- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искушение и соблазн - Сьюзен Джи Хейно
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не выспались, милорд? — с понимающей усмешкой бросил тот, забираясь в экипаж.
— Не твое дело. — Помрачнев, Линдли тронул лошадей. — Какие новости, Физел? — ледяным тоном осведомился он, давая понять, что не намерен обсуждать то, что произошло — или не произошло — минувшей ночью.
Физел явно понял намек — прокашлялся, сделал серьезное лицо и заговорил о деле:
— От Тома ни слова, так что где сейчас Фитцгелдер, мы не знаем. Правда, еще довольно рано — паршивец небось подцепил девчонку и завис у нее до утра. Скоро даст о себе знать. Ну, попадись он мне! Шкуру сдеру!
Досадно, что парнишка не научился держать свои страсти в узде. Учитывая, что Фитцгелдер наступает им на пятки, ему нужны все его люди. Но, строго говоря, кто он такой, чтобы обвинять бедного парня, вздохнул Линдли, напомнив себе, как он сам провел предыдущую ночь. Ничего не поделаешь, придется ждать, пока Том натянет штаны и вспомнит, что он на службе.
— Надеюсь, от него хоть что‑то останется, потому что без Тома нам не обойтись, — проворчал он. — Я сегодня еду в Лавленд и рассчитывал прихватить его с собой.
— Хотите, я поеду с вами, милорд? — вызвался Физел.
— Нет. Ты мне нужен здесь. Глаз не спускай с мисс Даршо, понял?
Похоже, Физел решил, что его недооценивают.
— Да будет вам, сэр, — оскорбился он. — Не думаете же вы, что девчонка представляет для нас угрозу!
— Конечно, нет! Что за вздор! Господи, Физел, говорю тебе, ты останешься здесь и будешь следить, чтобы она нос не высовывала за ворота, слышишь? — Линдли от души надеялся, что это было сказано достаточно резко, чтобы Физел проникся серьезностью ситуации. Физел был неплохим человеком, и Линдли никогда бы не доверил ему судьбу Софи, если бы не доверял ему, как самому себе.
— Ясно, сэр, — буркнул Физел. Похоже, до него дошло, что его хозяин не шутит. — С ней все будет в порядке.
— Хорошо. Как только смогу, пришлю кого‑нибудь сменить тебя. Появится Том — скажи, чтобы догонял меня. Дорогу знаешь?
— Еще бы, сэр, — кивнул Физел. — Стало быть, девчонка сказала, что ее папаша в Лавленде, и вы поверили ей, и это при том, что наши люди дали знать, что он там не показывался?
— Еще не показывался, Физел. Но он появится там, я уверен.
— Очень хорошо, милорд. Но что, если…
Остаток фразы потонул в грохоте копыт. Линдли машинально потянулся за пистолетом, который предусмотрительно держал под рукой. Физел молниеносным движением выхватил из‑за сапога нож. Но в этом не было нужды.
Когда всадник приблизился, они узнали Тома.
— Ну вот и он, милорд, — буркнул Физел — достаточно громко, чтобы Том услышал. — Мой драгоценный отпрыск собственной персоной. Непревзойденный ходок по девкам.
— Рад тебя видеть, Том, — кивнул Линдли, от души надеясь, что Физел забыл о своей угрозе спустить с Тома шкуру. — Твой отец как раз убеждал меня, что ты скоро появишься.
— Ну вот он я — и у меня есть кое‑что рассказать вам, милорд, — торопливо пробормотал Том, опасливо поглядывая на отца.
— Не иначе как решил похвастаться своими ночными похождениями, — сурово проворчал Физел. — Небось загляделся на какую‑нибудь смазливую актриску…
Линдли решил, что пора вмешаться. Он догадывался о направлении, которое приняли мысли Физела, но ему вовсе не улыбалось оказаться в эпицентре семейной ссоры. Тем более сейчас, когда у него самого рыльце в пушку.
Однако Том ничуть не обиделся.
— Нет, сэр. Я вообще не видел ни одной актрисы. То есть ни одной молодой, — поправился он. — Одни мужчины. И знаете, что, милорд? Они направлялись как раз в то место, где, вы сказали, может скрываться тот, за кем вы охотитесь. Ну, этот, как его… д’Аршо.
Звучит многообещающе, подумал Линдли.
— Актеры ехали в Лавленд?
— Угу, точно, сэр! — закивал Том. — И один из них совершенно точно болтал по‑французски.
А вот это уже хорошая новость, подумал Линдли. Если бы д’Аршо попытался уговорить кого‑то из старых дружков помочь ему на время скрыться, то затесаться в труппу французских актеров было бы идеальным вариантом. Похоже, они с Физелом поспешили обвинить Тома — видать, парнишка и впрямь не смыкал глаз всю ночь, раз заметил труппу.
— Отличная работа, Том. Давно ты их видел?
Юноша пожал плечами, прядь светлых волос упала ему на лоб.
— Затемно, сэр, еще и солнце не вставало. Отец предупредил, где он будет меня ждать, ну я и поспешил приехать.
Значит, по меньшей мере час назад, прикинул про себя Линдли. От Уорика до Лавленда не больше часа езды. Вероятно, д’Аршо и его дружки уже там. Но если они найдут то, за чем охотятся, и сразу уедут, он может потерять их след. Он не может позволить, чтобы это случилось.
— Выходит, времени терять нельзя. Том, отправляйся назад в Уорик и глаз с них не спускай. Поедут в Лавленд — отправляйся за ними. А я вернусь в Саутам и поеду тебе навстречу, чтобы попасть в Лавленд с востока. Если мы не найдем их там, то будем хотя бы уверены, что они двинулись на север.
Том кивнул. Может, отец и считает, что у него ветер в голове, однако Линдли так не думал. Он справится. Линдли был уверен, что парнишке можно доверять.
— А я, милорд? — спохватился Физел.
— А ты останешься здесь.
Физел моментально надулся. Похоже, он считал, что Софи перестала быть одной из ключевых фигур и о ней можно смело забыть.
— Придется гнать во весь дух, сэр! — крикнул Том. Глаза у него горели. Он вонзил шпоры в бока коню, махнул рукой отцу на прощание и исчез в клубах пыли. Линдли, в свою очередь кивнув Физелу, стегнул лошадей. Д’Аршо не должен ничего заподозрить. Скоро все закончится. Правосудие свершится.
Но почему‑то он не разделял энтузиазма Тома.
Софи, стоя у окна, смотрела вдаль. Она уже не делала попыток справиться со слезами. И рыдала навзрыд.
Он ушел. Она слышала утром, как он уходил. Он бесшумно выбрался из постели, собрал одежду, тихо оделся, сунул в ее узелок увесистый кошель — еще одно оскорбление! — и беззвучно исчез. И теперь ей ничего не оставалось делать, кроме как смотреть в окно, провожая глазами его элегантный экипаж.
Медальон он, конечно, прихватил с собой. Не оставил ей ничего, кроме воспоминаний. И этим уничтожил все то прекрасное, что было между ними. Он даже не разбудил ее, чтобы попрощаться.
Отца предадут в руки правосудия, а ей ничего не останется, как вернуться к мадам и смириться со своей судьбой. Зато он обучил ее искусству обольщения, так что участь простой содержанки ей больше не грозит. Может, небеса смилостивятся над ней и она умрет молодой, как многие девушки, попавшие на панель.

