Сказки народов России - Марк Ватагин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
112
Ке — возглас, которым слушатели подбадривают рассказчика.
113
Чтобы задобрить силы природы, охотники по прибытии на новое место делали жертвоприношения хозяевам огня, воды, леса, то есть бросали немного еды в огонь, в воду, в лес.
114
Он — значит тигр. Тигр — обожествляемое животное, хозяин леса, хозяин гор, его запрещалось называть по имени.
115
К тигру обращались на «вы», как к самому почётному лицу. Когда встречали в лесу следы тигра, бросали на след, то есть тигру, огниво и трут — дорогие, необходимые охотнику вещи.
116
Кресало — железная зазубренная плашка для высекания искры из кремня.
117
Торбаса — высокие сапоги из шкур.
118
Юкола — вяленая рыба.
119
Толкуша — кушанье, приготовленное из рыбы, ягод и жира. Распространено у народов Севера.
120
Голец — речная рыба из семейства карповых.
121
Кала — злое чудовище, людоед, дух-оборотень.
122
Кереки весной и летом заготавливали на зиму пищу, в основном уток. Их вялили над костром и вешали на балках.
123
Входили в землянку сверху, через дымное отверстие.
124
Кeркер — меховой женский комбинезон.
125
Яранга — жилище в виде шатра из жердей, крытых оленьими или моржовыми шкурами.
126
Полог — шкуры, натянутые на стойки в спальном помещении.
127
Камус — шкура с ног оленя или лося.
128
Чуванцами коряки называли, соседние народы.
129
Древние охотники верили, что зверь приходит к ним в гости, оставляет им свою плоть, а душа его возвращается в море, обретает там новую плоть. Добытого морского зверя перед свежеванием «кормили» крошками мяса и «поили» пресной водой.
130
Кочкоголовые — так в чукотских сказках животные называют людей.
131
Кэле — злой дух, оборотень, чудовище, людоед.
132
Злой дух в эскимосских сказках часто принимает вид жука.
133
Старшиной в селении становился силач, который побеждал в борьбе старшину-предшественника.
134
Здесь и далее — данные Всесоюзной переписи населения 1979 года.
135
Сказания о богатырях-нартах бытуют у многих народов Северного Кавказа.