Категории
Самые читаемые

Предатель крови - Кира Измайлова

Читать онлайн Предатель крови - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 152
Перейти на страницу:

— Том, скотина! — осенило меня. — Так ты себе в прошлом инструкции оставил?!

— Ну да, — довольно улыбнулся он. — Записал в свой ежедневник.

— А я-то думал, как ты так ловко все организовал… ты просто готовился заранее! Но неужто ты поверил этой записи?

— У меня гибкое мышление, — сказал Том самодовольно. — Я оставил в записи упоминание о двух реперных точках. О событиях, которые должны будут произойти в определенное время. Поскольку упомянутое в моем ежедневнике время наступления этих событий совпало с реальностью, то я применил указанную инструкцию.

— Бр-р, — помотала головой Гермиона. — А что, если ты изменишь эту инструкцию?

— Что-то не хочется, и так неплохая петля получилась, — усмехнулся он. — Так ты позволишь?.. Буквально на минутку.

Она дрожащими руками сняла с шеи цепочку и протянула Риддлу. Тот порылся в карманах, выудил неразлучную черную тетрадку (новую, конечно), сверился с какими-то расчетами и быстро повернул часы несколько раз. И исчез, чтобы возникнуть у окна и вновь расположиться на прежнем месте. Для нас и впрямь не прошло и минуты, а у Тома уже начала пробиваться щетина на подбородке — для него миновало несколько часов, это точно, не меньше.

— Благодарю, — сказал он, возвращая хроноворот Грейнджер. — Отличная штука, но лучше ей не увлекаться. Затягивает.

— А где ты прятался все это время? — спросил Невилл.

— Да здесь, в Выручай-комнате… поначалу, — добавил Том.

— То есть не всё время, — уточнил я. — А что еще ты делал?

— Я решил посмотреть, что будет, если я встречусь с собой-прошлым, который уже прочитал инструкции и удостоверился, что это не шутка.

— Ты чокнутый, — искренне сказал я.

— Да. А еще, как я уже говорил, у меня гибкое мышление. Именно поэтому я-прошлый не убил себя-будущего, мы пошли опять же в Выручай-комнату и доработали план операции напильником. Знаешь, до чего приятно поговорить с умным человеком, который понимает тебя с полуслова? — посмеиваясь, сказал Риддл. — Но время — удовольствие дорогое, постоянно так развлекаться не станешь! Хотя хроноворот я себе добуду. Так, на самый крайний случай.

— У тебя губа не дура, — подал голос Блэк.

— Я и не скрываю.

— Не скрывает, — подтвердила Джинни и подобралась поближе к нему. — Он хочет захватить власть над миром.

— Мечты, мечты… — притворно вздохнул Том. — Школу бы сперва закончить… Однако мы засиделись, дамы и господа! В замке уже наверняка переполох. Марш по спальням!

— А если застукают? — спросил Невилл.

— Чары на что? Проскочим. Гарри, Гермиона, сумеете сами их снять? Я на часок их наложу, но лучше, как будете в кровати, снимите их. Запалят по пути — скажите, что были в Выручай-комнате.

— А откуда им о ней знать? — спросил Блэк.

— Профессор Люпин рассказал! — сообразил Поттер. — Когда учил меня патронуса вызывать!

— Небезнадежен, — похвалил Том. — Не протрепаться сумеете? А то давайте, для надежности память сотру?

— Не надо, — попросила Грейнджер, — мы ничего не скажем! Но только если станут выспрашивать всерьез…

— Вы несовершеннолетние, допрашивать в отсутствие родителей или опекуна вас не имеют права, стойте на этом, — сказал я, потому что раззобрался в этом вопросе еще на первом курсе. — Если что, обращайтесь, я Малфоя пну, он на этом собаку съел.

Услышав эту фамилию, гриффиндорцы скривились было, но возражать не стали. А что возражать, если дело предлагают?

— Хотел бы я послушать, как Снейп будет рассказывать о шести Поттерах, — мечтательно произнес Том. — Жаль, не выйдет, я постарался… От встречи с близнецами, которых он заставил открыть карту, до того момента, как профессор очнулся под лестницей, он не должен помнить ничего. Это само по себе подозрительно, и следы воздействия директор найти сумеет, я уверен, но… Как полагаете, на кого подумают? Особенно когда Снейп обнаружит пропажу карты?

— На близнецов, — вздохнула Джинни, а я подумал, что мы им серьезно задолжали. Ну, этот вопрос мы уж как-нибудь решим… по-семейному.

— Именно. Нехорошо, конечно, подставлять людей, но… — Том развел руками. — Иногда необходимо. Вдобавок, я слыхал, они не намерены продолжать обучение, так что после экзаменов будут свободны от мести нашего декана.

— Ты откуда знаешь? — удивился я. Я и то об этом не слышал!

— Слухом земля полнится, — улыбнулся он.

— Хорошо, что он ваших патронусов не видел, очень уж характерные, по ним можно опознать. Но третьекурсникам, по идее, такое не по силам, так что проверять не должны, — подал голос Блэк. — Я их только краем глаза увидел, и то…

— Да. И тем не менее, дорогие мои, почистите-ка палочки! — велел Риддл.

— В смысле? — не поняла Грейнджер.

— Примитивная защита от Приори Инкантатем, — пояснила Луна. — Много-много раз сотвори простые заклинания, бытовые или учебные, как будто тренировалась. Совсем далеко лезть не должны, но лучше больше, чем меньше. Вот смотри…

— Вот это здорово, — воодушевилась та, поняв принцип, и взялась за дело, забивая последние Ступефаи и прочее чем-то из домашних заданий.

Убедившись, что сходу ничего подозрительного на этих двоих не обнаружат, Том сделал их невидимыми и выставил за дверь.

— А со мной что? — спросил Блэк.

— Пока ничего. До ответа насчет крысы посидите здесь, отдохните, — сказал Риддл. — Тут всяко лучше, чем в той развалюхе. Да и дементоры сюда точно не проникнут. Поесть мы вам принесем…

— Только не уходите никуда, — попросила Джинни. — Еще попадетесь, чего доброго, опять хроноворот выпрашивать придется! А мы придумаем что-нибудь.

— А палочку отдайте, — добавил Том. — Ее нужно будет Люпину вернуть, когда он в себя придет. Вам она тут все равно ни к чему.

— Добрые вы ребята, — вздохнул тот, но палочку отдал.

— Мы предусмотрительные и расчетливые типы, — серьезно сказал Риддл. — Особенно я. Поэтому, мистер Блэк, вон там, в шкафу у окна — большой пакет с едой и даже бутылочка эля. Вода тоже есть, думаю, до завтра вам хватит, а там мы еще принесем. Обещаете не выходить?

Тот кивнул.

— Это тоже, считай, клетка… но хоть попросторнее, чем в Азкабане, — усмехнулся он. — и дементоров нет! Я подожду, правда. Только не тяните с письмами, я за Гарри боюсь, поймите!

— Мы понимаем, — серьезно сказал Риддл. — И вот ради него посидите немного смирно, пусть все уляжется. Этот Петтигрю, даже если он здесь, не рискнет высунуться при такой-то шумихе.

— Будем надеяться… — Блэк посмотрел в окно. — М-да… А вид открывается неплохой.

— Для себя же делал, — усмехнулся Том и добавил: — Ничего, мистер Блэк, я провел тут очень много времени. Думаю, вы и сами знаете, что ко всему можно привыкнуть.

Мы-то поняли, о чем именно он говорит, а вот Блэк — нет, но, наверно, отнес это на счет своего заключения, и кивнул.

— Ну а теперь нам пора…

Том приоткрыл дверь и высунулся в коридор.

— Воплей вроде не слышно, надеюсь, эти двое проскочили, — сказал он, по одному выпуская нас в коридор и награждая дезиллюминационными чарами. — Теперь тихо, мелкими перебежками… Вилли, не сопи! Луна, ты?..

— Я дойду, — отозвалась пустота ее голосом. — Доброй ночи!

Легкие шаги удалились — Лавгуд нужно было в другую сторону, — а мы начали спускаться в свое подземелье. Нам несказанно повезло — мы успели проскочить в спальни буквально за пару минут до того, как в гостиную ворвался разъяренный до предела декан (силён оказался, раз очнулся так быстро!) в компании МакГонаггал, и они принялись лично проверять спальни. Каким чудом мы успели скинуть верхнюю одежду и напялить пижамы, не представляю. Том вот не успел (он живо очищал наши шмотки от прилипших травинок, земли и пыли), поэтому притворился, будто привык спать в одних трусах, у них в ЮАР обычай такой. Нам влетело за раскиданные нестираные носки, но все же гроза прошла стороной…

Этот шмон шел до утра, но поистине волшебным образом все оказались на своих местах. Даже Поттер.

Что будет дальше, никто не знал, но продолжения все, в особенности посвященные, ждали с огромным нетерпением!

Глава 39. Рокировка

За завтраком в Большом зале царила зловещая тишина. Все переглядывались, изнывая от желания обсудить ночное происшествие, но под пронизывающим взглядом нашего декана болтать не осмеливались. Невыспавшийся Снейп (даже если он принял бодрящего зелья и заодно обезболивающего, это явно не помогло) был особенно страшен и вполне мог оштрафовать кого-нибудь за слишком громкий стук вилки по тарелке. Не припомню, чтобы даже за нашим столом ели настолько чинно и аккуратно…

Разумеется, пристальнее всего Снейп разглядывал Поттера, и тот уже начинал нервничать.

— Плохо дело, — еле слышно произнес Риддл. — Придется все-таки стирать Поттеру память, потому как…

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 152
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Предатель крови - Кира Измайлова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель