Восемь Умелых Мужчин - Барри Хьюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По возвращении ко двору Су Ши примирился с Ван Аньши и даже обменивался с ним стихотворными посланиями. Вместе с Шэнь Ко он занимался составлением трактата о лечебных травах. В 1094 г. он был вновь удалён от двора, на этот раз в южную провинцию Гуандун, где поселился в местечке Дунпо («восточный склон»), ставшем его псевдонимом. Считался великим кулинаром.
24
дайкон — японская белая редька.
25
Крабы с мягким панцирем — сбросившие старый панцирь и еще не успевшие нарастить новый — большой деликатес.
26
Сычуаньский перец — плоды растения семейства цитрусовых, которое на самом деле никак не связано с настоящим перцем. Вкус и аромат: древесно-пряный, умерено-острый. Приобретать следует раскрытые красно-коричневые ягоды, в которых не должно быть семян. Используется в китайских мясных блюдах и блюдах с птицей, особенно с уткой и свининой. Рекомендуется поджарить слегка в сухой сковороде на медленном огне перед использованием, снять с огня до того, как пойдет дым, и измельчить. Нельзя злоупотреблять этой пряностью, потому что в больших количествах сычуанский перец вызывает чувство онемения во рту
27
личи — "китайская слива" — принадлежит к семейству Сапиндовые (Sapindaceae). Родина личи — Китай, откуда оно распространилось во все страны Юго-Восточной Азии, а также во многие страны Африки и Америки. Наибольшие площади под личи, однако, до сих пор в Китае.
28
Ююба — китайский финик.
29
И-Цзин — один из наиболее известных и почитаемых трудов китайской философии. За почти три тысячи лет её существования множество философов и мудрецов занимались толкованием и анализом афоризмов Книги, формировали её. Но, не смотря на исчитанность вдоль и поперек, она для каждого нового читателя открывает новые свои грани. Потому что она содержит не знания, а ключ к получению информации
30
Хуайнань-цзы — Памятник 2 в. до н. э., сост. при дворе Хуайнаньского князя Лю Аня. Согласно источникам, включал три книги: «внутреннюю» (21 цзюань — «свиток»), «толковавшую о дао», «внешнюю» (33 цзюаня) — «о разном» и «среднюю» (8 тетрадей) — «о святых и искусстве алхимии». «Хуайнань-цзы» отличают образность, искусно построенная ораторская речь, сочетание различных стилей (от логизирующего до высокопоэтич.). В нем обрела завершенную форму мировоззренческая тенденция, восходящая к Конфуцию: человеч. измерение и человеч. деятельность воспринимаются как не менее важные атрибуты универсума, чем Небо и Земля. Об этом свидетельствуют высокий статус практики в доктрине «Хуайнань-цзы», признание «уместного» и «подходящего» эталоном прекрасного (Мэй) наряду с «мерой» и «гармонией». Тем не менее гл. мерилом истины и красоты остается космос. «Хуайнань-цзы» представлял собой вторую в истории кит. мысли после «Люй-ши чунь цю» попытку глобального филос. обобщения. Инструментом философских построений для создателей памятника служили конфуцианский рационализм с его теорией обществ, устройства и даосский иррационализм, сочетающийся со склонностью к исследованию и наблюдению. В поисках аргументов в пользу правомерности соединения противоположностей составители «Хуайнань-цзы» привлекли беспрецедентно обширный материал мифов и преданий, исторические сведения, эмпирические данные из разных областей практики, комментарии к отдельным положениям и целым текстам философской классики. Противоречие между сознанием создателями «Хуайнань-цзы» правоты конфуцианских построений и их пристрастием к глубине даосистских спекуляций разрешилось обозначением двух путей человеческой мысли: один ведет к науке, другой — в религию и философский мистицизм.
31
Бандана (от bandhana — повязыватьна хинди) — головной убор в виде косынки или платка большого размера. Традиционно банданы изготавливаются из разноцветной ткани с узорами. Банданы повязывают как на лоб, так и вокруг шеи.
32
Шань хай цзин, то есть «Книга гор и морей» или «Каталог гор и морей» — древнекитайский трактат, описывающий реальную и мифическую географию Китая и соседних земель, и обитающие там создания. Авторство произведения традиционно приписывается легендарному Великому Юю; в реальности, создан в течение последних веков до нашей эры и первых веков нашей эры (период Сражающихся царств — династия Хань).
33
гномон древний астрономический инструмент — столбик-указатель солнечных часов.
34
Энопид Хиосский — греческий геометр и астроном. Жил в VI–V вв. до Р. Х. Стоял вне современных ему философских школ — ионийской и пифагорейской. Научные сведения по геометрии и астрономии приобрел в Египте. Прокл, основываясь на данных "Истории геометрии" Эвдема, приписывает Э. решения задач: 1) о проведении перпендикуляра к неограниченной прямой линии из точки, лежащей вне ее, и 2) о построении на данной прямой, при данной точке, угла равного данному. Так как трудно допустить, чтобы Фалес и Анаксимандр при тех работах в теоретической и практической геометрии, которые им приписываются, могли не знать решений этих основных в искусстве черчения задач, то в утверждении Прокла едва ли следует видеть что-нибудь другое, кроме указания на найденные Э. или, вернее, вынесенные им из Египта новые приемы решения этих задач. Имеются основания предположить, что кроме новых приемов решения задач Э. принес из Египта еще и некоторые другие новые для греков геометрические знания. Э. приписывал себе открытие наклонения плоскости эклиптики к плоскости экватора и даже вступил по этому поводу в спор с пифагорейцами; а между тем еще до Э. наклонение плоскости эклиптики к плоскости экватора было известно Пифагору и даже Фалесу. В астрономии Э. принадлежит только установление так называемого великого года, состоящего из 59 лет. Вырезанный на медной доске календарь для этого периода времени, по свидетельству Айлианоса, был выставлен Э. в Олимпии. В этом открытии Э., требовавшем многолетних наблюдений, которые он мог найти только в Египте, едва ли можно видеть что-нибудь другое, кроме одной из многочисленных, простиравшихся от Фалеса до Калиппа попыток уравнивания солнечного года с движением Луны при помощи многолетних циклов времени.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});