Лик бесчестья - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хочется побыстрее с этим покончить, – сказал Джо. – Мне не терпится избавить тебя от опасности, Ева.
– Мне хочется этого не меньше, чем тебе, – произнесла Ева устало. – Все это уже вот где у меня си… Кесслер вышел из номера.
– Он согласен. Через двадцать минут мы встречаемся в лаборатории.
– Поехали! – Джо заторопился к черному «Шевроле». – Сколько это займет времени, Гэри?
– От шести до восьми часов.
– Собирайся, Ева! – Джо уселся за руль и завел двигатель. – Я вернусь, как только получу отчет. Мы заберем твою мать и подыщем надежное местечко для тебя.
Не дав ей ответить, он покинул стоянку.
– В одном мы согласны, – сказал Логан. – Мы оба стремимся увезти вас отсюда и спрятать.
– Его предложение привлечь прессу заслуживает внимания.
– Да, этим путем можно пойти. Хотя и от Вашингтона нельзя отказываться.
– Тогда почему вы с ним спорили? Логан пожал плечами.
– Боюсь, это превращается в привычку… Иду собираться и звонить друзьям в Вашингтон. Не могу допустить, чтобы Квинн меня обскакал.
* * *Лаборатория Теллера была погружена в темноту. Только в одном окне первого этажа горел свет.
Рабочий день кончался в лаборатории в шесть вечера. Непонятно, чем здесь можно заниматься в час ночи. На стоянке Фиск увидел арендованный «Шевроле» и еще один автомобиль. Кажется, он приехал вовремя.
Он вышел из машины, вооруженный подслушивающим устройством. Несколько минут – и он вернулся назад. Устроившись на сиденье поудобнее, он стал ждать, когда полуночники завершат свои дела.
20
4.05 утраЕва увидела в окно, как к мотелю подъезжают Джо и Гэри.
– Вот и они, – сказала она Логану и открыла дверь. – Готово?
– Готово. – Гэри подал ей чемоданчик. – Образец слюны Миллисенты Бэбкок указывает на близкое родство. – Он радостно улыбнулся. – Не говоря уже о слюне самого Чедберна…
– Так я и знала! – Ева улыбнулась. – Если бы вышло иначе, ты уже исчерпал бы свой запас бранных выражений.
– Да, он у меня невелик. Но я бы тебе не простил напрасную трату моего драгоценного времени.
– Я снял для вас апартаменты в кондоминиуме в Форт-Лодердейле, – сообщил Логан, протягивая Кес-слеру карточку. – Вы фигурируете в заказе как Рей Уильяме. Оставайтесь там, пока мы не сообщим, что опасность миновала.
– Кондоминиум-люкс? – спросил Кесслер с довольной улыбкой. – С горничной?
– Возможно. Будьте готовы к тому, что вас будут носить на руках.
– Человек с моими навыками и интеллектом заслуживает роскоши. Не то что обыватели вроде вас, Логан. Логан подал ему конверт.
– Здесь деньги. Их вам хватит на несколько месяцев.
– Так-то лучше! – Кесслер сунул конверт во внутренний карман пиджака. – Пожалуй, теперь я смогу протянуть до гонорара за свой бестселлер. – Он покосился на Еву. – Мне бы не помешала помощница: у меня отвратительная орфография. Если ты меня хорошенько попросишь, Дункан, я, так и быть, уступлю тебе комнатушку в своих хоромах.
– У меня с орфографией тоже беда.
– Видимо, твой ответ следует считать отказом. Наверное, ты тоже метишь в дамки.
Из номера вышел Джо с Евиным чемоданом.
– Поехали, Ева! Попробуем успеть в Ланир к девяти.
Она кивнула, глядя на Гэри.
– Спасибо тебе! Ты сам не знаешь, какой ты молодец!
– Очень даже знаю.
– Ты тоже не будешь медлить с отъездом?
– Только брошу в чемодан вещи, положу чемодан в «Вольво» – и вперед, в Форт-Лодердейл! Пять минут – и я готов.
– Мы подождем.
– Это вовсе не… – Он пожал плечами. – Упрямая женщина!
Он скрылся в номере и вышел через считанные минуты. Положив чемодан в багажник, он выпрямился и посмотрел на Еву.
– Довольна?
– Да. – Она крепко обняла его. – Спасибо! – прошептала она ему на ухо.
– Ты повторяешься, Дункан. – Гэри сел в машину и включил зажигание.
– Вы готовы? – спросил Логан Еву. – Как я понял, вы поедете с Квинном: он вот-вот запихнет вас в машину вместе с вещами. Я буду двигаться за вами.
– Все, отчаливаем. – Джо сел за руль. – Вы собрались?
– Все уже в машине. – Логан зашагал к своему «Таурусу».
– Ева! – позвал Джо.
Она открыла дверцу. Первое препятствие – добывание улик – было преодолено: она прижимала к себе чемоданчик с результатами анализа ДНК. Гэри будет в безопасности, как и ее мать, до встречи с которой оставались считанные часы.
Слава богу!
4.10 утраФиск вынул из уха наушник подслушающего устройства и набрал номер Лайзы Чедберн.
– Они разбили лагерь в мотеле «Родвей стоп» в Бейнбридже. Я проехал за Кесслером и Джо Квинном, возвращавшимися из генетического центра. Логан и Дункан тоже здесь. Но все уже уезжают. Квинн только что положил в свою машину вещи Дункан. Дункан попрощалась с Кесслером. Он не едет с ними. Сейчас он покидает стоянку.
– Где Логан? – спросила Лайза.
– В другой машине. Бежевый «Таурус».
– Череп при ней?
– Откуда мне знать? Она ведь не носит его под мышкой, как дамский ридикюль. Наверное, сунула его в сумку. Или отдала Логану.
– Не исключено, что они его где-то спрятали. Мне не нужны ваши догадки. Видели вы его или нет? Эта стерва уже действовала ему на нервы.
– Пока не удалось.
– В таком случае не упускайте их из виду. Мне необходим череп!
– Вы уже говорили мне об этом. Логан выезжает со стоянки следом за Квинном.
– Следуйте за ними, черт возьми!
– Запросто. Я знаю, куда они направляются: на север, в Ланир, за мамочкой Дункан.
– Вы уверены?
– Только что слышал собственными ушами, как Квинн это говорил.
Молчание.
– Вы совершенно уверены, что не потеряете их?
– Не потеряю.
– Тогда у меня будет для вас еще одно задание.
* * *На расстоянии сорока миль от Бейнбриджа Ева услышала сигнал своего цифрового телефона.
– Дункан, не смей…
Она почти ничего не расслышала.
– Что?
– Дункан…
У нее сжалось сердце.
– Гэри?
– Он хотел попрощаться, – раздался в трубке чужой голос.
– Кто это? – прошептала Ева.
– Фиск. Ей нужен череп, Ева.
– Где вы?
– В мотеле. Я заставил нашего милого доктора Кесслера развернуться и убедил в необходимости небольшой дискуссии в номере.
– Я хочу говорить с Гэри.
– Он больше не в состоянии разговаривать. Она просила вам передать, что этим дело не ограничится. Лучше отдайте ей череп, Ева. – И Фиск выключил связь.
* * *– Господи!
– Что произошло? – Джо устремил на нее тревожный взгляд.
У нее остановилось дыхание.
– Разворачивайся! Надо вернуться в мотель.