- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Кедровая бухта - Дебби Макомбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне все равно, — солгала Оливия. — Но… почему?
Она была удивлена, что ее дочь по собственному желанию упомянула имя этого мужчины. Обычно Джастин изо всех сил старалась избежать разговоров о Сете Гандерсоне.
— Он на Аляске, и это для него самое горячее время года. Он не сможет взять четыре или пять отгулов и прилететь домой на встречу одноклассников.
— Вероятно, ты права, — спокойно согласилась Оливия.
А затем, абсолютно неожиданно, посмотрев матери прямо в глаза, Джастин быстро проговорила:
— Влюбиться в Сета было бы ужасной ошибкой.
— И почему же?
— О, мам, подумай сама. У нас с ним ничего общего. Он из числа таких мужчин, которых я стараюсь избегать. Он рыбак, а это бесперспективная карьера, если подобное занятие вообще предполагает карьеру. Кроме того, он живет на лодке. У меня скатертей больше, нежели у него посуды. Мы просто… не сочетаемся.
— Но тебя влечет к нему?
— Он сводит меня с ума. — Джастин замолчала и скрестила руки на груди.
— Любить его рискованно, — перефразировала слова дочери Оливия.
— Я знаю это, мам, — со стоном произнесла Джастин.
— О, Джастин, — прошептала Оливия, обнимая дочь. — Подумай об этом. Все, что ценно в нашей жизни, не обходится без риска.
Дочь лбом уткнулась в плечо Оливии.
— О, мам, я бы очень хотела знать, что делать.
— Следуй зову своего сердца.
— Я не могу, — отрывисто прошептала Джастин.
— Почему нет?
— Боюсь, что эта дорога приведет меня прямо к Сету.
Оливия нежно погладила спину дочери, но не смогла не улыбнуться.
«25 июня
Дорогая Сесилия, вероятно, тебя удивило, что ты получила от меня письмо. Я привык отправлять электронные сообщения, потому что они удобны, просты и так быстры. Однако сегодня электронные письма показались мне слишком отчужденными. Неправильно сидеть перед компьютером. Только не 25 июня.
Ты ничего не сказала, но я уверен, что Элисон Мари в твоих мыслях. Если бы она выжила, мы бы праздновали ее первый день рождения. И в этом году, как и в прошлом, ее папа в море.
Я не знаю, существуют ли слова, которые могли бы выразить мои сожаления о том, что меня не было с тобой при рождении нашей дочери. Я бы сделал что угодно, отдал бы все, чем владею, чтобы у меня была возможность подержать мою маленькую девочку хотя бы раз. В моей душе такая боль, и она никогда не исчезнет от знания, что я не только не мог быть с тобой, но и оттого, что так и не смог увидеть нашу дочь.
Твоя беременность стала настоящим сюрпризом в прошлом году. Часть меня ждала, что это случится. Я начал сходить с ума по тебе, как только мы познакомились. И, несмотря на разлуку, это не изменилось. Элисон Мари была подарком от Бога. Я не знаю, почему она должна была умереть и по какой причине она должна была родиться, но я не сожалею, что мы поженились. Ни капли. Вместе мы создали прекрасное дитя, и мы вместе любили нашу девочку. И все еще любим. Ключевое слово здесь «вместе», Сесилия. И именно поэтому я хочу, чтобы мы остались вместе.
После происшествия на «Джордже Вашингтоне» ты сказала, что любишь меня. О, милая, ты даже не представляешь, как приятно было услышать эти слова. Мои ребра чертовски болели, иначе я бы кричал так, что ты и сама услышала бы мой голос в Кедровой Бухте.
Давай не будем делать глупостей — например, разводиться. Когда «Джордж Вашингтон» причалит в Бремертоне, надеюсь, ты будешь там с другими женами, ожидающими своих мужей. Я не хочу, чтобы это было концом нашего брака, но желаю, чтобы стало началом нашей новой совместной жизни. Думаю, Элисон оценила бы, если бы мамочка и папочка отпраздновали ее день рождения. Кроме того, она свела нас. Пришло время отложить боль и отпраздновать ее жизнь, хотя она и была короткой. Ты моя жена, а я твой муж. Так и должно продолжаться.
Люблю тебя очень сильно. Ян».
Глава 17
С Клиффом Хардингом Шарлота быстро теряла терпение. Он заверил ее, что приедет в город посмотреть на вещи, которые она забрала из камеры хранения Тома, но этот разговор произошел больше месяца назад. Клифф продолжал откладывать встречу. Хотя его объяснения и звучали правдоподобно, но Шарлота прекрасно понимала — это просто ему не нужно.
Шарлота не знала, что делать с этим упрямцем.
— Я поеду и сама увижусь с ним, — сказала ей подруга Лора в понедельник после дня ее рождения.
Шарлота была со своими друзьями, которые тоже занимались вязанием, в доме престарелых. Несколько недель назад она мимоходом упомянула о разговоре с внуком Тома, но не рассказала им всего. Она не была готова рассказать даже своим самым лучшим друзьям о том, что совершила преступление.
— Я поеду тоже, — добавила Эвелин. — Судя по тому, что ты сказала, это не далеко.
— Но чтобы добраться до него, надо ехать по шоссе. — Любая дорога с более чем двумя полосами пугала Шарлоту.
Мимо со свистом проносились машины, и не важно, по какой полосе ехала Шарлота, она все равно, похоже, раздражала остальных водителей, особенно если ехала медленно. И что все эти люди думали об ограничении скорости? Что это лишь совет? Кажется, теперь все чертовски спешат. И все-таки она поедет, чтобы увидеть Клиффа.
— Не понимаю, что происходит со всеми молодыми людьми в наше время, — пробормотала Элен, нервно дергая пряжу. — Они не уважают старших так, как учили нас.
— Не могу не согласиться с тобой, — подтвердила Бесс, кивая с энтузиазмом.
— Ты была подругой его дедушки. Можно было ожидать, что он воспользуется возможностью поблагодарить тебя.
— От меня не ускользнуло, — заговорила Элен, наклоняясь вперед к Бесс, — что он не посещал своего дедушку.
— Я снова позвоню ему, — сказала Шарлота, принимая решение. — И дам ему знать, когда меня можно ожидать.
Она откладывала это почти пять недель. У Клиффа Хардинга всегда находилось объяснение. Иногда ему приходилось уезжать по делам, а на прошлой неделе на ее автоответчике обнаружилось короткое сообщение о том, что одна из лошадей Клиффа должна была вот-вот ожеребиться и он никак не мог уехать. Шарлота могла только гадать, что у него случится на этой неделе. И на следующей. Нет, Лора была права, пришло время взять дело в свои руки.
Вернувшись домой, Шарлота убрала вязанье и позаботилась о Гэрри, а потом, исполненная решимости, направилась к телефону.
Внук Тома ответил — его голос звучал приятно, как никогда.
— Это Шарлота Джефферсон, — объявила она.
— Да, миссис Джефферсон, я собирался связаться с вами.

