- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
До скорой встречи! - Лори Фрэнкел
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доктор Диксон остановился у палаты Гретхен Сандлер. На больничной койке полулежа сидела бледная дама в возрасте. Она радостно, но несколько безучастно улыбалась, смотря на ноутбук, стоявший на столике-подносе. Мужчина, которого доктор Диксон назвал Бертом, сидел рядом с ней в кресле и гладил ее по руке, одновременно общаясь через «Покойную почту» с женщиной, которая, по всей видимости, была близнецом Гретхен.
— Да, ну и история! — взорвался хохотом Берт. — Поверить не могу: ваш отец решил, что вы с сестрой позволите ему продать этого поросенка! Неужели он не читал «Паутинку Шарлотты»? [20]
— Видимо, нет, — рассмеялась в ответ сестра-близняшка. — Помнишь, как мы в первый раз читали эту историю нашей Мэри-Энн?
— Да! Она расплакалась и не унималась, потому что думала: поросенка в конце зарежут.
— И нам пришлось читать ей следующую главу, а потом еще одну, чтобы убедить: с Вилбуром ничего дурного не случится.
— Наверное, это была маленькая хитрость. Она просто не хотела ложиться спать.
— Да, она была такая проказница! — улыбнулась сестра Гретхен. — А Питер даже не расстроился, когда паучиха умерла. Неудивительно, что он вырос и стал грозой насекомых.
— Дорогая, как ты не можешь запомнить? Питер — тестировщик программного обеспечения, — шутливо упрекнул ее Берт.
— Правильно, и на работе он…
— Избавляется от багов! [21] — закричали они в один голос, разразившись громким смехом.
Сэм тоже улыбнулся, несмотря на снедавшую его зависть. Очевидно, эту шутку они повторяли не раз и не два. Вот подтверждение его словам, что «Покойная почта» лучше всего работает, если пользователи — люди в возрасте.
— Гретхен — сестра покойной жены Берта, верно? — предположил Дэш. — Нелегко ему, наверное, приходить сюда, ведь они так похожи.
— Нет, Гретхен там, у него в компьютере, — прошептал доктор Диксон.
— У него в компьютере наша программа с проекцией Гретхен? — уточнил Дэш.
— Точно.
— Но Гретхен жива и сидит перед нами.
— Все верно, только Гретхен практически уже нет с нами. У нее последняя стадия болезни Альцгеймера.
Дэш с Сэмом лишились дара речи.
— Мы ни за что не создали бы проекцию для живого человека, — выговорил наконец Дэш.
— Знай вы об этом, нет, конечно. Берт — мой знакомый. Он обратился ко мне за советом, и я направил его к вам. В отличие от маленьких детей Берт с Гретхен будто предназначены для вашей программы. Я сказал Берту, чтобы он не раскрывал вам правды о Гретхен. Сами вы никогда не узнали бы.
— Но программа не работает, если учетные записи человека еще активны! — в ужасе произнес Сэм.
— Они давно такими не являются, — отмахнулся доктор Диксон. — Посмотрите на нее: думаете, она много времени проводит в Интернете?
— Назовите его полное имя, — попросил Сэм, кивнув в сторону Берта и все еще сомневаясь, что подобная ошибка возможна.
— Херберт, сокращенно Берт, Вандерман. Выйдя замуж, Гретхен не стала менять фамилию. В свое время она была настоящей бунтаркой.
— Я его помню, — сказал Сэм упавшим голосом. — Он приходил недавно, и я сделал для него проекцию, не подозревая… Мне в голову не могло прийти…
— Разумеется, не могло, — утешил его доктор Диксон. — Послушайте, отказать этой паре в доступе к вашу сервису лишь потому, что Гретхен чисто технически еще жива, будет неправильно. Мы решили не говорить вам, поскольку знали: тогда вы отправите Берта домой с пустыми руками. Но взгляните на нее — она умирает.
— Умирать — еще не значит умереть, — покачал головой Сэм.
— Ее сознание отключено. Все причины, по которым «Покойная почта» хороша, оправдывают пользование ею и этой парой. Берт потерял свою жену. Да, она пока не умерла, но больше не узнаёт его. Она не помнит их совместную жизнь — шестьдесят с лишним лет. Он не может побеседовать с нею. Он не может забрать ее домой. Чем он отличается от вдовца? Берт точно так же тоскует по жене. Ему больно, грустно и страшно. Не мне вам рассказывать о его чувствах, Сэм. Но если бы Гретхен умерла по-настоящему, то состоялись бы похороны и Берт смог бы попрощаться с ней. Родственники пришли бы поддержать его. Дети предложили бы ему пожить с ними. Друзья прислали бы ему цветы и пригласили на ужин. Он раздал бы нуждающимся ее одежду, учредил бы стипендию ее имени, начал бы ходить в группу поддержки вдовцов. Берт нашел бы утешение в сочувствии других людей, он свыкся бы с утратой и пришел в себя. Однако она еще жива, и Берт вынужден переносить горе в одиночку. Все, что приносит с собой смерть любимого человека, уже выпало на его долю. Все, кроме шанса оправиться и жить дальше. С помощью вашей программы он может предаваться воспоминаниям об ушедшей жене вместе с ней, держа ее за руку. Вот лучшее применение вашего изобретения, какое я только могу себе представить.
— От которого мурашки по коже, — добавил Дэш. — Разве вы не отдали бы все на свете за возможность держать Мередит за руку, разговаривая с ней через «Покойную почту»? — спросил доктор Диксон Сэма, который отдал бы все на свете за возможность держать Мередит за руку, разговаривая с ней через «Покойную почту».
Кейти ошиблась насчет своей матери дважды: у Пенни не было сердечного приступа, и с ней не все было в порядке, насколько Сэм мог судить. Доктора объяснили Кейти, Кенту, Калебу, Кендре и Кире, а те объяснили Сэму, что у Пенни возникла острая сердечная недостаточность, которая привела к одышке и учащенному сердцебиению и заставила Пенни позвонить не Сэму, а в неотложку. Когда ей задали вопрос по последнему пункту, она заявила, что забыла не номер Сэма (это еще можно было бы как-то объяснить), а его имя. Сэма данный факт жутко взволновал, но доктора посчитали амнезию еще одним симптомом. Сэм решил, что сердечная недостаточность — слишком пугающее название. Люди с таким заболеванием могут прожить годы. Фразы «повреждения сердечной мышцы» или «снижение сердечной функции» описывают проблему гораздо точнее, а слово «недостаточность» звучит как приговор. «Если твое сердце недостаточно хорошо работает, значит, конец близок», — думал Сэм. Но прогноз врачей расходился с его мнением, и весь выводок детей Пенни с именами на букву К приготовился к долгой зиме в Сиэтле, обосновавшись в квартире Пенни, в квартире Сэма и в салоне.
Сэм провел утро в больнице с Пенни, ее докторами и детьми, затем отнес Джошу обед и просидел с ним около часа, а потом отправился в салон, чтобы сменить Дэша и отпустить его в Сент-Джайлс, где он собирался провести время всё с теми же. Уходя, Сэм наказал ему проверить, что все созданные ими проекции принадлежат мертвым людям. На это Дэш потратил все утро. Результат оказался положительным, то есть отрицательным, как бывает с анализом на какую-нибудь инфекцию. Все эти люди действительно умерли. Но Сэм был уверен: Берт — лишь первый из тех, кто придет к ним за проекцией для своего МЛЧ, не мертвого, а страдающего деменцией. В той же степени он был уверен, что добавленная им графа, где новый клиент должен будет расписаться в том, что его МЛЧ действительно мертв, также никого не удержит от вранья. Однако требовать свидетельство о смерти казалось совсем бесчеловечным.

