По светлому следу (сб.) - Томан Николай Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ему казалось, что люди, встречавшиеся по пути, смотрят на него как-то особенно пристально. И сам он иными глазами смотрел теперь на всех, не без гордости думая, что, кто знает, может быть, и жизнь и безопасность всех этих людей будет зависеть в какой-то мере от того, как он справится с тем большим и трудным заданием, которое поручает ему государство.
Вспомнилась и девушка… Мелькнула на мгновение мысль: «Может быть, зайти попрощаться?» Но тотчас же он подумал: «Ни к чему». О том, что он уезжает, она узнает, наверно, от своего отца, а большего сказать ей все равно никто не имеет права.
Дома Ершов еще раз осмотрел давно уже приготовленные вещи. Тут было только самое необходим мое – лишь то, что обнаружили в карманах и чемодане Мухтарова, роль которого ему предстояло играть с завтрашнего утра, с момента посадки в поезд, чтобы сжиться с нею и не сфальшивить в минуту встречи с врагом.
И тут вспомнил Ершов о прикомандированном к нему лейтенанте Малиновкине. На этом настоял полковник Осипов, хотя Ершову казалось, что в помощнике у него не было особой нужды. Может, конечно, понадобится совет по ремонту радиостанции или потребуется запросить о чем-нибудь генерала Саблина по его рации, но он и сам как-нибудь справился бы со всем этим. Все придется ведь делать очень скрытно, и лишний человек в такой обстановке явно ни к чему.
Ершов, правда, слышал о Малиновкине много хорошего, хотя и не был с ним знаком. Ему было известно, что лейтенант отличный радист и радиомастер, виртуоз по скорости передачи радиограмм ключом радиотелеграфа. Был он к тому же отличным стрелком и гимнастом. Нужно теперь познакомиться с ним поближе, пока есть еще время.
С этим намерением майор Ершов подошел к телефону и позвонил начальнику отдела, в котором числился Малиновкин.
– Здравия желаю, товарищ подполковник! Это Ершов вас беспокоит, – сказал он, узнав по голосу начальника отдела связи. – Готов ли Малиновкин к заданию товарища Саблина?… Ну так я бы хотел повидаться с ним. Может быть, вы ему трубку передадите?
Ершов услышал, как подполковник крикнул кому-то, чтобы позвали Малиновкина. Через несколько секунд трубка снова зашумела, и в ней послышался молодой сильный голос:
– Лейтенант Малиновкин у телефона.
– Здравствуйте, товарищ Малиновкин! Ершов с вами говорит. Ну как, вы готовы? Вот и отлично! Забирайте тогда с собой все что положено – и ко мне на квартиру. Адрес вам скажут.
Ершов положил трубку и пошел в соседнюю комнату к матери – пожилой, но еще крепкой женщине, читавшей газету у окна.
– Как у вас с обедом, мама? – спросил он, приветливо кивая коту Димке, блаженствовавшему на коленях у Анны Петровны.
– Удивительно, – весело сказала Анна Петровна, откладывая газету в сторону, – как только ты входишь, Димка тотчас же поднимается и вытягивается, негодник, «во фрунт». Уж хвост-то во всяком случае по команде «смирно».
– Военная дисциплина! – рассмеялся Андрей и стал почесывать Димку за ухом.
– А ты что про обед спрашиваешь, Андрюша?
– Хватит на троих? Придет ко мне еще один товарищ. Учтите это, пожалуйста.
– Учтем, учтем, – озабоченно проговорила Анна Петровна, заглядывая в буфет.
Андрей ушел в свою комнату, а Анна Петровна тяжело вздохнула – она догадывалась, что сын скоро уедет на какое-то задание, а ей скажет беспечным тоном: «Я в командировку на несколько деньков, мама. Вы не беспокойтесь, по пустяковому делу». А она сделает вид, что поверит ему, и ничем не выдаст своего беспокойства, а потом вытрет слезы и подумает горько: доведется ли увидеться- снова? Знает она эти командировки. Из одной такой вернулся он однажды с простреленным боком.
…Малиновкин приехал как раз к обеду. В руках у него был чемодан, через плечо переброшен светлый пыльник. Лейтенант оказался совсем юным, улыбался он нежной, застенчивой улыбкой, но Ершов едва глянул на него, как сразу же решил – хороший парень. О намерении встретить помощника своего холодно и строго он тотчас ж.е забыл, улыбнулся и протянул Малиновкину руку:
– Ну-с, давайте познакомимся, товарищ Малиновкин! Как зовут-то вас?
– Дмитрием… Дмитрием Ивановичем, товарищ майор, – смущенно проговорил Малиновкин, не зная, куда поставить свой чемодан.
– Ну, а меня Андреем Николаевичем. Это запомните, а то, что я майор, забудьте. Имя это тоже, кстати, на сегодняшний день только. Завтра к другому придется привыкать. Вы, однако, с комфортом собираетесь путешествовать, – кивнул майор на чемодан лейтенанта. – Вещичек больше, чем полагается, прихватили.
– Так ведь там… – начал было Малиновкин, но Ершов перебил его:
– Ничего, ничего, я вас разгружу, если потребуется. Идемте теперь поговорим о деле.
В комнате майора Малиновкин в первую очередь обратил внимание на книжные шкафы и, когда Ершов предложил ему стул, сел так, чтобы видеть корешки книг за стеклянными дверцами. Пока майор доставал что-то из письменного стола, он уже пробежал глазами названия на некоторых томах. Тут оказались главным образом военные книги, и это не удивило Малиновкина. Но зато в соседнем шкафу были научные и философские. Вот уж какой литературы Малиновкин никак не ожидал найти в библиотеке разведчика.
– Надеюсь, вас уже познакомили с заданием, Дмитрий?… – Ершов замялгл, вспоминая отчество Малиновкина.
– Знаете что, называйте меня просто Митей, – смущенно предложил Малиновкин.
– Согласен, – улыбнулся Ершов, внимательно рассматривая атлетическое телосложение Малиновки- на. По всему видно было, что он действительно незаурядный спортсмен. – Ну, так вот, Митя, знакомы ли вы с нашим заданием?
– Да, в общих чертах, товарищ майор, простите… Андрей Николаевич.
– Так вот: завтра утром мы выезжаем – я на такси, вы автобусом. Встречаемся в поезде, в купированном вагоне. Там мы «случайно» окажемся соседями и «познакомимся». Я представлюсь вам Мухтаровым Таласом Александровичем, работником Алма-атинского исторического музея, направляющимся в научную командировку в Аксакальск. Вы отрекомендуетесь молодым железнодорожником, едущим на строительство железной дороги. Фамилию и имя вам нет смысла изменять. А по специальности будете вы телеграфистом. Я позвоню попозже, и вам пришлют соответствующее удостоверение. Ну, а теперь идемте обедать, а потом чемоданом вашим займемся – разгрузим его немного.
– А что же в нем разгружать, Андрей Николаевич? – удивился Малиновкин. – У меня там рация. Это, сами знаете, для дела. А из личных вещей только самое необходимое.
ПОПУТЧИКИ
Всю дорогу от Москвы до Куйбышева Ершов и Малиновкин играли в шахматы. По внешнему виду они ничем не отличались от остальных пассажиров – людей самых разнообразных профессий и национальностей. На майоре была белая шелковая рубашка, подпоясанная тонким кавказским ремешком, и тюбетейка на голове. Лейтенант остался в том, в чем приезжал вчера к Ершову.
Соседями их по купе были пожилые пенсионерки. Хотя на первый взгляд эти женщины были самыми безобидными, для Ершова и Малиновкина они оказались довольно опасными попутчицами, так как были очень любопытны и без конца задавали вопросы. Чтобы хоть частично умерить их любознательность, Малиновкин, представившийся телеграфистом, так виртуозно стал демонстрировать им свою технику, выстукивая с невероятной скоростью тут же сочиненные тексты, что старушки невольно закрывали уши от шума, поднятого этим энтузиастом телеграфного дела.
– Но это еще пустяковая скорость, – небрежным тоном говорил Дмитрий. – Можно передавать и триста знаков в минуту. Возьмем, к примеру, такой текст: «Выезжайте срочно запятая скончалась бабушка точка вынос тела воскресенье точка подробности письмом точка». Вот в каком виде полетит это в эфир.
И Малиновкин с таким ожесточением начинал выстукивать перочинным ножом по гулкой деревянной коробке из-под шахмат, что старушки в ужасе выбегали в коридор.
– Хватит вам, Митя, – укоризненно говорил Малиновкину Ершов, с трудом, однако, сдерживая улыбку. – Зачем людям нервы портить?