- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мешок с шариками - Жозеф Жоффо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
28
Первая строка «Марсельезы» – песни, ставшей символом Великой французской революции, а затем государственным гимном Франции. Была запрещена оккупационными властями.
29
Ит.: «ничего».
30
Ит.: «понятно».
31
Ит.: «Много лир».
32
Куглоф (фр. kouglof) – традиционный праздничный кекс родом из Австрии. Согласно одной из легенд, куглоф стал популярен во Франции усилиями королевы Марии-Антуанетты, принадлежавшей к австрийской ветви королевского рода Габсбургов.
33
8 ноября 1942 г. Союзные войска высадились в Алжире и Марокко, и французские колонии в Африке перешли на их сторону.
34
Пьетро Бадольо (1871–1956) – итальянский военный и политический деятель, ставший во главе страны после свержения Муссолини.
35
В сентябре 1943 года, когда Италия заключила сепаратный мир с союзниками по антигитлеровской коалиции, немцы заняли итальянскую часть Франции.
36
«Михаил Строгов» (фр. Michel Strogoff) – роман Жюля Верна, описывающий приключения царского курьера Михаила Строгова в Сибири, охваченной татарским восстанием. С момента своего создания в 1875 г. книга остаётся популярным детским чтением во Франции.
37
«Товарищи Франции» (фр. «Compagnons de France») – молодёжная полувоенно-патриотическая организация по типу скаутской, сеть трудовых лагерей для подростков-добровольцев, основанная режимом Виши в 1940 г.
38
Топор-франциска, представлявший собой изображение боевого топора франков в цветах национального флага, был личной эмблемой маршала Петена, а также неформальным символом всего режима Виши. Высшая правительственная награда этого времени, орден «Франциск галлик», также имела форму франциски.
39
Название, данное Алжиру из-за ослепительно-белого цвета его зданий.
40
Настольная игра с фишками в виде лошадей, популярная у французских детей во время описываемых событий.
41
«Маршал, мы здесь!» (фр. Maréchal, nous voilà!) – пропагандистская песня в честь маршала Петена, ставшая неофициальным французским гимном после того, как немцы наложили запрет на «Марсельезу».
42
Хотя Валлорис был известен как центр производства художественной керамики уже с конца XIX в., он особенно прославился, когда в 1948 г. с местной керамикой начал работать Пабло Пикассо.
43
Жан Жорес (1859–1914) – французский политический деятель, историк и философ. Улицы, носящие его имя, есть почти в каждом французском городе.
44
Дранси (фр. Drancy) – коммуна неподалёку от Парижа, где в марте 1941 года был создан транзитный лагерь, быстро ставший крупнейшим центром депортации евреев из Франции в нацистские лагеря смерти.
45
Нем. «Это было сделано по хирургическим показаниям».
46
Одна из главных торговых улиц в центре Алжира. С 1962 года и по сей день носит имя алжирского революционера Ларби Бен М’хиди.
47
Нем.: «Это фальшивка!».
48
Милиция (фр. Milice Francaise) была создана в 1943 г. как французский аналог гестапо. Преследовала на территории Франции всех противников режима Виши и Третьего рейха – в первую очередь участников Сопротивления, евреев и коммунистов.
49
Гратен дофинуа (фр. gratin dauphinois) – картофельная запеканка, традиционное блюдо, происходящее из региона Дофине.
50
«Огненные кресты» – националистическая французская организация, существовавшая с 1927 г. по 1936 г. Изначально возникла как ассоциация ветеранов Первой мировой войны, имевших боевые награды.
51
В 1941 году во Франции развернулась кампания по сбору у населения цветных металлов (меди, олова и др.), которые должны были пойти на производство военной техники для нужд немецкой армии.
52
Военный крест – французская награда, учреждённая во время Первой мировой войны. Представляла собой крест для ношения на ленте, на которую дополнительно крепился отличительный знак – звезда или пальмовая ветвь. Последняя указывала на особую значимость заслуг награждённого.
53
Места самых ожесточённых боёв, шедших во Франции во время Первой мировой войны.
54
11 ноября – годовщина перемирия в Первой мировой войне, заключённого 11 ноября 1918 года, французский национальный праздник.
55
«Труд, семья, отечество» – новый национальный девиз, утверждённый маршалом Петеном в июле 1940 г., символизировавший возврат французского общества к традиционным ценностям. Эта триада заменила республиканский лозунг «Свобода, равенство и братство», возникший во времена Великой французской революции.
56
Французский регион, расположенный в Альпах, с типично гористой местностью и многочисленными горнолыжными курортами.
57
В 1936 г. после победы на парламентских выборах к власти пришла коалиция французских «левых» партий «Народный фронт», а премьер-министром Франции в первый раз стал еврей Леон Блюм.
58
Оккупированная Франция была важной ресурсной базой для военной экономики нацистской Германии, и одним из главных направлений борьбы Сопротивления был подрыв составов, снабжавших немецкую армию.
59
«Рождественское полено» (фр. bûche de Noël) – классический рождественский десерт в виде рулета с кремом, по форме повторяющий лесное полено.
60
Йом-Киппур (ивр. «День искупления») – важнейший праздник в иудаизме, день покаяния и отпущения грехов.
61
Филипп Анрио (Philippe Henriot) – французский журналист и политический деятель крайне правых взглядов, входивший в правительство Виши. Вёл яростную пропагандистскую борьбу в печати и на радио против сил Сопротивления, выступая дважды в день по Радио Виши, чем заработал прозвище «французский Геббельс». С января 1944 г. – министр информации и пропаганды Франции.
62
«Зелёная библиотека» (Bibliothèque verte) – предназначенная для подростков серия книг известного французского издательства Hachette, выделявшаяся зелёным цветом своей обложки (позже – только корешка).
63
Макизары, или маки (фр. Maquis, «лесные заросли»), – одно из названий французских партизан во время Второй мировой войны. Изначально словом «маки» назывался тип гористой местности на юго-востоке страны, покрытой вечнозелёным труднопроходимым кустарником, где укрывались партизанские отряды.
64
Мансёлье имеет в виду вдохновлённый Жанной патриотический подъём, благодаря которому Франция смогла отстоять свою независимость во время Столетней войны с Англией.
65
6

