- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Иисус, не знавший Христа - Вадим Черный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тезис Луки противоречит заповеди «любите врагов своих». Лука призывает любить тех, кто к тебе хорошо относятся. Иисус в Мф5:47 подчеркивает, что так поступают и язычники, а его последователи должны любить и врагов.
19:17: Иисус ответил: «Почему ты спрашиваешь Меня о том, что хорошо? Есть только Один, Кто хорош».
Лк18:19: «Почему ты называешь Меня хорошим? Никто не хорош, лишь только один Б.»
Судя по различию тезисов, важна была вторая фраза, а первая подставлялась как контекст. Можно только предполагать, что имелось в виду. Наиболее вероятные версии: гностическая доктрина только одного хорошего божества (и другого – злого) или полемика с каким-то течением, называвшим благим еще кого-то (например, апостолов). Не исключен здесь и след арианства, разделявшего Б. и Иисуса. Хотя, скорее, здесь просто отражение философской традиции о том, что мудр только Б., а человеческая мудрость ничего не стоит (напр., DoS23a9).
19:17-19: на предложение Иисуса соблюдать заповеди, человек спрашивает: «Какие?» И Иисус перечисляет: «’не убивай, не прелюбодействуй, не кради, не лжесвидетельствуй, почитай отца и мать, и: люби ближнего твоего, как самого себя’. Юноша говорит Ему: ‘все это я сохранил от юности своей; чего еще не достает мне?’»
Ситуация весьма интересная. Благочестивый иудей спрашивает Иисуса, какие заповеди соблюдать. Без сомнения, основные заповеди были общеизвестны, и смысл вопроса теряется. Вряд ли более точен и Лк19:18, приписывая вопрос «некоему правителю». Еще более странно, когда Иисус называет только некоторые заповеди, причем выбранные несколько произвольно.
Представляется, что значение эпизода раскрывает вопрос: «чего еще не достает?» То есть, человек ожидал от Иисуса требования, отсутствующего в Писании. Иначе он легко мог и раньше узнать все заповеди у местного раввина.
Возможно, Иисуса воспринимали как сектанта, со своим специфическим набором правил. Причем, это была, скорее всего, известная секта. Если бы Иисус не принадлежал к секте, у человека не было бы никаких оснований ожидать от него иного набора заповедей. Здесь может быть указание на ессенизм Иисуса.
Либо, Лк10:25-37 содержит исходную версию эпизода: «законник встал и, искушая Его, сказал: ‘Учитель! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?’ Он же сказал ему: ‘В законе что написано?’… Он сказал в ответ: ‘Возлюби Господа Б. твоего… и ближнего твоего, как самого себя’. Сказал ему: ‘Правильно ты отвечал; так поступай…’ Но он, желая оправдать себя, сказал Иисусу: ‘А кто мой ближний?’» На это Иисус отвечает притчей о добром самаритянине, мораль которой: ближний – не иудей, а проявивший сочувствие.
Эпизод вполне логичен, аккуратно построен. У него ясная цель: показать, что царство небесное доступно не иудеям. Трудно сомневаться в происхождении эпизода в языческой общине, вероятно, среди гностиков. Понятно тогда и почему Матфей обработал текст, исключив упоминание о самаритянах. Для Матфея, христианство предназначалось только иудеям.
Рассмотрим на этом примере направление редактирования текстов. Существуют две традиции. В обоих случаях, Иисусу задают вопрос, как попасть в царство небесное. В обоих случаях, человек знает правильный ответ на свой же вопрос. В одном варианте (Лк10:25-37) он дополнительно спрашивает, кто же ближний, в отношении которого нужно соблюдать эту заповедь. В другом (Мф19:16-22 и Лк18:18-23) Иисус рекомендует дополнительно раздать все имущество. Наиболее очевидное объяснение: одна версия была в Лк10, другая – в Мф19. Но это может не согласовываться с текстом.
Дело в небольшом противоречии. На предложение Иисуса соблюдать заповеди, у Матфея юноша отвечает: «Все это я сохранил от юности своей». Это несколько странно: от какой же юности, если он в этом возрасте и находится? Очевидно, с учетом этой проблемы, ряд манускриптов не содержат «от юности своей». В Лк18 этот вопрос задает не юноша, а начальник.
19:19 добавляет к списку заповедей у Лк18 основную заповедь: «возлюби ближнего твоего, как самого себя». Невероятно, чтобы Лука выбросил ее, если она была в оригинале. Тогда возникает вопрос, добавил ли ее Матфей или поздний редактор? В пользу последнего предположения свидетельствует расположение заповеди – последней, а не первой – второй, как обычно. Редакция «возлюби ближнего» более характерна для христианства. Иудеи чаще употребляет «не делай другому того, что не хотел бы себе». То есть, вероятно, ранние редакции Матфея и Луки в этом отношении не различались – в обеих отсутствовала заповедь «возлюби ближнего».
Отсутствие двух основных заповедей (любовь к Б. и любовь к ближнему), странный выбор заповедей (ведь очевидно, что ни начальник, ни богатый юноша, скорее всего, не будут красть – для них могли бы быть приведены более подходящие заповеди) указывают на, скорее, неиудейское происхождение текста, авторство человека, плохо знакомого с Писанием. Тогда наличие оригинала у Луки более вероятно.
Таким образом, возможное направление редактирования: «начальник» у Луки, «юноша» и «от юности» у Матфея, только «юноша» в его же поздних редакциях. Либо, наоборот, версия Мф19 была добавлена в Лк18 в процессе гармонизации, а «юноша» Матфея откорректирован на «начальника» Луки. Здесь характерное проявление невозможности однозначного восстановления направления редактирования.
19:23: «Иисус же сказал ученикам Своим: ‘Истинно говорю вам, что трудно богатому войти в Царство Небесное…’»
Здесь опять Иисус подтверждает («трудно», не «невозможно»), что богатство само по себе не является препятствием к спасению.
Эта позиция вполне отвечает иудейской традиции. Так, Ber5: «Не каждый заслуживает два стола». То есть, не каждому удается совмещать ученость (или духовность) и богатство.
Фома (поздний редактор?) в Фм81 трактует иначе: «Тот, кто обрел богатство, должен править, а тот, кто имеет власть, должен отказаться от нее». «Богатство» понимается в мистическом смысле, аналогично Фм85: «Адам произошел от великой власти и великого богатства…» Судя по контексту, «власть» понимается буквально.
19:24-25: «Опять Я говорю вам: ‘Легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Б.’ Услышавши это, ученики Его весьма изумились и сказали: ‘Так кто же может спастись?’» Здесь поздние наслоения, восстановить из-под которых оригинальный текст проблематично.
Гиллель в Avot2:8: «чем больше богатства, тем больше беспокойства».
В редакции «верблюд и ушко» попасть в царство небесное богатому невозможно, что противоречит 19:23. Существует редакция «канат и игольное ушко», которая кое-как согласуется с 19:23.
Такие повторы с использованием совершенно разных обоснований, видимы, характерны для наслоений, как 12:1-8.
Метафора, впрочем, была стандартной. Так, B.Metzia38: «Возможно, ты из Пумбедиты, [33] где пытаются протащить слона через игольное ушко». Речь идет, очевидно, о казуистическом подходе этой школы к толкованию Писания. Аналогично, Ber55: «Во сне никто не видит… слона, проходящего сквозь игольное ушко. Мы видим во сне только то, о чем думали днем». Это интересное отличие, «слон» и «верблюд». В иудаизме, верблюд – нечистое животное. Автором текста не мог быть иудей. Можно предположить происхождение тезиса в Египте, или, более вероятно, в Сирии, где были и секты христиан – гностиков, и верблюды.
Поведение учеников совершенно не вяжется с контекстом и предполагает изначальное наличие какого-то другого текста. Почему же ученики удивились, несмотря на предыдущие тезисы и 6:24: «не можете служить Б. и маммоне»?
И не к месту вопрос учеников: «так кто же может спастись»? Ведь богатых в окружении Иисуса было очень мало, и для учеников должно было быть очевидным, что бедное большинство может спастись. Вопрос учеников явно относился к какому-то другому тексту.
Возможно, этот иной текст связан с gnosis, аналогично Erubin50: «Сердце древних было открыто знанию как ширина зала, менее давних людей, как ширина комнаты, но наше сердце – как игольное ушко».
Такая радикальность вообще характерна для новых учений, которым еще не пришлось приспосабливаться к реальности. Отрицая имущество, деньги, труд для пропитания, Иисус и его ученики отнюдь не были от них свободны. Напротив, они зависели от подаяния (Ин12:6) тех, кто все же не соблюдал их призывы. В такой ситуации обвинения Иисусом фарисеев в лицемерии напоминают о пословице о щепке в зубах и бревне (в евангельском изложении – сучок в глазу и бревно).
В буддизме, Дхаммапада13:11 излагает существенно иначе: «Корыстолюбивые не попадают на небеса». Речь не о том, сколько у человека денег, а чем он озабочен. И едва ли человек бедный обязательно озабочен меньше, чем зажиточный.
19:26: «А Иисус, воззрев, сказал им: «человекам это невозможно, Б. же все возможно».
Видимо, аутентичный текст содержит Лк18:27: «невозможное человекам возможно Б.»