- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лоренцо - Сэди Кинкейд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Сними с нее наручники. Сейчас же», — требует он, его тон ровный и спокойный, но полный власти, как будто он привык, что люди делают именно то, что он говорит.
Джейк пристально смотрит на него.
«Вы обычно удерживаете невинных граждан в наручниках, которых приводите на допрос, детектив?» — спрашивает он. «Если вы не хотите получить обвинение в похищении, предлагаю вам прямо сейчас снять с нее наручники и отпустить».
«Чертовы адвокаты», — ворчит Джейк себе под нос, но расстегивает наручники, и я потираю красные следы, которые они оставили на моих запястьях.
«Похищение?» Я в замешательстве моргаю, глядя на парня в костюме.
«Мисс Стоун? Я Дрейк Джеймс». Он подмигивает мне. «У детектива Малкахи нет полномочий арестовывать вас в Чикаго. Нет ордера. Нет никаких оснований задерживать вас здесь против вашей воли». Он снова обращает внимание на Джейка. «И вы можете быть уверены, что ваше начальство в Бостоне услышит об этом».
«У меня есть все основания, черт возьми», — рычит Джейк. «И ордер будет. Скоро». Угроза в его голосе заставляет меня дрожать. «Наслаждайся свободой, пока можешь».
Дрейк берет меня за руку и помогает мне подняться с места. Обхватив меня защитной рукой, он провожает меня до двери, затем останавливается и смотрит на Джейка. «Еще раз будете угрожать моему клиенту, детектив, и я предъявлю вам обвинение в домогательстве. Наслаждайтесь этим значком, пока можете».
Джейк смотрит на него, вена на лбу пульсирует. Он не привык, чтобы ему говорили, что делать, как и его старший брат.
Мои ноги трясутся, когда мы идем по коридору участка. Я не могу поверить, что это закончилось… но это не так, на самом деле. Нет никаких шансов, что Джейк когда-нибудь отступит.
«Ты в порядке?» — спрашивает Дрейк, открывая дверь на улицу.
«Да. Спасибо тебе за это». Я оглядываюсь назад, убеждаясь, что Джейк не придет за мной с ордером на арест. «Ты был там так хорош».
Он пожимает плечами. «Это было ничто. Ты бы видела моего старшего брата в действии».
«Нет, вы были очень впечатляющими. Спасибо».
«Я просто выполняю свою работу, мисс Стоун».
«Пожалуйста, зовите меня Мия».
«Миа». Улыбаясь, он ведет меня по улице. «Мистер Моретти ждет вас в машине».
Несмотря ни на что, мое сердце наполняется радостью. Лоренцо пришел! Дрейк открывает дверцу машины, и я пытаюсь скрыть свое разочарование.
Данте тянется к моей руке и тянет меня в стоящую на холостом ходу машину. «Пошли. Поехали домой», — говорит он с мягкой улыбкой, в которой, как я невольно думаю, полно жалости. Неужели я действительно такая жалкая? Я устраиваюсь на заднем сиденье, а Дрейк забирается на переднее рядом с водителем.
«У тебя вообще были какие-то проблемы?» — спрашивает его Данте.
«Нет. Ни одной», — отвечает он, пристально глядя вперед.
«То есть я вообще не была под арестом?» — спрашиваю я.
«Нет», — отвечает Дрейк.
«Мы скоро будем дома. Нет смысла в том, чтобы ты дважды переживала все это испытание». Данте похлопал меня по плечу. «Если только тебе не нужно поговорить об этом прямо сейчас?»
Я качаю головой и смотрю в окно. Я не хочу говорить о том, что только что произошло, но я хотела бы знать, какого черта его трусливый старший брат не здесь вместо него. Он действительно не шутил, когда сказал, что я никогда не буду значить для него так много.
Слезы жгут уголки моих глаз.
Данте вздыхает. «Ты же знаешь, я не мог позволить Лоренцо прийти за тобой».
Я поворачиваюсь и моргаю на него. «Что? Почему нет?»
«Потому что он бы ворвался в участок и, вероятно, застрелил бы полицейского, который тебя арестовал, а также всех остальных, кто встал бы у него на пути».
"Ты думаешь?"
Покачав головой, он мрачно рассмеялся. «Ты действительно спрашиваешь об этом?»
Успокоенный тем, что Лоренцо не отказался ехать, я откидываюсь назад и закрываю глаза, чтобы провести остаток пути в тишине.
Кэт первая выбегает из дома и приветствует меня, когда машина подъезжает к особняку Моретти. Она крепко обнимает меня, затем отступает и осматривает. «Ты в порядке?»
«Со мной все в порядке», — уверяю я ее.
Она снова обнимает меня. «Я так волновалась за тебя».
«Я тоже», — Джоуи обнимает нас обоих.
Горло прочищается.
Отступив, Джоуи и Кэт неловко переглянулись и последовали за Данте и Дрейком в дом, оставив меня стоять снаружи с Лоренцо. Я смотрю себе под ноги.
«Миа?» Его тон властный и глубокий, и я, несмотря на всё что произошло, смотрю на него. Его темные глаза тлеют от эмоций. Я не могу этого сделать. Не снова. «Они причинили тебе боль?»
Я подсознательно потираю запястья. «Нет».
Он спускается по двум ступенькам, разделяющим нас, и встает прямо передо мной, так близко, что я чувствую тепло от его тела. Он берет мою руку, и я отдергиваю ее. Воспоминания о его пальцах на моей коже слишком сильны.
Но он держит крепко, осматривая красную кожу на моих запястьях. «Кто, черт возьми, сделал это с тобой? Джейк?»
«Все в порядке. Это были просто наручники».
«Он надел на тебя чертовы наручники?»
«Вот что они делают, когда арестовывают людей, Лоренцо».
«Но он тебя, блядь, не арестовал. У него не было ордера».
Я качаю головой. Все это слишком запутанно. Каждая часть. Все случившейся с Джейком, а теперь и с Лоренцо. Я ненавижу, что ищу его утешения, ненавижу, что я могу чувствовать, как сильно он заботится обо мне даже после тех ужасных вещей, которые он сказал. Все было бы намного проще, если бы он вел себя как тот равнодушный придурок из прошлой ночи.
Толстая вена пульсирует на его шее, пока он продолжает смотреть на меня и держать мое запястье. «Я убью его, черт возьми».
Я отдергиваю руку. «Это твой ответ на все? Уничтожить?» Я проглатываю рыдания, которые подступают к горлу. Мы оба знаем, что я больше не говорю о Джейке.
Его глаза сверкают болью. «Миа». Мое имя произносится как мольба, но я понятия не имею, о чем он молит. Он разрушил все, что у нас было.
«Твое убийство Джейка не поможет мне, Лоренцо. На самом деле, единственный способ, которым ты можешь мне помочь, — это держаться от меня подальше». Проскользнув мимо него, я захожу в дом.
* * *
Согревая руки кружкой ромашкового чая, я подробно рассказываю о том, что произошло

