Место явки - стальная комната - Даль Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошла дама с дочерью. Рядом с ними — А н а т о л ь К у р а г и н.
Это миллионерка-невеста… А вот и жених…
Это брат Безуховой — Анатолий Курагин… Как хорош! Не правда ли?..
Говорят, женят его на этой богатой…
Сквозь толпу продвигается П ь е р.
А этот-то, толстый, в очках, фармазон всемирный — Безухов, Пьер… С женою-то его рядом поставьте: то-то шут гороховый.
Н а т а ш а (радостно, матери). Маман, Пьер Безухов нас отыскивает. Он мне обещал быть на бале и представить кавалеров…
Пьер не дошел до Ростовых, остановился около Андрея Болконского.
Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама?.. Помните, он у нас ночевал в Отрадном…
Г о л о с а. Вы посмотрите на Болконского! Гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. Со Сперанским проекты пишут…
По нем все теперь с ума сходят… А как с дамами обращается6 она с ним говорит, а он отвернулся…
Понятно, что без ума… Умен, богат…
Это у него жена при родах умерла?…
У него жена умерла…
Вперед вышли А н д р е й Б о л к о н с к и й и П ь е р Б е з у х о в.
П ь е р (Андрею, мрачно). Тебе не кажется оскорбительным то положение, которое занимает Элен, жена моя, в высших сферах? Я становлюсь посмешищем… Помню, ты говорил — не женись, мой друг…
А н д р е й. Люди переменчивы… как вода… Потом поговорим, Пьер… Мы же на балу, а на балу надо танцевать!
Н а т а ш а. Неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцевать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины?.. Нет, нет, это не может быть. Они должны же знать, как мне хочется танцевать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцевать со мною…
П ь е р (Андрею). Тут есть моя протеже, Ростова молодая, пригласите ее!
А н д р е й (оживился). Где?
Пьер указал. Андрей подошел к графине Ростовой.
Г р а ф и н я. Позвольте вас познакомить с моей дочерью…
А н д р е й (учтиво кланяется). Имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня…
Андрей подошел к Наташе.
Разрешите…
Они были вторая пара, вошедшая в круг для этого тура вальса.
Г о л о с а. Какая ч'удная пара, просто ч'удная пара…
А девочка — она угловата, но как мила, сама жизнь…
Это юность, мадам…
Прекрасная юность, мон шер…
Андрей оставил Наташу и наблюдает за тем, как из рук одного кавалера она переходит в руки другого. Наташа остается одна.
Н а т а ш а (как бы через сцену обращаясь к Андрею, но говорит залу). Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала…Но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами все это понимаем…
Новый кавалер подхватил Наташу.
А н д р е й. Эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость… Если тур закончится возле меня, и она подойдет ко мне, то она будет моей женой…
Тур закончился возле Андрея, Наташа подошла к нему.
Какой вздор иногда приходит в голову!..
Н а т а ш а (Андрею). Извините, нам совсем не дали поговорить.
А н д р е й (с улыбкой). Когда такой успех!..
К Андрею и Наташе подошел И л ь я А н д р е е в и ч Р о с т о в.
И л ь я А н д р е е в и ч (Наташе). Ну как, доченька, весело?
Н а т а ш а (она счастлива). Так весело, как никогда в жизни!
Люди потянулись из залы к ужину. Наташа присоединилась к своим — к матери, отцу, Соне. Мрачный, отдельно ото всех стоит П ь е р. А н д р е й проходит мимо него.
А н д р е й (Пьеру). Нет, жизнь не кончилась в тридцать один год!.. Пьер, дорогой, я нынче понял — не для одних нас идет жизнь… Для всех эта жизнь… (Уходит.)
Мимо Пьера идет Н а т а ш а.
Н а т а ш а (Пьеру). Как весело, граф, не правда ли?
П ь е р (рассеянно улыбнулся). Да, я очень рад…
Наташа перешла к матери, говорит на ходу.
Н а т а ш а (матери). Как могут они быть недоволь чем-то! Особенно такой хороший, как этот Безухов?
Сцена опустела. Появляется А н д р е й.
А н д р е й. Вчера был день — из особенных дней… Почему такое чувство?.. Был бал… Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что-то в ней есть свежее, особенное, не петербургское… Я же видел ее тогда, на подъезде к Отрадному — черноволосая, тоненькая… И больно мне стало: она не знает и не хочет знать про мое существование… Живет своей отдельной, веселой и счастливой жизнью и не думает ни об уставе военном, ни об устройстве рязанских оброчных… А после бала особенно явно стало — какое дело мне до пассажей Сперанского со всей его праздной работой, до того, что государю было угодно сказать в Сенате? Разве это может сделать меня счастливее и лучше? Нет-нет, не может… Я должен быть у Ростовых, я хочу, хочу видеть эту особенную девушку…
В ДОМЕ РОСТОВЫХН а т а ш а встречает А н д р е я. Она в домашнем платье.
Н а т а ш а. Ах, князь, как я рада, что это вы… Располагайтесь… Сейчас все придут…
А н д р е й. Соблюдая законы учтивости, решил посетить… И хочу поблагодарить вас, Натали, за тот бал, за тот вальс…
Н а т а ш а (смущенно отмахнулась). Что вы, право, князь, я должна вам быть благодарна…
А н д р е й. Нет-нет, не спорьте. И знайте: вы были первой и самой лучшей среди всех наших записных красавиц, все знающих как следует быть в свете, но не подозревающих, что самое прекрасное есть жизнь и естественность…
Н а т а ш а. Вы меня в краску вогнали… (Громко.) Соня, папа, князь Андрей Болконский пожаловал! Где же вы?!
Выходит, распахнув руки, И л ь я А н д р е е в и ч.
И л ь я А н д р е е в и ч. Здравствуйте, дорогой мой, голубчик! Такие визиты дорогого стоят! (Громко.) Графинюшка, иди посмотри, кто заглянул к нам на огонек!..
Вошла старая г р а ф и н я. Андрей приложился к ее руке.
Г р а ф и н я. Илья Андреевич гостю всегда рад, а такому и подавно…
Входит С о н я. Андрей целует ей руку, она делает книксен.
И л ь я А н д р е е в и ч. Мы к этой петербургской жизни плохо приспособлены…
Г р а ф и н я. Он и в Москве скучает — собак гонять негде. Да что делать — девочки подросли, хочешь — не хочешь — выезжать надо, вы понимаете…
И л ь я А н д р е е в и ч (добродушно). Графинюшка, ты этой канительню князю не докучай. (С достоинством.) И у меня есть свои обязанности перед обществом! Мы и в Москве не последние, да и тут, в столице, как известно, можем, — да и умеем! — свои усилия приложить. А вы, знаю, в комиссиях состоите, законы выпускаете — слышал-слышал…
А н д р е й. Я думаю теперь переменить свою жизнь, отойти от дел, которыми занимался здесь последние месяцы.
И л ь я А н д р е е в и ч. Желаете менять — меняйте. Надо делать то, что хочетчя… Хотя для государства плохо, когда образованные молодые люди, наделенные умом, вдруг отходят…
Г р а ф и н я (укоризненно, не без юмора). Запел!.. У тебя всегда наготове сто советов молодым и все для пользы государства… Вот пожалуйте-ка отобедать с нами, князь.
А н д р е й. Я, собственно, имел только намерение засвидетельствовать почтение, не более того…
И л ь я А н д р е е в и ч. Нет, милый князь, позвольте вас по-московски, без чопорности попотчевать, а после того уж как знаете!..
Н а т а ш а (Андрею). Останьтесь, пожалуйста…
А н д р е й. Решено, остаюсь!
И л ь я А н д р е е в и ч. Вот и славно!
Г р а ф и н я. Стол накрыт.
Графиня, Илья Андреевич, Андрей уходят в столовую, Наташа и Соня задерживаются.
Н а т а ш а. Соня, голубушка, мне страшно… Он такой умный, и такой… взрослый…
С о н я. Умный — чего же тут страшного? Николай тоже умный, а мне с ним совсем не страшно. Когда он вернется из своего полка, я скажу, чего ты боялась, и он будет смеяться.
Н а т а ш а. Николай не будет смеяться, он меня поймет…
Соня и Наташа уходят. Сцена некоторое время пуста. Появляются А н д р е й, г р а ф и н я, И л ь я А н д р е е в и ч, С о н я, Н а т а ш а.
И л ь я А н д р е е в и ч. Вот вы говорили — переменить жизнь. И что же это будет?
А н д р е й. Думаю выйти в отставку и поехать за границу — видеть Англию, Швейцарию, Италию… Я долго как бы искал чего-то и вот теперь, в самое последнее время, почувствовал, как бы это сказать, вы уж извините, — дышу по другому, и новый вкус ко всему… Как будто из душной комнаты вышел на вольный свет божий.