- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хозяйка Изумрудного города - Антон Леонтьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я к твоим услугам, Белла, — бодро зевая, проговорил Карл. — Но в чем, собственно, дело? Увы, у меня нет влияния на решения, которые принимают телевизионные начальники, я бы с радостью возобновил твое ток-шоу. Знаешь, я смотрел каждый выпуск и записывал его на кассеты. Ты — моя гордость! Ты самая лучшая из моих учениц!
Изабелла знала, что Карл с особым трепетом относился к ней. Когда-то, в самом начале ее карьеры… карьеры проститутки, он любил ее. Она, возможно, тоже. Но тогда она была глупой и наивной девчонкой.
— Достань мне инвалидную коляску, одежду монахини и гримера. Мне нужно это в течение двух часов.
Записывай мой адрес, Карл. Я сейчас живу не в столице, а в пригороде. Ты сможешь привезти мне все это?
— Ты что, опять работаешь содержанкой? — без обиняков спросил Карл. — У меня есть также симпатичный костюмчик медсестры и стюардессы, тебе это не требуется? У твоего приятеля извращенные фантазии, дорогая Белла!
— Карл, без разговоров, — оборвала его серьезным тоном Изабелла. — Ты же не хочешь, чтобы меня убили? Или чтобы я потеряла человека, который мне дороже всего на свете?
Мейзингер заверил, что ради прекрасной Беллы он готов пожертвовать утренним сном и отправится к ней тотчас же.
Он не подвел — его желтый гоночный автомобиль замер около ворот ее виллы спустя час и сорок семь минут. Мейзингер, облаченный, как всегда, в изящный костюм эльпараисского денди, выволок инвалидное кресло. Вместе с ним приехал гример — вертлявый, женоподобный, ужасно худой мужчина с подведенными тушью глазами и подозрительно розовыми губами.
— Это Жан, он работает на киностудии, — представил его Карл.
Жан рассыпался в комплиментах и попросил у Изабеллы автограф.
— Мне очень важно, чтобы никто и никогда не узнал о том, что здесь произойдет, — сказала Изабелла, проводя гостей на террасу к бассейну.
— Ну что ты, моя дорогая, — всплеснул наманикюренными и унизанными серебряными кольцами руками гример Жан. — Я буду нем, как могила. Карл, мой милый, ты же меня знаешь…
— Очень хорошо знаю, — сказал Мейзингер. — Поэтому и выбрал тебя, Жанно. Изабелла, тебе не стоит беспокоиться, мы не позвоним в полицию. Но кого же ты прячешь у себя?
Когда из дома показался Алекс Коваччо, у Жана отвалилась челюсть, а глаза полезли на лоб. Он экспансивно схватил Мейзингера за локоть и заверещал тонким голосочком:
— Карло, это же Алекс Коваччо! Его разыскивает полиция!
— И не только полиция, — вместо приветствия сказал Алекс. — Также спецслужбы и военные. Вы правы, на меня устроили настоящую охоту.
Мейзингер, моментально оценив ситуацию, произнес:
— Жан, ты ни о чем не проболтаешься. Учти, стоит тебе только пискнуть, и твое худосочное тельце найдут в канаве. Ты же не хочешь так закончить свои дни?
— Что ты, что ты, — залепетал гример. — Я уже обо всем забыл, я даже ничего не видел!
— Вот и хорошо, — Карл погладил его по напомаженным волосам. — Изабелла, как я понимаю, тебе требуется, чтобы Жан изменил внешность Алексу?
— И мне тоже, — сказала Изабелла. — Мне не так уж часто приходилось просить кого-то изуродовать себя, но теперь я прошу — сделайте из меня страшилище!
Гример Жан, окинув ее профессиональным взглядом, вздохнул:
— Это будет крайне сложно, Белла, но я попробую.
А в кого мы будем превращать нашего мужественного Алекса?
— В инвалида, именно поэтому мне и понадобилось кресло на колесиках, — ответила Изабелла. — Героя войны.
Карл вытащил из кармана два паспорта.
— Это для тебя и для Алекса, — произнес он. — Подделка не лучшего качества, но будем надеяться, что вас не будут трясти слишком тщательно. После того как Жан сделает вам новую внешность, я щелкну вас, и мы вклеим ваши фото в документы.
— Отлично, — расцвел Жан. Он распахнул большой чемодан, который привез с собой, и начал колдовать над внешностью Изабеллы и Алекса.
Вечером того же дня на центральном вокзале Эльпараисо появилась вызывающая уважение и сочувствие пара. Пожилая, сгорбленная, толстая монашка в темном одеянии и роговых очках. На вид ей было никак не меньше шестидесяти морщинистая кожа, бородавка на подбородке, седые волосы. Она катила кресло, в котором сидел господин лет семидесяти пяти. С трясущейся головой, одетый в военный френч, увешанный множеством наград. Усатый, когда-то, возможно, импозантный, сейчас он производил жалкое впечатление. Его впалые щеки покрывала многодневная щетина, глаза закрывали темные очки, голова свесилась на сторону.
Монашка, переваливаясь с боку на бок, подошла к билетной кассе. Ей требовалось два билета до Фортаде-Испаньолы, столицы провинции Санта-Тереза.
— К сожалению, билеты в эту провинцию заказываются заранее, — сказала кассирша.
Монашка глубоко вздохнула и прошепелявила, обнажая крепкие желтые зубы:
— Я сопровождаю генерала Людовика Партейро, героя войны. Он умирает, у него болезнь Альцгеймера. Его последним желанием, когда он мог еще говорить и узнавал родственников, было умереть на родине, в Санта-Терезе. Я вас очень прошу, ему осталось жить всего несколько недель…
Кассирша с жалостью посмотрела на человеческую развалину, сидевшую в инвалидном кресле, и выбила два билета.
— Но только в первом классе, сестра.
— О, это не проблема, у меня есть деньги. — И она расстегнула кошелек, в котором лежала пухлая пачка банкнот…
Гример Жан постарался на славу, никто не мог заподозрить, что умирающий генерал на самом деле не кто иной, как Алекс Коваччо, предводитель мятежников, которого разыскивает вся Коста-Бьянка.
Когда Изабелла, ставшая на время монахиней-доминиканкой, втолкнула кресло с Алексом в купе, то закусила губу. В купе располагалось несколько полицейских чинов — судя по погонам, никак не меньше полковника.
Завидев монахиню, которая сопровождала инвалида с генеральскими погонами, они почтительно привстали. Изабелла развернула коляску, нужно было срочно сменить купе. Она не могла рисковать и ехать почти восемь часов вместе с теми, кто охотится на Алекса.
— Сестра, мы вам не помешаем, прошу вас, — один из полицейских уступил ей место у окна.
— Благодарю, — процедила Изабелла. Ничего не оставалось делать. Поезд отправился в путь.
Полицейские оказались на редкость любопытными и болтливыми. Изабелле пришлось повторить историю про умирающего генерала, которого она везет на родину в Санта-Терезу.
— О да, сам великий Людовик Партейро, — сказал один из полицейских. — Я читал про него…
Изабелла едва не рассмеялась имя она выдумала с ходу. Алекс, прилежно изображая впавшего в маразм легендарного героя, тряс головой и пускал слюни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
