- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ночная танцовщица - Эмили Брэдшоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кристофер, ты хочешь, чтобы мы жили, как средний класс? Поднабрался идей в Америке, как у твоей жены. Мэгги – приятная малышка, однако, мне кажется, с твоей стороны этот брак – небольшая жертва, особенно, если дело касается постели.
От похотливого взгляда брата Кристофер пришел в ярость. Пришлось сдержаться, чтобы не схватить Джеймса за грудки и не преподать урок хороших манер. Джеймс прав – Кристофер слишком много общался с американцами, которые отстаивают мнение с помощью кулаков.
– Я не потерплю таких разговоров о Мэгги. Ни от тебя, ни от кого-то другого.
– Ну же, Кристофер, я не оскорбил ее, хотя она и не из нашего круга. Где ты ее нашел? В публичном доме?
– В салуне, – это прозвучало, как вызов. Джеймс перестал есть и следующий вопрос задал осторожно.
– Иногда с высокородными наследницами случаются разные истории, не так ли?
Остальное время ленча они молчали. Джеймс с любопытством поглядывал на Кристофера, будто тот был иностранцем. Когда братья шли на выход через читальный зал, на пути возникла какая-то суматоха. Группу мужчин окружали другие члены клуба. Слышались недовольные голоса.
– Возмутительно! Во что может превратиться этот город, если такие девицы и им подобные будут отпускать поводья и пугать людей в общественных местах? Ничего похожего в жизни не видел. Такие выходки недопустимы!
Один из мужчин усмехнулся:
– Ты неважно выглядишь, Дэнфорд. Я предупреждал тебя насчет твоей новой лошади.
– Гунтер[10] здесь ни при чем, – возмутился Дэнфорд. – Это все из-за той женщины!
– Дамы?
– Женщины. Конечно, не леди, – он обвел взглядом собравшихся и заметил Кристофера. – Его жена! Сэр! Лорд Кристофер Тэлбот! Могу я поговорить с вами?
Кристофера охватило дурное предчувствие.
Чарльз Дэнфорд, без шляпы, мокрый, весь облитый грязью, пробрался сквозь толпу любопытных прямо к Кристоферу.
– Сэр! Не более двух часов назад ваша жена безудержно носилась по Гайд-парку, забрызгивая грязью испуганных дам и джентльменов. Прямо перед носом моего гунтера ее лошадь перескочила через живую изгородь, напугала его и он сбросил меня в грязь! Мне потребовалось около часа, чтобы поймать его. Если бы я потерял эту ценную лошадь, будьте уверены, заставил бы вас выплатить компенсацию!
На помощь растерявшемуся Кристоферу пришел Джеймс.
– Это сделала жена моего брата? Вы ошибаетесь.
– Нет, она! Я присутствовал на балу лорда Каламата. Ваша жена очень привлекательна, я запомнил ее и уверен, именно она скакала, как дикарь, вырвавшийся на свободу. Более того, сидя на лошади, как мужчина, да еще без седла. Самое шокирующее из всего, что я видел. Вы вольны жить с кем угодно, но избавьте нас от ее общества. Заприте, если не можете удержать.
– Приношу свои извинения. Должно быть, Мэгги не смогла справиться с лошадью. Пожалуйста, пришлите мне счет за испорченный костюм. Надеюсь, ваша лошадь не пострадала.
Дэнфорд окончательно взбесился. Он не поверил объяснению Кристофера, а продолжал сокрушаться и жаловаться, особенно, после извинений, которые ему принес человек, обладающий более высоким титулом.
– К счастью, гунтер не пострадал. Думаю, вам стоит научить жену ездить верхом, или держите ее дома.
Кристофер поспешил исчезнуть.
– Это не могла быть Мэгги, – заявил Джеймс, когда они садились в экипаж.
– Могла. Ты ее не знаешь.
У Кристофера возникло ужасное подозрение – Мэгги решила покататься рано утром, увидела их с Амелией и вообразила худшее. Кристофера охватило сожаление, ведь отчасти это он виноват, что Мэгги пришла в отчаяние. Он старался не причинять ей боль, она этого не заслуживала. Но ведь сама, черт возьми, настояла на приезде в Англию! Ей следует научиться не взрываться, как вулкан, при всякой ерунде.
* * *Луиза закрыла бухгалтерскую книгу и потерла усталые глаза. Последнюю неделю она много работала над счетами и составляла прогнозы расходов на предстоящую зиму, весну и лето. Кроме того, подытоживала прибыль – часть скота уже отправили покупателям. Они обсудили цифры с Моссом и сегодня вечером окончательно подведут итог. Завтра Луиза отправит Кристоферу отчет.
Она откинула голову на спинку большого кожаного кресла и задумчиво смотрела за окно, где ветер лениво шевелил ветки кустов. Завтра Луиза напишет и Питеру, хотя отвечать на его письма, скорее всего, неразумно. Она долго думала, стоит ли продолжать то, что уйдет само, но поняла – полностью выбросить Питера из головы просто не может. Их чувства, невыраженные словами, но очевидные друг для друга, ни к чему не приведут, однако это не значит, что они не могут быть друзьями. Между ними лежит океан, так что их чувства не опасны.
В дверь постучали.
– Сеньора Гутиеррес, прибыл сеньор Райли, с ним незнакомый джентльмен.
– Спасибо, Анита.
Луиза встала и выглянула из окна. Мосс вместе с толстеньким мужчиной взошли на крыльцо. По походке было видно, что у незнакомца отекли ноги. Не умеет ездить на лошади. Явно не из этих мест, где дети скачут на лошадях чаще, чем сидят на коленях у родителей. С возрастающим любопытством она поспешила в гостиную.
– Добрый день, миссис Луиза, – поздоровался Мосс. – Сегодня утром довелось встретиться с этим парнем из Санта-Фе. Он расспрашивал о вас и миссис Тэлбот.
У Луизы появилось неприятное предчувствие.
– Я решил, если он интересуется вами, то лучше пусть спросит все лично у вас.
Незнакомец снял шляпу. У него были светлые волосы, красное лицо, впечатляющие усы и бледно-голубые блестящие глаза, которые никак не вязались с его комплекцией.
– Миссис Гутиеррес, меня зовут Дэн Шифлин. Я частный детектив.
Неприятные предчувствия почти превратились в панику.
– Мосс, я разберусь сама. Спасибо.
– Как скажете, – Мосс многозначительно посмотрел на детектива. – Я буду рядом.
Луиза пригласила Шифлина сесть.
– У вас усталый вид. Выпьете чего-нибудь?
– Я принял бы как дар Божий даже простую воду.
Луиза отправила Аниту за водой, а сама села напротив.
– Чем могу быть полезна, мистер Шифлин?
– Вы не против ответить на несколько вопросов?
– О чем?
– Это вы управляли «Госпожой Удачей» в Денвере?
– Да, управляла и владела салуном. И сейчас владею, но управляет мое доверенное лицо.
Анита принесла поднос, на котором стояли кувшин с водой и два стакана.
– Спасибо, Анита, – руки Луизы дрожали, когда она наливала воду.
Детектив с благодарностью взял стакан, выпив, вытер губы рукавом.
– Хорошо, может быть, вы сможете мне помочь. Вы не помните посетителя салуна, который был убит в прошлом ноябре? Такой крупный мужчина по имени Арнольд Стоун?

