- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пентхаус. Сценарий. Часть 1 - Ким Сунок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
65. НАСТОЯЩЕЕ: КАБИНЕТ ТАНТХЭ (ДНЕМ)
Тантхэ. Я же велел ей не высовываться… (Вспоминает события того дня, смотрит на лицо Соры на фотографии.)
66. ШОУРУМ «ДЖАКОМО» (ДНЕМ)
Сурён обходит шоурум, встречает Мари и Сану.
Сурён (радостно). Ой, здравствуйте! Вот это встреча!
Мари. Ого! А вы здесь какими судьбами? Пришли мебель посмотреть? Конечно, вы же на художницу учились, умеете выбрать красивый экземпляр. Это место сейчас очень популярно у богатых женщин…
Сана. Поэтому мы тоже регулярно заглядываем. Мода на мебель сейчас тоже постоянно меняется.
Сурён. На самом деле эта фирма принадлежала моей маме.
Мари (удивленно). Что? Значит, это ваша фирма? Ничего себе… Выходит, вы дочь владельцев той самой строительной фирмы Симун? Из топ-30?
Сана. Ого! А мы и не знали! Мы, конечно, в курсе, что господин Чу – сын американских корейцев. Но мы и не догадывались, что вы тоже из такой успешной семьи.
Сурён. Бизнес продали, когда родители умерли. Осталась только эта мебельная фирма моей мамы. Но до недавнего времени ей управляли другие люди, я сама пока ничего не знаю.
Мари. Вау! Ну вы и скромница! И ничего не говорили… Если вы из семьи основателей Симун, то от женихов наверняка отбоя не было? Ой, я так разволновалась, что сейчас сердце выпрыгнет из груди! Всегда знала, что есть в вас что-то особенное!
Сурён. Я теперь хочу сама управлять бизнесом… И надеюсь, что вы мне поможете.
Мари (хватает Сурён за руку). Отличная идея. Вы так много думаете о дочери. Хорошо иметь какое-то занятие, чтобы переключиться.
Сурён (улыбается и вежливо отвечает). Спасибо. Хорошо, что мы с вами понимаем друг друга. Я очень рада.
Мари. Ой, а мне-то как приятно это слышать! Все, ни о чем больше не переживай! Я же дружу со всеми во Дворце Геры!
Сана. Кстати! Говорят, что сегодня только Соккён не смогла прийти на вечеринку к Ынбёль. Что-то случилось?
67. ГОСТИНАЯ ПЕНТХАУСА (ВЕЧЕРОМ)
Рона заходит в пентхаус, открыв рот от изумления. От вида на реку Ханган перехватывает дыхание. Сокхун и Соккён наблюдают за реакцией Роны.
Рона. Значит, вы настолько богаты? А чем ваш папа занимается?
Соккён. Инвестиции и все такое. Я и сама не знаю. (Тихонько подталкивает Рону.) Ты нас в следующий раз тоже пригласи. Мы хотим в гости.
Рона (упавшим голосом). Правда? Хорошо…
Сурён (выходит из кухни, улыбается). Привет. Ты ведь Рона? Добро пожаловать.
Рона (вежливо кланяется). Здравствуйте.
Сурён (добродушно). Поужинай у нас. Не знала, что ты любишь, так что будем есть то, что горничная приготовила.
Соккён. Моя комната там. Иди первая. (Смотрит на Сокхуна.) Проводи Рону.
Сокхун. Следуй за мной. (Уводит Рону в комнату.)
Соккён (меняется в лице, пинает обувь Роны, оставшуюся в прихожей). Папа увидит и разозлится. Кто в таких ужасных кроссовках в гости ходит?
Сурён испуганно смотрит на Соккён и вспоминает Сору.
Флешбэк: серия 2, сцена 13.
Тантхэ (злобно). Ты же знаешь, я ненавижу сталкиваться с чужими людьми! Неизвестно, на что она там наступала этими кроссовками, что она своими руками трогала… (Замечает тапочки, которые только что сняла Сора, пинает их и смотрит на горничную.) Эй, сейчас же все отмойте от этой грязи! И выкиньте чашку, из которой она пила! И заново почистите туалет!
Соккён (смотрит на Сурён). Ты что стоишь? Принеси нам фруктов! (Уходит в комнату.)
Сурён задумчиво смотрит ей вслед.
68. ЛАВКА С КИМБАПАМИ (ВЕЧЕРОМ)
Юнхи готовит кимбапы[7]. Заказов становится все больше и больше, а она заметно устала. В это время звонит телефон.
Юнхи. Алло. Кто это? Да, я мама Роны. Куда?
69. ГОСТИНАЯ ПЕНТХАУСА (ВЕЧЕРОМ)
Юнхи заходит в гостиную, даже не переодевшись после работы. Она поражена размерами пентхауса.
Сурён (выходит навстречу Юнхи, одетая с иголочки). Добро пожаловать, проходите!
Юнхи. Здравствуйте. Было неловко приходить с пустыми руками… (Протягивает полиэтиленовый пакет, который в пентхаусе выглядит очень комично.) Я принесла фрукты.
Сурён (принимает пакет). Да не нужно было. Но спасибо большое. (Смотрит на горничную.) Пожалуйста, подайте эти фрукты. (Обращается к Юнхи.) Дети поужинали и теперь отдыхают.
Юнхи (осматривается). Какой красивый дом. Спасибо, что пригласили. (Садится.)
Сурён (присаживается рядом). Как ваше самочувствие? Вы не поранились? Мне Рона рассказала, что вы попали в аварию в день концерта…
Юнхи. А, да. Нет, слава богу…
Сурён. Рона говорит, в вас кто-то врезался?
Юнхи. Да, и поэтому Рона не успела на выступление, и ей еще штрафные баллы начислили… Все из-за меня.
Сурён. Да при чем тут вы?! Есть же человек, который в вас врезался. Обязательно дайте ход этому делу. Не соглашайтесь на компенсацию!
Юнхи. Что?
Сурён (отчетливо). Ваша дочь могла пострадать. А мать должна всеми силами защищать своего ребенка. На то она и мать. (Многозначительно.) Мне кажется, каждая из нас готова на все пойти ради детей. (Смотрит на Юнхи.)
Юнхи ничего не отвечает, встречается взглядом с Сурён. Наконец заходит горничная Ян с подносом чая.
Сурён (снова улыбается как ни в чем не бывало). Попробуйте чай. Уже не очень горячий. (Аккуратно подносит чашку ко рту.)
Юнхи. А, хорошо… (Сбита с толку словами женщины. Осторожно поднимает чашку.)
Сурён спокойно наблюдает за ней.
70. ФОНТАН ДВОРЦА ГЕРЫ (НОЧЬЮ)
Рона и Юнхи выходят из лифта, даже не смотря друг на друга. Внезапно перед ними возникают Сочжин, Ынбёль и другие ученики. Дети, которые только что весело переговаривались и смеялись, сразу замолкают, завидев Рону.
Рона (неловко приветствует Сочжин). Здравствуйте.
Сочжин (прерывает ее и громко зовет охранников.) Охрана!
Охранник (немедленно подбегает). Да?
Сочжин (даже не смотрит на Юнхи и Рону, отчитывает охранника). За что вам вообще платят? Я же говорила вам не пускать сюда людей из черного списка! Почему здесь гуляют все кто ни попадя? Что все это значит?
Рона. Мы сюда по приглашению пришли!
Сочжин (продолжает игнорировать Юнхи и Рону, снова обращается к охраннику). Пожалуйста, разделяйте лифты для жителей и лифты для прислуги. Если такое снова произойдет, то вы будете нести за это ответственность!
Охранник (хватает Юнхи и Рону). Когда вы вернулись? Хотите, чтобы я работы лишился? Уходите быстро! Кто их сюда пустил, а?
Роне очень стыдно перед одноклассниками.
Юнхи (защищает Рону и кричит). Отпустите! Мы и сами можем выйти! Я сказала: руки прочь!
Ынбёль и остальные дети с пренебрежением наблюдают, как охранник выталкивает Рону и Юнхи на улицу.
71. ПЕРЕД ДВОРЦОМ ГЕРЫ

