- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Катриэль - Mesmer Mariarti
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Показалось, – произнес советник.
– С д–детства, – ответил наместник.
Седовласый старик недовольно вздохнул и отошел в сторону.
– Вы не волнуйтесь, я могила, – Катя посмотрела на старика и перевела взгляд на правителя в фарфоровой маске. – Хотя, я ещё на совете обратила внимание. Рано или поздно, все заметят.
Наместник засмеялся. – Да я и не скрываю. Уважаемый мною с–советник Карл, считает, что образ правителя должен быть несколько ид–деализирован. И поскольку, пока я понятия не имею, как должен вести себя на посту правителя, я четко следую настойчивым ук–казаниям моего советника.
Катя посмотрела на старика в голубой мантии.
–А почему дед на вас так злится? – недолго думая спросила девушка у советника.
– Какой дед? – Карл удивленно повел бровью.
– Горвин, – пояснила Катя.
– Несмотря на переданное в ваши руки величие, вы имеете скверные манеры. Эрнест Горвин один из старейшин, не пристало вам называть его дедом, даже не смотря на возраст волшебника.
Катя расплылась в улыбке.
– Дедом я называю его по другой причине, – девушка не стала вдаваться в подробности, сообразив, что старик Горвин, навряд ли всех подряд посвящал в существование своей внучки. – А судя по тону, я так понимаю, на мой вопрос вы не ответите?
– Правильно понимаете, – легко поклонившись, ответил советник.
Катя положила яблоко на стол.
– Вот! Что меня и бесит больше всего. Никто, ничего мне не объясняет. Разорвите меня в клочья тогда сами. Или хотите посмотреть, как это сделает моя голова? Почему никто не хочет со мной просто поговорить?
– Пожалуй, я бы мог это сделать, – тихо произнес наместник и зашелся в кашле.
Советник взволнованно направился к повелителю, но тот взмахом руки остановил его.
– Вы в порядке? – протянув бокал с водой, спросила Катя.
– Да, спасибо, – подавленно ответил наместник.
Несмотря на возникшие при кашле слезы, его глаза снова улыбались. Наместник любезно отказался от предложенной воды и, поднявшись, произнес:
– Пойдем, я кое–что покажу тебе.
– Наместник Эспара, – предупредительным тоном заговорил советник Карл. – Мне кажется, вам стоит отдохнуть.
– Отд–дохну в могиле, друг мой. Ступай, у тебя тоже был длинный день.
– Но…
— Ступай. Я с–сам со всем справлюсь. Идем Катя. – Наместник подошел к высокой картине, что находилась за королевским столом, что–то прошептал. Картина скрипнула и отворилась, открыв уходившую вверх, узкую каменную лестницу.
– Вы хотите показать ей Комнату Историй? – чуть ли не всхлипнул советник.
Наместник обернулся.
– Именно там я осмелился прикоснуться к короне… Первый Хранитель должен знать, что он не од–дин.
– Что ж, вы наместник, ваше право, – советник Карл подозрительно оглядел красноволосую девушку.
Катя показала язык, взяла со стола недоеденное яблоко и пошла за наместником.
Проход, по которому они шли, был узким, чем стеснял первого хранителя. Девушка обернулась: картина, которая послужила дверью, исчезла. На ее месте оказалась глухая стена.
– Черт, – тихо выругалась Катя. – А мы вернемся обратно?
– Конечно, – ответил наместник, поднимаясь все выше. – Комната История находится там, где найдешь для нее дверь. И п–пробыть в ней можно сколько угодно долго.
– А там, не поднялась паника среди стражников? Это не будет считаться побегом? – спросила девушка.
– Нет. Формально, мы не п–покидали трапезной. В Комнату Историй можно попасть, даже лежа на к–кровати. Думаю, нет никакой паники.
Катя вдруг поняла, что чем выше они подымаются, тем уже становится проход.
– А что за комната такая?
– Там хранятся, все истории нашего мира. Нашего–вашего… нет ник–какого отличия, мир один. Взгляд на него у всех р–разный.
Девушка посмотрела вверх и бесконечно длинной показалась ей винтовая лестница.
– А долго нам ещё? – снова спросила Катя. – Это ничего что я все время задаю вопросы?
Наместник остановился. – Ничего. Но как долго нам идти, я не знаю. Т–ты мне скажи.
– Так стоп. Я–то откуда знаю. Вы меня ведете.
– Но ты желаешь узнать, что происходит. Поэтому от тебя зависит д–длина этой лестницы. Стоит лишь задумать то, о чем хочешь узнать, и мы найдем нужную историю. Все проще, чем ты думаешь.
Катя сравнялась с наместником.
– Нужно просто подумать?
– Захотеть и п–подумать, – ответил наместник и продолжил подъем.
Катя зажмурила глаза и вспомнила все то, что с ней приключилось: она подумала о хранителях, о реликвиях, и волшебниках. Все то, что до сих пор кажется ей сказкой, то к чему она не скоро привыкнет. Она любит книги, немало читает. Но девушку постоянно удивляет, как в них главные герои из обычного мира, которые попадают в мир фэнтезийный, так быстро привыкают к волшебству. Как можно, прожить всю свою жизнь обычной девчонкой и всего за пару дней суметь адаптироваться в сказке. Катя не сумела вжиться в роль первого хранителя, не захотела даже попытаться, действительно во все это поверить. В последнее время, все ее действия были словно на автопилоте: если опасность, значит нужно бежать, если больно, значит нужно плакать, если есть возможность помочь, значит нужно это сделать. Простой набор обычных для Катерины человеческих реакций. И никакого осознания.
Катя открыла глаза. Обстановка не изменилась. Но распущенные волосы первого хранителя вдруг начал раздувать ветер. Катя продолжила подниматься и вскоре под ее ногами что–то зашуршало. Девушка посмотрела вниз – это были страницы книг, рассыпанные по лестнице, словно осенние листья.
– Пришли? – обрадовалась девушка.
– П–пришли, – произнес наместник. – Ты умница.
Они вышли к разваливающейся полукруглой комнате. Обвитые иссохшими плющом, кирпичные колонны, держали высокий деревянный потолок. Посередине росло, когда пышно–цветущее дерево. Сейчас его могучие ветви уперлись в тяжелый потолок и обижено свисали вниз. Зато у пробивающихся наружу корней росло множество высоких мухоморов. В стене, что находилась справа, была пробита огромная дыра, из которой постоянно вываливались книжные страницы. Гулявший ветер разносил бумажные листки в темные углы комнаты, собирая новое скопление макулатуры.
– И что? – Катя удивленно развела руками. – Истину мне нужно отыскать вот в этих страницах? Погодите, погодите. Должен быть подвох. Нужна всего лишь одна страница и мне предстоит ее отыскать в этом ворохе. Я права?
Наместник засмеялся.
– Н–нет. Хватит с тебя исп–пытаний на сегодня. Твоя Комната Историй, выглядит так. Н–но хранимые в ней истории, всегда одни и т–теже, пусть и описания отличны.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
