- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Персепливкис - Майкл Салливан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты сказал? — удивленно спросил Гонт. — Ройс эльф?
— Нет, не может быть, — сказал Алрик и прошептал, оглядываясь через плечо на Ройса: — Неужели это правда?
— А почему бы тебе не спросить у него самого? — вмешалась Ариста.
— Эй, Ройс…
Лампа замерла в воздухе.
— Я не думаю, что сейчас подходящее время для обсуждения моего происхождения, — заметил Ройс.
— Этот вопрос поднял Гонт. Я просто спросил. Ты не похож на эльфа.
— Это из-за того, что я — двойгер. Я только наполовину эльф, а так как я не видел своих родителей, то мне больше нечего вам сказать.
— Значит, ты наполовину эльф? — спросил Майрон. — Как замечательно! Я никогда не встречал эльфов. Однако я знаком с тобой, из чего следует, что я мог знать и других эльфов, но не догадывался об этом. Просто потрясающе, правда?
— У нас возникли проблемы? — спросил Ройс. — Вы собираетесь поставить под сомнение мою преданность?
— Нет-нет, у меня и в мыслях такого не было, — сказал Алрик. — Ты доказал, что ты верный слуга…
Адриан напрягся. Ему вдруг пришло в голову, что он слишком рано вернул кинжал Ройсу.
— Так я слуга? Да еще и верный? — еле слышно переспросил Ройс.
«Это дурной знак», — подумал Адриан и шагнул вперед.
— Ройс, нам сейчас нельзя понапрасну терять время, ты согласен? — примирительно сказал Алрик.
— Это точно, — сказал Ройс, не сводя с короля пристального взгляда.
— Что я такого сказал? — спросил Алрик, когда Ройс снова зашагал впереди. — Я просто…
— Остановитесь, — посоветовал ему Адриан. — Прошу меня простить, ваше величество, но просто остановитесь. Он все еще вас слышит, и вы можете все испортить.
Алрик собрался сказать еще что-то, но потом нахмурился и молча зашагал вперед. Ариста прошла мимо брата и с сочувствием на него посмотрела. Они продолжали идти в молчании, следуя за лампой Ройса. Изредка он шепотом просил их подождать, и они замирали в напряженном молчании. Адриан не убирал рук с рукоятей обоих мечей, смотрел и слушал. Потом Ройс возвращался, и они снова шагали за ним.
Вскоре они вышли на более широкий бульвар. Дома здесь были выше и изящнее, чем раньше, многие были украшены точеными колоннами. На некоторых фасадах сохранилась резьба по камню, какие-то надписи, изображения мужчин и женщин, фигурки животных. Одно большое здание лежало в руинах, и отряду пришлось штурмовать груды щебня, чтобы пройти дальше. Путь стал опасным, огромные обломки находились в состоянии неустойчивого равновесия и могли в любой момент рухнуть вниз. Они осторожно пробирались по узким карнизам, а временами были вынуждены проползать сквозь узкие темные дыры. Оказавшись, наконец, на другой стороне завала, все с облегчением присели отдохнуть.
Отряд устроился на ступенях огромной лестницы, которая обрывалась и вела в никуда. Однако отсюда открывался прекрасный вид на главную улицу города с высокими зданиями, построенными из белого мрамора или розового гранита. Тут и там виднелись давно умершие фонтаны, и Адриан вдруг представил, как по этой прекрасной улице бегали дети, они плескались в фонтанах и бассейнах, прыгали в воду с вытянутой руки статуи. Ему даже показалось, что он видит разноцветные шатры, рынки и толпы людей. Когда-то здесь звучала музыка, витали в воздухе запахи экзотических блюд, совсем как в Дагастане, единственном известном ему месте, где улицы всегда отличались чистотой, а воздух приятной прохладой. Какой это был замечательный город, и какая чудесная там била ключом жизнь!
— Вот она, библиотека, — прошептал Майрон.
Пока они сидели, монах не сводил взгляда с высокого круглого здания с колоннадой и небольшим куполом.
— Откуда ты знаешь? — спросила Ариста.
— Там все написано, — ответил он. — На самом верху фасада бежит надпись: «Императорское хранилище книг и знаний». Во всяком случае, так звучит примерный перевод. Наверное, у меня не получится перевести точнее… — Он смолк, но в его глазах загорелся огонь надежды.
— Если ты туда попадешь, мы можем никогда тебя больше не увидеть, — заметил Адриан.
— Нам нужно разбить лагерь и отдохнуть, — сказала Ариста. — Мы до сих пор ничего не знаем про Рог, но если Майрон сумеет что-нибудь найти…
— Я схожу на разведку, — предложил Ройс. — Адриан, пойдем со мной. Остальные ждите здесь.
Как всегда в таких случаях, Ройс дважды обошел библиотеку, внимательно изучив все входы и выходы из здания, и только после этого приблизился к двум огромным бронзовым дверям. Каждую из створок украшал барельеф с изображением человека, вручающего свиток и ветвь лавра юноше, в то время как вокруг кипит сражение. Адриан обратил внимание на выпуклую картинку в верхнем правом углу композиции: река и знакомая башня возле водопада. Двери библиотеки были сильно повреждены, на них остались вмятины и следы ударов, словно кто-то колотил по ним тяжелым молотом.
Адриан медленно и бесшумно обнажил меч. Ройс присел, накрыл лампу чехлом и оставил ее стоять на земле, затем распахнул двери и проскользнул внутрь. Одно из самых первых правил, усвоенных Адрианом, состояло в том, что ему не следует заходить в незнакомое помещение сразу после Ройса. В Эрваноне именно по этой причине все пошло не так…
Ройс проскользнул в Коронную башню совершенно бесшумно, так мотылек влетает в открытое окно. Однако оказалось, что в комнате кто-то есть, в маленькой приемной сидел священник. Это не имело значения, потому что он ничего не слышал и не заметил появления Ройса, но тут в помещение ввалился Адриан. Священник закричал. Визитеры бросились бежать, Ройс в одну сторону, Адриан в другую. С тем же успехом они могли бы сыграть в игру «орел или решка». Во всяком случае, удача была на стороне Адриана. Стражники ворвались в башню с той стороны, куда бросился Ройс. Пока они его преследовали и пытались схватить, Адриан сумел вернуться к веревке и был в безопасности. Ему оставалось лишь спуститься вниз, вскочить на спрятанную в зарослях лошадь и ускакать прочь. Ничего другого Ройс от него не ждал, именно так он сам бы и поступил, оказавшись на его месте. Но тогда Ройс еще недостаточно хорошо знал своего напарника…
Раздался тройной стук Ройса. Адриан взял лампу и осторожно вошел в помещение. Внутри царил мрак. Адриан втянул носом смесь самых разных запахов, но сильнее всех выделялись сильная вонь горелого дерева и смрад гниющей плоти.
— Чисто, — услышал Адриан голос Ройса. — Можешь открыть лампу.
Адриан снял чехол с лампы, и его глазам предстал сгоревший зал. Стены почернели, повсюду лежали огромные кучи пепла, но красивее места он никогда в жизни не видел. Здание было в четыре этажа высотой, вместо стен тянулись ряды мраморных аркад с изысканной резьбой. Высокие колонны по кругу поддерживали купол и аркады. По краю шла колоннада из белого мрамора с великолепными бронзовыми статуями двенадцати мужчин, каждая не менее двадцати футов в вышину, хотя снизу казалось, что они с человека высотой. Огромные золотые люстры висели по всему периметру. Черные потрескавшиеся остовы столов обозначали круг с большим возвышением в центре. Нижнюю часть купола украшали фрески с чудесными пейзажами, а все остальное, сделанное из стекла, превратилось в осколки и валялось на мозаичном полу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
