Взгляд сквозь столетия - Александр Казанцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Названия фантастической страны и ее столицы в переводе с греческого означают: Акефалия — «Безголовость»; Акардион — «Бессердечность».
«Земля Безглавцев» печатается по изданию: Декабристы. Антология в двух томах. Сост. Вл. Орлов. Т. 2. Л., 1975, с. 198–201.
158
Матюшкин Федор Федорович (1799–1872 гг.) — лицейский товарищ Пушкина и Кюхельбекера, морской офицер, впоследствии адмирал. Пушкин в своем стихотворении «19 сентября» (1825 г.) посвятил ему следующие строки:
Сидишь ли ты в кругу своих друзей,Чужих небес любовник беспокойный?Иль снова ты проходишь тропик знойныйИ вечный лед полуночных морей?Счастливый путь!.. С лицейского порогаТы на корабль перешагнул шутя,И с той поры в морях твоя дорога,О, волн и бурь любимое дитя!
Матюшкин много путешествовал, дважды обогнул земной шар, участвовал в арктической экспедиции Ф. П. Врангеля, плавал на Средиземном море, на Балтике. Журнал его кругосветного плавания на шлюпе «Камчатка» под командою капитана В. М. Головнина был опубликован в томе 9 альманаха «Прометей». М., «Молодая гвардия», 1972.
159
…дюка Бордосского… — Бордо был одним из тех французских портовых городов, которые были крайне недовольны запрещением Наполеона вести торговые, почтовые и др. сношения с Англией (так называемая «континентальная система» Наполеона), и поэтому по возвращении Бурбонов одними из первых их признали. Людовик XVIII даровал сыну герцога Беррийского, последнему представителю старшей линии Бурбонов, впоследствии графу Шамбору (1820–1883 гг.) титул дюка, т. е. герцога Бордосского, когда он был еще в колыбели, отсюда и упоминание Кюхельбекером крестин.
160
…племя аркардийских Греев и Тибуллов особенно велико… — т. е. поклонников элегической поэзии — английский поэт Томас Грей (1716–1771 гг.) и римский поэт Альбий Тибул (50–19 гг. до н. э.) писали преимущественно в этом роде. Кюхельбекер неоднократно выступал против элегических, камерных жанров, противопоставляя им высокую «одическую» поэзию. В своей программной статье «О направлении нашей поэзии, особенно лирической, в последнее десятилетие», опубликованной в той же книжке «Мнемозины», что и «Земля Безглавцев», он также упоминает «наших Греев», пишущих «изнеженные, бесцветные произведения».
161
«Фантастические путешествия Барона Брамбеуса» вышли в свет в С.-Петербурге в 1833 году, имели шумный читательский успех и вскоре были переизданы. Литературная критика отнеслась к ним много строже, хотя и тут иногда отмечались некоторые достоинства: занимательность, остроумие и т. д. Но большинство критиков было просто возмущено.
Главная причина этого возмущения — «Ученое путешествие на Медвежий Остров». Дело в том, что «Сенковский, который уважал науку …далеко не всегда относился с почтением к ее профессиональным представителям» — по словам советского востоковеда академика И. Ю. Крачковского. А в «Ученом путешествии…» Сенковский не на шутку задел сразу двух, пожалуй, самых популярных в России европейских ученых: Шампольона и Кювье.
Так как все «Ученое путешествие…» построено на ироническом переосмыслении концепций Кювье и Шампольона, мы сочли нужным поместить некоторые сведения об этих ученых и об отношении к ним в России перед общими комментариями к тексту «Ученого путешествия…».
Шампольон Жан Франсуа, Шампольон-Младший (1790–1830 гг.) — французский ученый, основатель египтологии. В 1822 году сделал во Французской академии сообщение, в котором изложил основные принципы дешифровки иероглифического письма древних египтян. Шампольон доказывал, что иероглифы имеют фонетическое значение и вместе с тем могут быть идеограммами (смысловыми единицами. — В. Г.), то есть показал смешанный характер древнеегипетской письменности.
О популярности же Шампольона в России можно судить хотя бы по следующему примечательному факту.
Основной труд Шампольона, «Очерк иероглифической системы», поступил в Париже в продажу в середине апреля 1824 года. А в июле того же года в Петербурге вышла брошюра «О египетских письменах» — краткий популярный очерк, изложение «существа открытия» Шампольона. Не так давно было установлено, что автор этой брошюры — декабрист Гавриил Бательков, занимавшийся изучением «системы египетских письмен» в начале 20-х годов XIX в.
Идеи другого французского ученого и основателя другой науки, занимающейся реконструкцией ископаемых форм животного мира, — Жоржа Кювье (1769–1832 гг.) были хорошо знакомы русскому читателю по многочисленным статьям в периодике.
В 1826 году «Московский телеграф», например, писал: «Сочинение барона Кювье «Изыскания о костях ископаемых» есть один из таких памятников нашего времени, которого публика и ученые люди равно ощутили важность и оценили пользу». Далее следовал пересказ основных положений теории Кювье о переменах земной поверхности и изменениях, произведенных ими в царстве животных: «…Низкие земли и холмы, ограничивающие долины, составлены из слоев, скрывающих в себе бесчисленное множество произведений моря. Сии слои погружены в величайшие глубины и возвышены на высоты, бесконечно превосходные над поверхностью моря. Море положило их там. Оно пребывало на сих местах прежде.
Следственно, моря испытали перемену в протяжении или положении своем… Следственно… жизнь была часто возмущаема ужасными происшествиями. Живые существа без числа были жертвами сих разрушений… их породы даже кончились навсегда и оставили в мире только малые остатки, едва познаваемые испытателем природы…»
Кювье доказывал, что причины этих изменений не постепенны, а неожиданны, катастрофичны — это могут быть земные катастрофы: потопы, например, и катастрофы, связанные с движением небесных тел: комет, метеоритов и т. п. Или, как писала в одной из своих статей о Кювье «Библиотека для чтения» Сенковского: «Целые массы материи, обломки небесных тел, отрывки миров блуждали в пространстве. Может быть, один из них ударился в Землю; этот удар вышиб воды из мест их, затопил материки, пошатнул ось Земли, изменил температуру климатов!»
Все эти положения Сенковский буквально повторил в своем «Ученом путешествии на Медвежий Остров». Текст этого произведения печатается по изданию: Собрание сочинений Сенковского, т. 2. СПб., 1858, с. 69–197.
162
Эпиграфы — выдуманы самим Сенковским.
163
Геттингенский университет — был основан в 1737 году. Одна из самых популярных и влиятельных высших школ в Германии, да и во всей Европе в XVIII–XIX веках.
164
…мегалосаурами, плезиосаурами, мегалотерионами… — барон Брамбеус перечисляет термины палеонтологической науки, которыми обозначают ископаемых животных — отдаленных предков разнообразных нынешних хищников, пресмыкающихся, млекопитающих и т. д.
165
…в одном Париже было их четыре!.. — Это подсчитал Александр Броньяр (1770–1847 гг.) — французский геолог, создавший совместно с Ж. Кювье схему, описывающую третичные отложения Парижского бассейна.
166
Торопецкий уезд — в Псковской губернии.
167
Обербергпробирмейстер — горный мастер (нем.).
168
…я видел в Лене древний сибирский Нил — прочно утвердившееся в русской литературе сравнение. Еще Ломоносов писал в своей оде «О мире и тишине»:
…Там Лена чистой быстриной,Как Нил, народы напояет…
169
Гульянов Иван Александрович (1789–1841 гг.) — русский египтолог, выпустивший в 1826 году на французском языке свои «Археографические опыты», в которых, полемизируя с Шампольоном, доказывал, что «таинственные гиероглифы не что иное, как просто буквы приукрашенные, и что буквы существовали прежде образов, фигур или гиероглифов, а не наоборот». Концепция Гульянова, сочувственно встреченная некоторыми известными европейскими учеными первой половины XIX века, ныне окончательно признана малообоснованной. Отметим, что Гульянов был близок к пушкинскому окружению: своим приятелем называл его Петр Чаадаев; П. А. Вяземский посвятил ему специальную статью, а сам Пушкин адресовал свое стихотворение «Ответ анониму» (1830 г.).
170
Египетский мост — металлический цепной мост, построенный через Фонтанку в 1826 году инженерами Треттером и Христиановичем. Чугунные ворота моста были обильно орнаментированы иероглифами, выполненными в псевдоклассическом стиле. При въезде на мост были установлены сфинксы, отлитые из металла по проекту скульптора П. П. Соколова. В 1905 году Египетский мост обрушился при переходе через него отряда кавалерии.