Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » По вине Аполлона - Мириам Рафтери

По вине Аполлона - Мириам Рафтери

Читать онлайн По вине Аполлона - Мириам Рафтери

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 78
Перейти на страницу:

– Город отстроят заново. Через несколько лет он станет даже больше, чем прежде. – Я положила руку ему на плечо.

Он привлек меня к себе.

– Слава Создателю, что у меня есть ты. Я потерял почти все – верфь, склады, аэроплан. Одному только Богу известно, вернется ли Виктория живой и невредимой.

– Вернется. Должна вернуться. – Я переживала так, будто сама потеряла все. Сейчас мне больше всего хотелось утешить его, прогнать боль, которую я видела в его глазах.

Голос его стал задумчивым.

– Знаешь, я завидую тебе. Видеть будущее – это должно быть замечательно. Расскажи мне еще, какое оно, это будущее.

– Ну… – Я замолчала в нерешительности, не зная с чего начать.

– Расскажи мне, – настойчиво повторил он. – Мне нужно знать, что все будет в порядке.

– Хорошо, – кивнула я. – В будущем построят небоскребы – дома высотой в десятки этажей.

– Десятки? – В его глазах загорелся интерес.

– Да. А через бухту построят мост и назовут его «Золотые Ворота».

– Феноменально! – Он преобразился.

– Жаль, что я не могу показать тебе компьютер, он бы тебе понравился. Это искусственный разум, который можно использовать для проектирования трехмерных моделей.

– Аэропланов?

– Да, и аэропланов тоже, – подтвердила я, постепенно увлекаясь. – И мы достигли огромных успехов в области телекоммуникаций. Ти-ви, ка-де, ви-ка-эр.

– Звучит как песенка про алфавит.

– Потом медицина. У нас есть вакцины против полиомиелита, кори, свинки, мы научились бороться с чумой, это заболевание теперь ликвидировано во всем мире. Возбудители всех этих заболеваний остались только в лабораториях.

– Потрясающе, – он глубоко вздохнул. – Приятно знать, что будущее несет с собой надежду, хотя я и не увижу всех тех чудес, о которых ты рассказываешь.

Я подумала о матери с отцом – здоровы ли они, беспокоятся ли обо мне или утратили надежду найти меня и теперь предаются горю, и почувствовала себя виноватой.

Натаниэль нежно прикоснулся к моей руке.

– Тебе не хватает всего этого, правда?

Я пожала плечами, избегая его взгляда.

– Немного.

Он взял меня за подбородок и приподнял голову так, чтобы видеть мои глаза.

– Я должен знать, Тейлор. Ты жалеешь о том, что не вернулась в свое время?

– О нет! – запротестовала я излишне поспешно. – Я же осталась с тобой. Ради этого стоило пожертвовать всем остальным. Просто иногда… я чувствую себя эгоисткой, потому что бросила своих родителей. Прошло всего шесть месяцев после гибели моего брата и… они очень переживали.

– Алекс, авиатор, – Натаниэль понимающе кивнул. – Это была авария самолета?

– Нет. Это был СПИД, неизлечимое заболевание, можно сказать чума нашего времени.

– Мне очень жаль, – он сжал мою руку. – Должно быть, это было ужасно для тебя. Слава Богу, что ты не заразилась.

– Этого не могло случиться. СПИД передается по большей части… ну… – Я замолчала, покраснев.

– О, – он выглядел взволнованным. – Я понимаю.

– В самом деле? – Я почувствовала, что меня охватывает злость на старую подружку Алекса, которая не удосужилась сказать ему, что она, вкалывая наркотики, имела обыкновение пользоваться одной иглой со своим бывшим любовником. – Наблюдая, как умирал Алекс, я яснее, чем когда-либо, осознала, насколько важно для меня дождаться, пока я не встречу подходящего мужчину.

– Я польщен, что ты выбрала меня. – Он начал водить пальцем у меня по ладони, и я сразу же перестала воспринимать смысл его слов. Внезапно меня пронзила мысль: в лице Натаниэля, мужчины, родившегося за столетие до того, как был поставлен диагноз первому заболевшему СПИДом, я обрела настоящее сокровище. Он гарантировал мне максимально безопасную сексуальную жизнь.

Он снова притянул меня к себе и крепко обнял.

– Вот видишь, тебе удалось отвлечь меня от мыслей о моих бедах. Ты неподражаемая женщина, Тейлор Джеймс.

От этих слов я затрепетала.

– Это ты заставил меня почувствовать себя особенной. До встречи с тобой я была не уверена в себе. Но мне многое удалось сделать за то время, что я здесь. Только… теперь, когда землетрясение кончилось, я боюсь. Я больше не могу предсказывать будущее.

– Меня интересует только твое будущее… и мое, – сказал он, поправляя мне волосы и проводя пальцем по щеке. – Выходи за меня замуж, Тейлор.

Сердце у меня бешено забилось.

– Выйти за тебя замуж?

– Да, я хочу, чтобы ты стала моей женой. Я собирался сделать тебе предложение вечером накануне землетрясения, но мне помешал приход Антонио, и…

– Я женщина без прошлого. Я не могу похвалиться своим происхождением, как Пруденс. Что скажут люди?

Он любил меня, он хотел жениться на мне еще до того, как мы стали близки, когда он еще считал меня проституткой.

– Плевать мне на то, что они скажут. Ты все время выдавала себя за мою кузину, скажем, что мы состоим в более отдаленном родстве. Что до истории твоей жизни, думаю ты не единственная в Сан-Франциско, кому после сегодняшней ночи придется придумывать себе новое прошлое.

– Возможно. – Я вспомнила истории о тысячах людей, которые начали строить новую жизнь на обломках, оставшихся после землетрясения, уничтожившего все документы – свидетельства о рождениях, браках, гражданстве.

– Ты сделаешь это. – Он приподнял мне голову, и я встретила его любящий взгляд. – Скажи да, любовь моя, и мы поженимся, как только осядет пыль и мы сможем найти уцелевшую церковь и священника. Мы вместе построим новое будущее, ты и я.

Меня словно вознесло над городом, лежавшим в руинах, разрушенным, как и мое прошлое. Слезы радости застилали мне глаза. Было бы так просто сказать «да», забыть, кем я была прежде или кем хотела быть.

Он поднял мою руку и потерся губами о ладонь. По телу у меня прошла дрожь удовольствия, но вместе с тем я вдруг обрела способность реально оценить ситуацию. Освободившись, я отпрянула от него.

– Тейлор, что не так?

– Я бы хотела выйти за тебя замуж, Натаниэль, но я не могу. Я только навлеку на тебя неприятности, если останусь в этом времени – я не гожусь для вашей жизни.

– О чем ты говоришь? – он подошел ко мне. – Сегодня ты помогала спасать людей, ты заслужила уважение окружающих.

– Ну да, они относились ко мне с уважением, пока принимали за мужчину, – поправила я Натаниэля. – Неужели ты не понимаешь? Я привыкла открыто высказывать свое мнение, делать то, что мне хочется. Никто из твоих знакомых не примет меня такой, какая я есть. Я не могу забыть все то, чему меня учили, и мне не следовало влюбляться в т… тебя.

Слезы полились у меня из глаз. Я повернулась и побежала вниз по лестнице так быстро, как позволяла распухшая щиколотка.

1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать По вине Аполлона - Мириам Рафтери торрент бесплатно.
Комментарии