Ледяные пещеры - Сэнди Митчелл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
43
Скорее, это был результат психического шока от пребывания так близко к остаткам колдовства.
44
Подобно комиссарам, двигателеведам и другим специалистам, приставленным к силам Имперской Гвардии, санкционированные псайкеры формально не являются частью командной структуры армии. Вероятно, оттого, что ни один офицер в здравом уме не захочет брать на себя ответственность за действия таких подчиненных.
45
В защиту моего псайкера должна сказать, что Каин несколько преувеличивает. Рахиль не самый простой в обращении человек, и ее речь, не говоря уже о процессах мышления, требует некоторого привыкания, но она не совершенно безумна. К тому же принимаемые ею лекарства весьма эффективны. Что касается джокаэро, то сам вопрос о том, достаточно ли они разумны для того, чтобы к ним вообще было применимо понятие здравого ума, все еще является предметом многочисленных дебатов внутри Ордо Ксенос.
46
Отчет Каина об этом инциденте содержится в одном из более ранних фрагментов архива. В данный момент он не должен нас отвлекать.
47
Или радикальным членом Ордо Маллеус, что в принципе примерно одно и то же.
48
К сожалению, обычно вынести решение Экстерминатус в отношении так называемых демонических миров невозможно. Находясь вне времени и пространства в обычном понимании, эти миры сводят на нет эффективность таких проверенных методов, как вирусная бомбардировка, а зачастую делают их контрпродуктивными. Самое худшее, что подобным образом им можно подать дополнительные идеи к тому, что предпринять в ответ, а этого не хочет никто.
49
В тот момент, сказать по правде, я с боем прорывалаь через удивительно большое сборище необычно настойчивых хрудов, если я правильно сопоставляю даты.
50
Его отчет об этом инциденте заставляет меня подозревать, что он был не настолько захвачен ею, как говорит здесь.
51
Одного приговора было бы достаточно.
52
Любимая реплика арбитратора Форбодинга, популярного героя голофильмов в то время, сражавшегося с преступниками, еретиками и мутантами с большим рвением и очень большой пушкой.
53
Каин в данном случае все-таки, наверное, несколько излишне циничен. Для людей характерно в смутные времена цепляться за привычные вещи. Большинство адумбрианцев, несомненно, находили возможность придерживаться рутинных обязанностей достаточно обнадеживающей.
54
Из чего мы сделаем вывод, что Каин к тому времени достаточно оправился от связанной с его кошмарами остаточной психологической травмы. Можно сказать, что он уже пришел в старого доброго себя.
55
Не говоря уже о всей планете. В действительности, преторы в каждом более-менее заметном населенном пункте были так же связаны по рукам и ногам охотой за еретиками и подавлением гражданских беспорядков, как и в Едваночи.
56
Солдаты СПО, в отличие от гвардейцев, бок о бок с которыми (или, скорее, за чьими спинами, если ему это удавалось) привык сражаться Каин, не экипируются личными микропередатчиками, но каждый отряд включал специалиста, несущего переносную вокс-установку.
57
Часто применяемая тактика пехоты, при которой половина отряда залегает, ведя прикрывающий огонь, в то время как вторая половина продвигается вперед и затем прикрывает в свою очередь продвижение первой половины.
58
Впрочем, занимавшего у них только ночное время.
59
Весьма редкое для Каина и, признаюсь, лестное проявление несдержанности.
60
Цитата происходит из «Путей к Проклятию» Каддавея, то есть Искупительского трактата сомнительной теологическим ценности и еще меньше — литературной.
61
Возможно, она могла не заметить различия между двумя группами. Члены Навис Нобилите, похоже, не считают никого — кроме других таких же маленьких выскочек-мутантов с глазом варпа — чем-то большим, нежели орками, обученными поведению за столом, и держат себя соответственно.
62
Слепец — термин, используемый навигаторами для тех, кто лишен их сомнительного дара видеть сквозь варп. Поскольку «слепец» является наименее оскорбительным из подобных прозвищ, мы можем заключить, что Димарко предпринимала, на ее взгляд, несомненно, значительные усилия для того, чтобы быть любезной.
63
Каковой факт сам по себе может показаться удивительным, учитывая то пренебрежительное отношение, которое Каин обычно выказывает по отношению к благочестию и вопросам веры. В то же время посещение некоторых определенных служб должно было входить в его обязанности как комиссара, то есть он не имел возможности увильнуть от них, а наличие здесь же его помощника в подобных случаях требовалось по протоколу.
64
Из чего можно сделать вывод, что Агнета была главным астропатом с флагмана Живана, а не местной гражданской.
65
Как многие читатели, несомненно, уже догадались, это был один из ранних инцидентов в долгой и славной карьере адмирала флота Баглера. В отличие, впрочем, от генерала Суллы, он не оставил письменных воспоминаний о тех событиях, равно как и о других с его участием. Возможно, что за это мы должны быть ему только благодарны.
66
И одновременно бросающимся в глаза подтверждением тому согласию, что у него установилось с Кастин и Броклау. Большинство гвардейских офицеров подобного ранга считали бы полкового комиссара в лучшем случаем надоедливым препятствием и старались бы держать его так далеко от командных решений, как только возможно.
67
Как бывший сержант-интендант, Сулла должна была обладать значительным опытом в вопросах логистики, что, вероятно, и являлось причиной ее умения оптимально быстро загрузить машины взвода в транспорт, как это и заметил Каин. Насколько охотно принимали соратники-офицеры готовность Суллы поделиться имеющимися у нее знаниями, мы можем только предполагать.
68
Этой манеры он придерживался вне зависимости от обстоятельств — и даже, надо сказать, в наиболее безопасных с виду покоях.
69
Для старших офицеров крайне необычно обращаться к комиссарам по имени, что также указывает на тот выдающийся уровень тесного личного контакта, установившийся у Каина с полком, к которому он был приставлен.
70
Из «Забот о Божественном» Нордурика, карманной книжки размышлений на каждый день (большинство из которых столь же плоски, как приведенное).
71
Наугами — вид животных, характерных для горячей стороны Адумбрии. Их жесткая шкура весьма ценится для некоторых покрытий, подвергающихся большой нагрузке, например для обивки диванов в приемных.
72
Каждая группа состояла из трех вооруженных торговцев, с которыми «Сабли» так походя разделались в предыдущем столкновении.
73
Два корабля класса «Неверный», упомянутые Касмидесом, и линейный корабль класса «Опустошитель», а с ними от пяти до восьми транспортных судов. Архивы в этом несколько расходятся, потому как в тот момент в системе обреталось большое число и вполне легитимных торговых судов.
74
Три «Кобры»: «Храбрый», «Быстрый» и «Злой».
75
Врезался он уже на горячей стороне, в ста километрах от номинальной границы теневой зоны, оставив кратер немного более трех километров диаметром. Позже, после войны, была сделана попытка превратить это место в туристскую достопримечательность. Но она была не слишком активна и определенно провалилась: не многие горожане захотели мириться с долгой и не слишком комфортабельной поездкой, дабы посмотреть на что то, что по сути было не чем иным, как большой дырой в земле. Караван-сараи, построенные для туристов, скоро превратились в дачные домики для влиятельных горожан, которым нравилось проводить выходные, охотясь за наугами.
76
Вероятно, к тому времени люминаторы снова включили, потому как этот цвет был бы почти неразличим при одних звездах. Либо Каин просто пишет, пользуясь преимуществом взгляда с высоты прошедшего времени.