Заложница страсти (Невеста Льва) - Конни Мейсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вильгельм требует моего присутствия в Честере. Уэльские мятежники захватили крепость и теперь угрожают городу. Король успокоился и простил мне все, даже то, что я самовольно увез Ариану в Крэгмир. Он просит меня поспешить со своим отрядом на помощь, — Лев улыбнулся. — Я вновь нужен своему королю, Бельтан. Теперь я верну доброе имя и положу конец бесчестью. Поднимай людей по тревоге, затем пройди по деревне и собери крестьян, умеющих владеть мечом. Мы выезжаем на заре.
Ариана стояла позади мужа, появившись как раз вовремя, чтобы расслышать его слова. Ее сердце трепетало от переполнявшей ее радости. Она-то знала, как много это значит для Лайона, как важно для него доверие Вильгельма. Однако разлука могла отрицательно повлиять на их взаимоотношения, и без того странные — чужие днем, пылкие любовники по ночам. Ей еще следовало рассказать ему о ребенке, но Ариана не желала ни в чем признаваться, если мужчина не испытывал к ней никаких чувств, кроме похоти. Она мечтала, чтобы супруг любил ее так же сильно, как и она его.
Лайон повернулся и заметил жену. У него не было времени, чтобы подумать, как прощение Вильгельма повлияет на их брак, но он не мог скрыть радостную улыбку.
— Вы едете на помощь королю, — Ариана скорее утверждала, чем спрашивала. — Вы слышали?
— Вы отправляетесь на войну, — внезапно девушка поняла, что в битве можно сложить голову.
— Король простил меня. А только это мне и нужно. Я молил о его прощении день и ночь. Я его хорошо знаю. Вильгельм скор на расправу, но отходчив. Ему требуются моя сильная рука и мое мастерство.
Вспомнив предсказание Надии, баронесса оцепенела от ужаса. Она знала, что Лайон собирается участвовать в сражении, и видела его смерть.
Однако колдунья сказала, что Ариана может спасти ему жизнь, только вот как? Не пустить его в Честер? Но Лайона не удержишь.
— Ариана, вы слышите меня? Я уезжаю на рассвете. Идемте, я хочу поговорить с вами наедине.
Взяв ее за руку, он повел ее по каменной лестнице в опочивальню. Когда мужчина, закрыв за собой дверь, повернулся, то застыл от ужаса. Глаза жены уставились куда-то в пространство, она побледнела и стояла, раскачиваясь из стороны в сторону.
Видение показало Лайона на поле боя. Он поражал врагов смертоносными ударами, защищая Вильгельма от нападения уэльсцев. Она увидела, как вражеский меч, сверкнув, вонзился в незащищенное доспехами место. Норманн покачнулся и упал на колени. Получив еще один удар, он упал лицом на мерзлую землю. Рыцарь лежал неподвижно, а бой продолжался. Затем его окутал туман, и девушка уже ничего не смогла рассмотреть.
Лайон растерянно смотрел на жену. Широко открытыми мутными глазами она уставилась куда-то поверх его головы и вскрикнула, когда он, схватив ее за плечи, встряхнул, пытаясь вывести из оцепенения. Закатив глаза, девушка упала как подкошенная. Мужчина, выругавшись, подхватил ее и положил на кровать. Окликнув супругу, Лев встревожился еще больше, когда та не ответила.
— Терза! — в отчаянии позвал он, и служанка, шедшая по коридору, опрометью бросилась в комнату.
— Что случилось, милорд? — переводя дыхание, она остановилась и, увидев госпожу, без чувств лежащую на постели, тихо вскрикнула: — О бедняжка! Что произошло?
— Не знаю, — хрипло ответил рыцарь. — Найди колдунью. Она единственная, кто может помочь моей жене.
— Я здесь, милорд.
Еще раз Надия появилась именно тогда, когда ее присутствие было крайне необходимо, напугав Лайона.
— Господи, женщина, ты всегда шляешься здесь?
Надия с негодованием выпрямилась:
— Я не шляюсь, милорд. Я просто знаю, когда нужна. Мое появление пугает и удивляет вас толь ко потому, что я вижу то, что другие не могут видеть, и способна появляться еще раньше, чем за мной пошлют. Она торопливо засеменила к постели, где без чувств лежала Ариана.
— Что случилось с моей женой, колдунья? — спросил Лайон.
Надия нащупала пульс девушки, затем прислонила ухо к ее груди. Подняв голову, старуха встревоженно взглянула на рыцаря:
— Ее сердце едва бьется, милорд. Мне еще не приходилось видеть, чтобы она так долго не приходила в себя после того, как ее посетило видение.
Лайон хотел задать еще несколько вопросов, но Надия отмахнулась и заговорила с Терзой. Та согласно кивнула, торопливо бросилась прочь и вернулась через несколько минут с пером. Колдунья зажгла его в пламени свечи и помахала им у носа Арианы, но даже этот запах не вывел девушку из обморока. Надия нахмурилась. Лайон едва не потерял голову от страха. То, что ему довелось увидеть, было недоступно его пониманию. Всю жизнь он отрицал все сверхъестественное, все, что противоречило учению Христа, однако нельзя не обращать внимания на дар Арианы. Интересно, что жена увидела на этот раз, что вызвало такую сильную реакцию?
— Она придет в себя?
— Ах, смотрите, милорд, госпожа очнулась, — облегченно вздохнув, проговорила Надия.
Лайон наклонился, желая убедиться. Когда супруга открыла глаза, он вознес хвалу Богу. Поначалу Ариана смотрела на него, не узнавая, но затем выражение ее глаз приобрело осмысленность.
Она попыталась улыбнуться, но не смогла. Видение еще было очень свежо в памяти. Следует предупредить Льва. Протянув руку, она коснулась его кисти. Мужчина сжал ее запястье, пораженный тем, что ее руки холодны как лед. Он ощутил, как девушка дрожит.
— Что вы видели, Ариана? — тихо спросил он. Жена в ответ застонала. — Ариана, скажите, что беспокоит вас?
Можно ли рассказать ему, что она видела его смерть? Лайон не поверит ей и все равно отправится в Честер. Его простил Вильгельм, вернул ему свое расположение, доброе имя, и сообщение о смерти не остановит его.
— Обещайте мне, что будете осторожны, милорд, — прошептала леди Крэгмир. — Опасайтесь врага за спиной.
Лев нахмурился, поняв, что жена поведала ему только часть того, что видела.
— Я всегда осторожен, Ариана. Если мне суждено сложить голову на поле боя, то я умру как воин, не запятнав свою честь. Я рад, что Вильгельм, наконец, понял, что я никогда бы не принес клятву верности другому королю, не имея на то веских оснований. Сообщение о том, что он простил меня, вернуло мне жизнь.
— А мне что это дает, милорд? — со слезами на глазах спросила баронесса.
Вспомнив, что они не одни и что каждое произнесенное ими слово разнесется по крепости как ветер, Лев приказал Терзе и Надии уйти. Служанка тут же ушла, но колдунья задержалась.
— Ну что тебе, женщина?
— Предупреждение, милорд. Вам нужно послушаться жену, Следите за тем, что делается за вашей спиной. Хотя, я думаю, это уже неважно. Ваша судьба предрешена силами более могущественными, чем я.