Всемирная история в изречениях и цитатах - Константин Душенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Обращение к нации 10 окт. 1940 г.
Затем в выступлении по радио 30 окт. 1940 г.: «Сотрудничество (collaboration) между нашими странами становится задачей дня. Я поддерживаю этот принцип». ♦ Boudet, p. 226–227. Отсюда: «коллаборационизм».
ПЕТР I
(1672–1725),
российский царь с 1682 г., император с 1721 г.
39
Великий муж! Я отдал бы тебе половину моего царства, чтобы только научиться управлять другою.
Увидев статую кардинала Ришелье во Французской Академии, Петр, по преданию, воскликнул: «О великий муж! если бы ты жив был, дал бы я тебе половину царства моего, дабы научиться от тебя управлять другою». ♦ Беляев О. Дух Петра Великого… – СПб., 1798, с. 84.
40
Но где же брат мой Карл?
Так будто бы говорил Петр 27 июня / 8 июля 1709 г., при виде приводимых к нему под Полтавой пленных шведских генералов. ♦ Вольтер. История Карла ХII <…> и Петра Великого… – СПб., 1999, с. 136 (кн. IV).
41
За здравие учителей моих в искусстве воинском!
Тост Петра, принимавшего пленных шведских генералов в своей палатке на поле Полтавской битвы. ♦ Вольтер. История Карла ХII… – СПб., 1999, с. 136.
42
Брат Карл все мечтает быть Александром, но я не Дарий.
Из «Рассказов Нартова о Петре Великом», 116. ♦ Отд. изд. – СПб., 1891, с. 80.
Изречение заимствовано из «Истории Карла ХII» Вольтера. ♦ Отд. изд. – СПб., 1999, с. 117 (кн. IV).
ПЕТШАК, Ян
(Pietrzak, Jan, р. 1937),
автор и исполнитель песен (Польша)
43
Чтобы Польша была Польшей. // Żeby Polska byla Polską.
Лозунг движения «Солидарность»; его источник – песня под тем же названием, исполненная Петшаком в сент. 1980 г. в варшавском кабаре «Под эгидой» (слова Петшака, муз. В. Корча). ♦ Markiewicz, s. 324.
Возможно также чтение: «Żeby Polska byla polską» (последнее слово – со строчной буквы) – «Чтобы Польша была польской». В песенном тексте: «Чтобы Польша была польской / От Чикаго до Тобольска».
ПЕШЕЛЬ, Оскар
(Peschel, Oscar, 1826–1875), преподаватель географии в Лейпциге
44
Если пруссаки разбили австрийцев, то это победа прусского школьного учителя над австрийским.
«Уроки новейшей военной истории» («Das Ausland»,
17 июля 1866)
♦ Gefl. Worte-01, S. 457
Битва при Садове (в Чехии) произошла десятью днями раньше, 7 июля 1866 г. Отсюда: «Битву при Садове выиграл прусский школьный учитель».
• «Битва при Ватерлоо была выиграна на спортивных площадках Итона» (В-17).
ПИЙ II
(Энеа Сильвио Пикколомини)
(Pius II, 1405–1464), римский папа с 1458 г.
45
Из двух светочей христианства один погас.
Письмо папе Николаю V от 12 июля 1453 г., после взятия Константинополя турками
♦ Setton K. M. The Papacy and the Levant, 1204–1571. – Philadelphia, 1978, v. 2, р. 150
ПИЙ VII
(Pius VII, 1742–1823),
римский папа с 1800 г.
46
Мы готовы идти до врат ада – но не дальше.
При выработке условий конкордата с Наполеоном Бонапартом (1801). ♦ Knowles, p. 577.
Выражение «до сих пор, но не дальше» восходит к Библии (Иов, 38:11); в синодальном переводе: «Доселе дойдешь, и не перейдешь».
47
Комедиант! Трагик! // Commediante! Tragediante! (франц.)
25 нояб. 1804 г., незадолго до коронации, Наполеон Бонапарт будто бы встретился с Пием VII в Фонтенбло и в возвышенных тонах говорил о себе как продолжателе дела императоров Константина I и Карла Великого. Папа пробормотал про себя: «Комедиант!», а затем, когда Наполеон еще больше увлекся собственной речью, так же тихо добавил: «Трагик!» Эта история рассказана в книге Альфреда де Виньи «Неволя и величие солдата» (1835), гл. 5.
Согласно позднейшей версии О. фон Бисмарка, на реплику папы: «Комедиант!» – Наполеон ответил: «Трагик!» ♦ Boudet, p. 232.
ПИЙ IX
(Pius IХ, 1792–1878), римский папа с 1846 г.
47а
[Заблуждение, будто] Римский Первосвященник может и должен примириться и вступить в соглашение с прогрессом, либерализмом и современной цивилизацией.
«Syllabus, или Перечень, заключающий в себе главнейшие заблуждения нашего времени», 80
(приложение к энциклике от 8 дек. 1864 г.)
♦ popes.by.ru/text/compositions/Pius-XI/5.htm
48
Узник Ватикана.
Так Пий IХ назвал себя после присоединения Рима к Италии (1870), когда он дал обет не покидать территорию Ватикана. ♦ Markiewicz, s. 326.
49
Римский папа, когда говорит ex cathedra, т. е. при отправлении своих обязанностей пастыря и учителя всех христиан, и <…> определяет учение, касающееся веры или нравственности <…>, обладает <…> непогрешимостью, которую Божественный Искупитель даровал Своей Церкви.
Догмат, принятый на I Ватиканском соборе 18 июля 1870 г. и оглашенный в папской конституции
«Pastor aeternis», гл. IV
♦ Лортц Й. История Церкви… – М., 2000, т. 2, с. 367
(здесь: «касающееся веры и нравов»).
В другом переводе: «пользуется <…> безошибочностью (infallibilitas)». ♦ Христианское вероучение. Догматические тексты… – СПб., 2002, с. 263.
• «Римская церковь никогда не ошибалась…» (Г-143).
ПИЙ XI
(Pius XI, 1857–1939), римский папа с 1922 г.
49а
Кто возводит расу, или народ, или государство <…> превыше принадлежащего им достоинства и обожествляет их до степени идолопоклонства, тот искажает и извращает мировой порядок, замышленный и сотворенный Богом.
Энциклика «Mit brennender Sorge» (нем.) («С глубочайшим беспокойством») от 14 марта 1937 г., разд. 8
♦ agnuz.info/library/books/PiusXIMitbrennenderSorge
Эта энциклика, написанная по-немецки, была адресована католикам Германии.
49б
Всем, кто заключен в тюрьмы и концентрационные лагеря – Отец христианского мира шлет слова благодарности и одобрения.
Энциклика «Mit brennender Sorge», разд. 36
♦ agnuz.info/library/books/PiusXIMitbrennenderSorge
ПИЙ ХII
(Pius ХII, 1876–1958), римский папа с 1939 г.
50
Одного Галилея на две тысячи лет достаточно.
Апокрифический ответ на предложение включить в список запрещенных книг сочинения Тейяра де Шардена. ♦ Knowles, p. 577.
ПИКО ДЕЛЛА МИРАНДОЛА, Джованни
(Pico della Mirandola, Giovanni, 1463–1494), итальянский гуманист
51
…Открыть и постичь все вещи, доступные разумению.
«900 тезисов» (1486)
Отсюда: «Обо всех вещах, доступных разумению»; часто цитируется с ироническим добавлением (приписываемым Вольтеру): «…и о некоторых других» («De omni re scibili et quibusdam aliis», лат.). ♦ Gefl. Worte-01, S. 370; Михельсон, 1:722.
ПИЛСУДСКИЙ, Йозеф
(Pilsudski, Josef, 1867–1935),
в 1919–1922 гг. глава («Начальник») Польского государства, в 1926 г. осуществил авторитарный государственный переворот
51а
Я вышел из красного трамвая на остановке «Независимость».
Так будто бы сказал Пилсудский польским политикам-социалистам в нояб. 1918 г. До этого он был одним из руководителей Польской социалистической партии. ♦ Markiewicz, s. 306; History in Quotations, p. 805.
ПИЛЬ (Пил), Роберт
(Peel, Robert, 1788–1850), британский политик-консерватор,
в 1834–1835 и 1841–1846 гг. премьер-министр
52
Мы здесь для того, чтобы представлять интересы народа, но не для того, чтобы подчиняться воле народа, если мы искренне убеждены, что его воля противоречит его интересам.Речь в Палате общин (1831)
♦ Jay, p. 288
53
Нужны три поколения, чтобы воспитать джентльмена.
Высказывание ок. 1841 г. ♦ Stevenson, p. 945. Эта мысль восходит к XVI в. ♦ The Concise Oxford Dictionary of Proverbs. – Oxford; New York, 1998, p. 109.
ПИРР
(319–273 до н. э.), царь Эпира, полководец
54
Если мы одержим еще одну победу над римлянами, то окончательно погибнем.
После сражения под Аускулом в 279 г. (Плутарх, «Пирр», 21). ♦ Плут.-94, 1:448.
Позднейшая форма: «Еще одна такая победа, и мы погибли». Отсюда же – «Пиррова победа».
54а
Будь я царем римлян, я бы уже покорил весь мир.
Приведено в книге Диона Кассия (ок. 150 – ок. 235 н. э.) «Римская история», IX, 19. ♦ History in Quotations, p. 71.
ПИРСОН, Лестер
(Pearson, Lester, 1897–1972),
в 1948–1957 гг. министр иностранных дел,
в 1963–1968 гг. премьер-министр Канады
55
На смену равновесию сил пришло равновесие страха. // …Balance of terror.
Речь по случаю 10-летия подписания Хартии ООН (июнь 1955)
♦ en.wikipedia.org/wiki/Balance_of_terror
• «Равновесие сил» (Ан-143).
ПИТТ, Уильям
(Младший)
(Pitt, William, Jr., 1759–1806),
в 1783–1801, 1804–1806 гг. британский премьер-министр
56
Необходимость – предлог для всякого посягательства на свободу человека: это отговорка тиранов и символ веры рабов.
Речь в Палате общин 18 нояб. 1783 г.
♦ Jay, p. 293
Выражение «необходимость – отговорка тиранов» восходит к поэме Джона Мильтона «Потерянный рай» (1667), IV. ♦ Займовский, с. 240.