаю, ты услышишь очень хорошее для себя предложение. Не думай о плохом, я хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Просто