- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разреженный воздух - Ричард К. Морган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Полный долбоеб. – Она пристально вгляделась в клубы табачного дыма между нами, словно могла разглядеть в них бывшего любовника. – Да, я бы сказала, это довольно точное описание. Хотя он был довольно мил. Очень большой член, а еще Торрес был очень… разговорчивый. Ты бы удивился, узнав, с чем готова мириться девушка в других вопросах, если здесь все идет как надо.
– Отрадно слышать. Он никогда тебе не рассказывал, что тут забыл?
Она ухмыльнулась, перекинула ногу через подлокотник кресла и опустилась пониже.
– Ты неправильно истолковал слово «разговорчивый». На самом деле общались мы не так много.
– Он приехал в Колыбель-Сити специально ради тебя?
– Он так сказал, да. – Она пожала плечами. – Однако по большей части он был лживым мешком дерьма, так что, кто знает, правда это или нет? Я здесь не единственная, кого он знал, у него тут была целая куча… друзей.
– Есть те, с кем он встречался особенно часто?
Учарима снова пожала плечами.
– Джефф Гэвел дал ему работу, поэтому он должен был встречаться с ним. Они пересекались, вместе ездили в центр города, и все такое. Насчет других не знаю.
Стало понятно, зачем она солгала с самого начала. Нина решила быть крайне уклончивой по любому вопросу, и первый обман настроил паттерны ее поведения на ложь по умолчанию. Что бы Учарима ни выдумывала, Рис было бы трудно выцепить это из общего соматического шума.
– В полицейском отчете сказано, что он говорил о большом куше, который вот-вот свалится ему на голову. Это верно?
Она снова затянулась. Посмотрела на меня поверх трубки.
– Ты не отсюда, не так ли?
– Зависит от того, что ты имеешь в виду. Я раньше работал в этом конце Долины вместе с Декейтером.
– Да, он так и сказал. Но ты ведь родом с Земли, да?
– С помощью еще нескольких мест.
– Неважно. Если бы ты родился здесь, то знал бы: большой куш, – она довольно ловко изобразила японского барабанщика, лупящего по тайко, – это единственное, о чем постоянно говорят в этом городе. Независимо от того, есть он или нет.
– То есть это был просто пустой треп?
– Да мне-то откуда знать? Как я уже говорила, я была с ним не разговоров ради.
– Он не сказал тебе, что у него в кармане билет домой?
Она покачала головой – как мне показалось, с некоторой яростью. Я решил поднажать.
– Немного странно, тебе не кажется? Куша крупнее, чем этот, и представить-то нельзя. Меньше чем через месяц – известная по всему Разлому знаменитость, к концу лета – землянин. Как думаешь, может, он не хотел распространяться, что уезжает? Не хотел ранить твои чувства?
Она криво усмехнулась и посмотрела на меня чуть ли не с жалостью. В ее голосе появилась странная, вызывающая гордость.
– Ты на какой планете живешь, приятель? Думаешь, парням вроде Торреса есть какое-то дело до того, что там испытывает девушка? Думаешь, в наших краях за такого парня можно удержаться бесконечным нытьем об отношениях и тому подобном дерьме? Если бы у него в кармане лежал билет домой, я бы об этом знала. Все бы об этом узнали – он бы кричал об этом с крыш.
– Или на крыше ангара на Гингрич-Филд?
Ухмылка завяла.
– Слушай, я не знаю, зачем он туда пошел. Как я уже говорила придурку из отдела розыска пропавших без вести, мы оба в тот момент изрядно накачались.
– И с тех пор ты его больше не видела?
Она преувеличенно тяжело вздохнула.
– Именно. Я так и сказала копам.
– Ты уверена в этом?
– А ты думаешь, это могло вылететь у меня из головы? – Она снова затянулась и выдохнула на меня клубы дыма. – Слушай, ты действительно этого хочешь? Чтобы я повторила все то же, что уже рассказала копам, на случай, если в этот раз решу что-нибудь рассказать по-другому? Становится немного скучно.
«Она уклоняется от ответа, – прошептала Рис. – Уклонялась с тех пор, как вошла, но, похоже, сейчас самая суть. Предлагаю…»
«Да, я знаю».
Я расслабился и протянул руку за трубкой.
– Ладно, Нина, я бы не хотел, чтобы тебе было скучно. Так что вместо этого ответь-ка мне лучше вот на что: ты говоришь, Торрес никогда не упоминал о «Полете домой» ни тебе, ни кому-либо еще в Колыбель-Сити, и ты считаешь, что у него вообще не было билета. Хочешь сказать, в «Вектор Рэд» лгут? Это что, какая-то подстава? Торрес не выигрывал в лотерею?
Она наклонилась, протягивая мне мундштук, ближе чем нужно. Снова наградила меня этой маленькой жесткой улыбочкой.
– Я хочу сказать, приятель, что Паблито Торрес ни разу в своей жизни даже не участвовал в лотерее «Полет домой».
* * *
Над головой зеленый волновой фронт иззубренной линией прорезал Мембрану с востока на запад. По его следам пронеслись волны остаточных зарядов, золотистые и серебристо-серые. С окружающих нас столиков испуганными птицами поднялся шепот. Небо весь вечер устраивало подобные представления, но это затмевало все предыдущие. Несколько курильщиков встали и замахали руками, кто-то присвистнул. Учарима даже не подняла глаз. Глаза с зеленой радужкой были прикованы ко мне, линзы следили за моей реакцией. Я смотрел прямо на нее, а слабый треск разрядов доносился до нас шепотом ночного дождя.
– Ты собираешься курить или как?
Я моргнул и посмотрел на забытый в руке мундштук трубки.
– Прямо сейчас – пас. Слушай, если это правда…
– Почему я не сказала копам? – Она протянула руку, требуя трубку. Я передал ту ей, Нина глубоко затянулась, наслаждаясь моментом. Выпустила в мою сторону пару идеальных маленьких колечек дыма, дважды подвигала бровями вверх-вниз хохмы ради, затем выдохнула остаток.
– Я ни разу не упомянула об этом местным копам или отделу по розыску пропавших, – произнесла она, немного запинаясь, – потому что ну их на хер. Продажные ублюдки, все как один на подсосе у мэра или Дека, или Гэвела с его Командой. Просто повторяют заученные движения. И эта, сука, урина сверкающая из Брэдбери, Томатин, Тамора, как же там его звали…
– Томайро.
– Точно. Томайро. – Она сделала еще одну затяжку и взмахнула трубкой. – Ебаный пиджак из центрального управления. Весь допрос пялился на мои ноги. Ему было насрать на Пабло, да на все, что здесь творится. Я прямо чуяла, как от него несет дорогим bocadillo[7] с распечатанным беконом, списанным на служебные расходы.
– Звучит похоже на него. В Брэдбери его называют Томайро Висяк.
Она моргнула, медленно улыбаясь.
– Висяк.
– У него большая часть дел висяки. – Я ухмыльнулся в ответ,

