- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Легион павших. IV - V Акт (СИ) - Крэйн Эри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Райз продолжал стоять на своем, начальник пристани не собирался сдаваться, и, наблюдая за их спором, Къярт всерьез забеспокоился, что если управляющий полетами не уступит, Райз захватит дирижабль силой.
— Мое имя — Кара Раяда Далоран, — Кара вклинилась в разговор. Расстегнув куртку, она достала из внутреннего кармана конверт с родовым листом и протянула его начальнику порта. — Я паладин Руферонского отделения Братства, в прямом подчинении у Регрора Рортиса Исканы. Мне необходимо в кратчайший срок прибыть в Эсшен с донесением. Поэтому нам нужно, чтобы вы организовали перелет.
— С донесением? — заметно утратив свой запал, толстяк пробежался взглядом по родовому листу и протянул его обратно Каре. — Пошлите телеграмму.
— Оно должно быть доставлено лично. Это вопрос государственной безопасности. Все претензии вы можете адресовать лично руководителю Руферонского отделения. Но сейчас нам нужен дирижабль. Сегодня же.
Начальник порта посмотрел на Кару несчастными глазами и сдался.
— Дайте пару часов, чтобы подготовить все к вылету.
Техники управились за полтора, а вот вытаскивать из теплых домов летную команду пришлось еще час.
— Меня за такое по голове не погладят, — тихо произнесла Кара, поднимаясь по трапу.
— Можно будет считать везением уже то, если вообще останется кто-то, кто может решать: гладить по голове или нет, — ответил ей Райз.
— 8 -
Вероятно, при свете дня Къярт поразился бы тому, как раздвигается граница горизонта, а деревья, дома, люди становятся меньше, незначительнее, пока и вовсе не теряются за жмущимися к земле облаками. Но сейчас все, что он мог рассмотреть, это тающие один за другим огни ночного Коуфлада. В этом тоже было нечто прекрасное, и Къярт проникся бы этой красотой, если бы сейчас его голову не занимали совершенно другие мысли.
Отвернувшись от окна, он посмотрел на Райза. Тот смотрел на растворяющийся в черноте город, но словно не видел его.
— Райз?
— Да, пойдем, — тот встрепенулся, будто очнулся ото сна.
Вместе с Карой они заняли один из столиков в центре гондолы, тогда как охотники столпились у одного из окон в углу и изредка поглядывали в сторону троицы.
— Есть один момент, о котором я вам не сказал, — произнес Райз и отрицательно качнул головой, когда к ним подошел официант с бутылкой вина и бокалами.
Судя по форме официанта, едва ли не трещащей по швам, и тому, что Къярт видел его во время погрузки гривов, парень был не официантом, а простым рабочим, на которого натянули тщательно отутюженную рубашку и вытолкали обслуживать пассажиров.
— Момент, касающийся метаморфов, — когда они снова остались втроем, Райз посмотрел на Къярта. — Когда ты перехватил контроль над Шии-то, лежащее на нем проклятие не подействовало на тебя, потому что оно сработало на мне.
Къярт устало вздохнул и закрыл глаза. Теперь все те странности в поведении Райза, которые он замечал, но не был уверен, не мерещатся ли они ему, обрели вполне конкретную причину. Наверное, ему следовало начинать нервничать. Кара уж точно начала: ее тело сковало напряжение, готовое в любой момент вытолкнуть из кресла.
Однако, все, что он сейчас чувствовал — это непреодолимую усталость.
— Но важно не само проклятие, а то, что его, похоже, можно использовать и как канал связи, — продолжил Райз. — Сегодня это случилось впервые. Сложно объяснить словами, на что это было похоже. Но суть такова, что всем некромантам, призвавшим виторэ, приказано собраться в одном из разрушенных городов Хепрасса на границе. Они собираются заманить туда большую часть сил паладинов Союза и расправиться с ними одним ударом.
Кара побледнела, но сдержала себя в руках. Ее пальцы сжались на подлокотниках кресла.
— Это слишком большие потери, которые мы не можем допустить, — добавил Райз. — У нас есть время и место. Нужно только забрать виторэ, паладинов Эсшена и не опоздать к началу банкета.
— И на чьей стороне ты будешь? — сдержанно поинтересовалась Кара.
Райз поднял на нее взгляд.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кара, он не может пойти против моей воли, — ответил за него Къярт. — Приказ некроманта для призванного непреложен.
— Поэтому ты — это еще ты? — в вопросе Кары, адресованном Райзу, прозвучали нотки надежды.
— Вообще-то, я — это еще я, потому что ни Светоч, ни какое-то захудалое проклятие, ни что либо другое мне не указ. За исключением него, — он кивком указал на Къярта. — Приказ некроманта для призванного непреложен.
— Не ерничай.
— Прости, пожалуйста, виноват.
Къярт покачал головой. Пускай Райз и вернул себе прежнюю беззаботность, этого было недостаточно, чтобы провести его.
— Если мы вмешаемся в столкновение паладинов и некромантов, о Къярте станет известно, — заметила Кара, разглядывая столешницу. — Пусть не о нем именно, но о существовании некроманта, выступающего против своих.
— Рано или поздно это все равно случилось бы, — Райз пожал плечами. — Справиться с Ордой врозь будет куда сложнее, чем сообща.
— Того, что Къярт выступит на стороне живых в этом конфликте, будет недостаточно, чтобы ему поверили. Братство не потерпит существование некроманта, способного призывать паладинов и удерживать столько душ.
— Да, подружиться будет непросто. Но с чего-то все равно нужно начинать. Будем смотреть по ситуации. Быть может, я сгущаю краски, и паладинам не составит труда расправиться с виторэ и призвавшими их некромантами. Но для подстраховки мы все равно должны быть там. Если ни у кого нет возражений.
И зачем он только спрашивал? Очевидно ведь, что никто не станет выступать за то, чтобы бросить паладинов на произвол судьбы.
— Спасибо. Каждому из вас, — поблагодарила Кара и, едва помедлив, ушла к одному из смотровых окон.
Кара сказала «спасибо», но Къярта не покидало чувство, что слов у нее накопилось куда больше, и невысказанные были куда менее приглядными, чем те, что она озвучила.
Райз не спешил предпринимать какие-либо действия. Къярт посмотрел на него с немым ожиданием и, получив в ответ полный притворного непонимания взгляд, в недоумении развел руками.
Он устало откинулся на спинку кресла, когда Райз, сдавшись, направился к Каре. Нет, с ним однозначно что-то было не так, раз приходилось указывать на очевидные вещи. Или на самом деле тот просто хотел, чтобы Къярт так думал?
Райз остановился рядом с Карой и тоже уставился в окно.
— Ты соврал, — до Къярта донесся тихий голос Кары. Сдержанная, как и всегда.
— Я не врал. Просто не говорил.
— Что за детские отговорки?
— Ты права. Прости. Но сначала я и сам не был уверен, а потом, когда стало ясно, что проклятие в самом деле сработало, говорить не было смысло. Все равно на тот момент с этим ничего нельзя было поделать, а добавлять вам лишний повод для беспокойства… У Къярта и так полно проблем из-за призывов. Лишние тревоги ему ни к чему. А сказать только тебе и не говорить ему… ты и сама понимаешь, что это не решение. Не подумай, что я ищу оправдания. Всего лишь объясняю почему поступил так, а не иначе.
Аргументы, которые Кара приняла без возражений, только подкрепили невзрачные мысли, не дающие Къярту покоя. Да что уж там говорить: они не только подкрепили беспокойство, но и задели его самолюбие.
Разговор изжил себя. Позже, когда Кара задремала на одном из диванчиков, а Райз все так же разглядывал усыпанное звездной крупой небо, Къярт оставил успеевшее полюбиться ему глубокое кресло и присоединился к созерцанию пейзажа за окном.
— Давай уже, не сдерживайся, — тихо, чтобы не разбудить Кару, произнес Райз. — Я вижу, что тебе не терпится прочитать мне нотации по поводу нарушения одного из пунктов нашего договора о доверии.
Къярт поднял на того вопросительный взгляд.
— Не врать и не утаивать, — Райз усмехнулся. — Я не врал, но, признаю, что утаивал. Так что нарушен был только один пункт.
— Надо же, — Къярт одобрительно кивнул. — Не думал, что ты помнишь дословно.

